Содержание

30 слов, в которых мы чаще всего ставим ударение неверно

Как часто вы заинтересовываетесь кем-либо ровно до того времени, когда объект вашего внимания соизволит что-нибудь сказать? «Спой, светик, не стыдись!..» И «светик» поет, а ваши нежные ушки брезгливо не желают слышать речь, кишащую словами-паразитами («это», «как бы», «в общем» и прочее), просторечиями («извиняюсь», «ложи на место», «это ихние проблемы»), мещанскими фразочками («я покушала», «купи сосисочек», «мы придем с супругом»), а то и вовсе ненормативной лексикой. Самым корректным и действенным способом поправить собеседника является не замечание, а озвученный вами правильный, он же литературный или нормативный, вариант употребления слова («Нет, спасибо, я поела, сосисок не надо, извините, мы с мужем только что из гостей»). Такая манера говорить, согласитесь, украшает не хуже бриллиантов!

Сам себе граммар-наци

Чтобы быть уверенным в своей правоте и нести свет знаний и культуры в массы, начать придется с себя – подчистить «огрехи» собственной речи. Наша редакция решила прежде всего взяться за ударения, и у нас получился своеобразный рейтинг из 30 слов, с которыми чаще всего возникают «ударные» затруднения. Вот он в алфавитном порядке и с подсказкой правильного ударения:

баловАть, баловАться, балОванный

бАрмен

бОчковое

водопровОд, газопровОд, мусоропровОд, нефтепровОд, но: электропрОвод

договОр (и договОры)

жалюзИ

завИдно

каталОг

квартАл

красИвее

кулинАрия и кулинарИя (оба варианта равноправны)

мАркетинг

мастерскИ

наращЁнные

новорождЁнный

обеспЕчение

облегчИть

откУпорить

пЕтля (петлЯ – уместно в обиходной речи)

позвонИшь, звонИт, звонЯт

пулОвер

свЁкла

танцОвщик, танцОвщица

творОг и твОрог (оба варианта равноправны)

тирамисУ

тОрты

тОтчас

тУфля

фенОмен

чЕрпать

Что написано пером…

 

Коварство всех правил и списков в том, что в голове они не задерживаются: прочитал – забыл. Есть несколько способов удержать в памяти полезную информацию, в нашем случае – слова с правильными ударениями.

#щасспою. Сложное для вас слово нужно произнести вслух громко, четко, несколько раз (можно и напеть) и… при свидетелях. Пусть друзья или коллеги вас поддержат и присоединятся к вашему ударному флешмобу со своими проблемными словесами («Венеция красИвее Парижа, красИвее, красИвее, красИвее Парижа», «мне звонЯт, мне звонЯт», «мой парень бАрмен, бАрмен, бАрмен»). Такова наша психология: то, что мы делаем не одни, лучше запоминается.

#чудноемгновенье. Тем, у кого развито воображение, проще всего привлекать к делу запоминания любой информации ассоциации и образы, с нею связанные. Вот, например, полезный овощ свЁкла, а продает его румяная бабушка ФЁкла. А отличный специалист по мАркетингу знает все о том, как держать мАрку!

#графомания. Помните, как в школе, изучая иностранный язык, мы составляли диалоги и рассказы с новыми словами, подбирали к ним рифмы или придумывали забавные стихи? Принцип работает и для родного великого и могучего, надо лишь дать волю фантазии! Много готовых шпаргалок гуляет по Интернету, берите на заметку: «Долго ели тОрты – не налезли шОрты», «Ты нам шторы не вози, мы повесим жалюзИ», «ФенОмен звонИт по средАм, приняв договОр по годам», «ЗвонИт звонарь, звонЯт в звонок, чтоб ты запомнить верно мог!».

И, конечно, всегда выручат словари и справочники: орфографический, орфоэпический словарь (в переводе с древнегреческого «орфоэпия» означает правильное произношение»), словарь ударений. Не подведут и онлайн-ресурсы: порталы Грамота.ру (обязательно загляните в раздел «Запоминалки») и gramma.ru, Яндекс.Словари, сайт orfogrammka.ru, – которые, в отличие от печатных изданий, всегда под рукой благодаря вездесущему Интернету. Давайте говорить красиво!

Ошибки в речи юриста. Список Никиты Прокопенко

  1. Сижу дома, пью вишневую колу со льдом. Наслаждаюсь напитком богов. Думаю, дай-ка открою фейсбук. Ну так, на пару минут, с уверенностью, что не залипну. Вдруг, ни с того ни с сего, нахожу пищу для ума. В конце концов, залипаю, но уже в ютубе. Причиной тому послужило то, что Роман  Бевзенко выпустил очередной ролик про ошибки в речи юристов. Местами забавный, в целом полезный. Второй ролик, как и первый, мне понравился. Действительно, вроде с виду юристы, а допускают, казалось бы, очевидные ошибки. «ДоговорА» вместо «договоры», «займ» вместо «заем», «фактический собственник» вместо «собственник». И так далее по списку.

 

 

  1. А я вот подумал. Ведь мы юристы допускаем даже такие ошибки, о которых мы бы не подумали, что они таковыми являются. Которые не очевидны и даже спорны. Перечень, который привел Роман Сергеевич, далеко не исчерпывающий. В первую очередь я говорю про так называемые плеоназмы[1]. О да, господа. Я говорю про избыточную избыточность. С моей колокольни я вижу ее такой же ошибкой в речи, как и неправильное склонение или ударение. Вы никогда не задумывались, что такие выражения как «апелляционная жалоба» либо «исковое заявление» — ущербны? Никогда не думали, что надо  стремиться к избавлению от словесного изобилия и надо говорить как можно более кратко? Иски, апелляции?

 

 

  1. Это проблема касается не только плеоназмов и тавтологий. Это проблема огромных текстов, которые пишут юристы. Бесконечные «портянки» и «котлеты» (без каких-либо отступов между абзацами, без какой-либо их нумерации). Сгусток заумных оборотов, казенных выражений и просто лишних слов. Как говорил известный американский писатель Джон Гришэм: «Читайте каждое предложение минимум три раза в поисках слов, которые можно вырезать»[2].

 

 

  1. Теперь давайте разберем следующие речевые ошибки.

 

  • Исковое заявление. Это выражение нелепо. Любой иск собственно и есть заявление. Заявление в защиту права. Поэтому смело меняем его на нормальный иск.

 

Пример неправильной речи: «Мы подали исковое заявление»

Пример правильной: «Мы подали иск» или «Мы вчинили иск»

 

  • Апелляционная жалоба. Та же история. Апелляция – это и есть жалоба в контексте судебного обжалования.

 

Неправильная речь: «Истец подал апелляционную жалобу»

Правильная речь: «Истец принес апелляцию»

 

  • Уголовное преступление. Это вовсе за гранью добра и зла. Часто такое слышу. «Василий Петрович совершил уголовное преступление». При этом люди еще делают на слове «уголовный» акцент, как будто это имеет значение. На самом деле не бывает преступлений, которые бы не были уголовными. Не бывает гражданско-правовых преступлений, административных и прочих. Любое преступление – это уголовное деяние.

 

Правильная речь: «Василий Петрович совершил преступление».

 

 

  1. Теперь разберем ряд словечек и выражений, которые формально не являются речевыми ошибками, но которым, по моему мнению, не место в речи юриста.

 

 

  • Российская Федерация. Но вот не любите вы свою страну. Обращаетесь к ней как-то сухо, будто это чужая для вас держава. Говорить надо с любовью: «Россия!»

 

  • Законодательство. Объясните мне, пожалуйста, почему вы используете такое дурацкое длинное слово? За-ко-но-да-тельст-во. Когда это, по сути, просто и лаконично — «законы»?

 

Неправильная речь: «В соответствии с законодательством Российской Федерации»

Правильная речь: «По российским законам/по закону»

 

  • Англо-саксонское право[3]. Никакого англо-саксонского права не существует.  Право либо английское, либо американское. Англо-саксонское право – это собирательное название того права, что существовало до завоевания Англии норманнами в 1066 году и явно не являвшегося коммон ло. Что-то вроде судебника короля Альфреда или правды короля Этельберта, когда не было никакой Англии, а были всякие Уэссексы, Мерсии и Нортумбрии. Я что-то не припоминаю, что бы англичане или американцы так называли свое право. Смахивает на пропагандистское клише.

 

 

 

  • Позитивное право. Это из той же оперы, что «фактический собственник».  Право – это обязательные правила. Они придуманы людьми. Поэтому право по сути своей всегда позитивно. Либо право есть, либо его нет.

 


[1] Плеона́зм (от др.-греч. πλεονασμός «излишний, излишество») — оборот речи, в котором происходит дублирование некоторого элемента смысла; наличие нескольких языковых форм, выражающих одно и то же значение, в пределах законченного отрезка речи или текста; а также языковое выражение, в котором имеется подобное дублирование.

https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BB%D0%B5%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%B7%D0%BC#cite_note-1

 

[2] John Grisham’s Do’s and Don’ts for Writing Popular Fiction // NY Times https://www.nytimes.com/2017/05/31/books/review/john-grishams-tips-how-to-write-fiction.html?searchResultPosition=1

 

[3]Смотрим Википедию. https://en.wikipedia.org/wiki/Anglo-Saxon_law

Смотрим Британнику. https://www.britannica.com/topic/Anglo-Saxon-law

обороты речи, от которых давно пора избавиться

Ошибки в устной речи встречаются очень часто. Порой мы сами их не замечаем. Однако неграмотное употребление слов и неправильное построение фраз может раздражать наших собеседников. Мы расскажем вам об оборотах речи, которых следует избегать.

Извиняюсь

В знаменитом мультфильме «Ну погоди!» из уст волка часто звучит слово «извиняюсь». Этот персонаж произносит и такие слова как «чумодан», «прюветик». Говорить «извиняюсь» точно так же неправильно, как называть чемодан «чумоданом».

Слово «извиняюсь» можно встретить в произведениях русских писателей-классиков XIX века. В те времена это считалось нормой. Но в XXI веке русский язык не допускает употребления такого слова, особенно в обществе малознакомых людей. Оно считается просторечным и даже пренебрежительным.

Вдумайтесь в смысл слова «извиняюсь». Оно означает, что вы извиняете самого себя. Если вы хотите искренне попросить прощения у собеседника, то лучше сказать «простите» или «извините».

Крайний раз

«Кто тут крайний?» — этот вопрос можно нередко услышать в очереди. Филологи считают это грубым нарушением языковых норм. Однако это неправильное выражение прочно вошло в нашу повседневную жизнь. В соцсетях нередко можно прочитать: «Когда я крайний раз отдыхал» или «Крайний раз, когда я была у врача». Эти фразы звучат абсурдно.

В перечисленных примерах правильно говорить не «крайний», а «последний». Это соответствует правилам русского языка. Это не значит, что слово «крайний» является неверным во всех случаях. Но его можно употреблять только как усилительное прилагательное. Например, в выражениях «крайний срок» или «крайний случай» оно будет уместно.

Откуда же пошла эта привычка говорить слово «крайний» вместо «последний»? Это связано с одним старым суеверием, которое когда-то было распространено среди людей опасных профессий. Летчики, космонавты, подводники и альпинисты избегали употребления словосочетания «последний раз». Они заменяли его выражением «крайний раз».

Людей, чья работа связана с риском для жизни, еще можно понять. Ведь для них «последний раз» действительно может оказаться последним. Но нести это суеверие в повседневную жизнь нет никакого смысла.

Я тебя услышал

На первый взгляд эта фраза построена правильно. В ней нет никаких нарушений языковых норм. Однако специалисты считают, что такой ответ собеседнику звучит холодно и невежливо.

Посмотрите на эту фразу глазами другого человека. Она звучит как дежурный ответ. Вы сообщаете собеседнику, что вы его услышали. И что дальше? Ваша эмоциональная реакция остается непонятной. Человек может подумать, что вы просто хотите от него скорее отделаться.

Это выражение — калька с английской фразы «got it». В англоязычных странах это означает, что человек заинтересован в разговоре. Но нужно учитывать, что российская культура отличается от западной. В нашей стране принято вести беседу более эмоционально. Поэтому лучше сказать: «Как я тебя понимаю!», эта фраза звучит теплее и душевнее.

Я скучаю за вами

Словари современного русского языка допускают следующие варианты:

  1. «Я скучаю по вас».
  2. «Я скучаю по вам».

Первая фраза считается устаревшей. Но она вполне допустима. Однако в справочнике Розенталя указано, что если местоимение или существительное относится ко второму или третьему лицу, то нужно употреблять дательный падеж (кому/чему). Поэтому более верной будет фраза «я скучаю по вам». Но если вы скажете «я скучаю по вас», то это тоже не будет грубой ошибкой.

В последние годы можно часто услышать «я скучаю за вами/тобой». Такая фраза недопустима с точки зрения норм языка. Она звучит абсолютно безграмотно.

Присаживайтесь

С точки зрения филологии нужно говорить не «присаживайтесь», а садитесь». Если вы предлагаете собеседнику занять сидячее место, то это единственно верный вариант.

Многие люди ошибочно полагают, что слово «присаживайтесь» звучит мягко и вежливо. Это связано с суевериями. Считается, что «садитесь» ассоциируется с тюремным заключением.

Однако когда вы говорите «присаживайтесь», это звучит совсем невежливо. Нужно вдуматься в смысл этого слова. «Присесть» — это сесть на что-либо на непродолжительное время («присесть на дорогу»). Другое значение этого глагола — опуститься на полусогнутых ногах («сесть на корточки»).

Если вы говорите «присаживайтесь», то вы тем самым предупреждаете человека о том, что он здесь находится ненадолго. Гораздо вежливее сказать: «Садитесь, пожалуйста».

Оплачивать за проезд

«Оплачивать» — это переходный глагол. Такая часть речи в сочетании с существительным не требует применения предлога. Поэтому правильный вариант — «оплачивать проезд» или «оплатить проезд».

За проезд можно платить или заплатить. Если вы используете эти глаголы, то предлог «за» вполне уместен.

Займи мне денег

Слово «занять» означает «взять взаймы деньги». Поэтому если вы обращаетесь к человеку за финансовой помощью, то правильно сказать «одолжи мне деньги».

Фраза «займи мне денег» абсолютно бессмысленна. С точки зрения языка она абсурдна. Ведь это вы просите деньги взаймы у другого человека, а не он у вас. Тогда почему же вы предлагаете ему «занять»?

Давай порешаем

Глагол «порешаем» означает непродолжительное действие. Например, можно сказать: «Давай немного порешаем математические задачи, а потом отдохнем».

Если же речь идет о принятии решения, то правила языка не допускают употребление этого слова. Правильно сказать «давай решим эту проблему». Слово «порешаем» звучит как жаргонизм. Оно неуместно в культурной речи.

Предпринимаем меры

Слово «предпринимаем» означает, что вы еще только планируете что-либо осуществить. Этот глагол с приставкой «пред-» носит предупреждающий характер. Если же вы уже что-то делаете, то нужно говорить «принимаем меры».

Когда вы обещаете собеседнику, что будете «предпринимать меры», то это звучит неграмотно и неубедительно. Ведь смысл этого выражения заключается в том, что вы только готовитесь что-то сделать, но никаких мер у вас еще не разработано.

Имеет место быть

В разговорной речи нередко смешиваются отдельные части разных фразеологических выражений. Это явление филологи называют контаминацией. В результате образуется новая устойчивая единица языка, которая не соответствует правилам грамматики.

Яркий пример контаминации — разговорное выражение «имеет место быть». Это смешение фраз «имеет место» и «имеет быть». Словари русского языка считают оба этих словосочетания устаревшими, однако вполне допустимыми. Но выражение «имеет место быть» не вписывается в языковые нормы.

Плеоназмы

Плеоназмы — это неправильные обороты речи, в которых одно слово полностью идентично другому по смыслу. Это довольно частая ошибка. Например, словосочетание «свободная вакансия» относится к плеоназмам. Ведь слово «вакансия» уже означает «свободное рабочее место». Дополнять его аналогичным по значению прилагательным нет никакой необходимости.

Можно часто услышать такие выражения как «дополнительный бонус», «взаимное сотрудничество», «истинная правда», «главный приоритет». В разговорной речи такие плеоназмы употребляют для усиления и придания веса словам. Такое нарушение норм языка порой очень трудно заметить. Но в письменной речи смысловые ошибки сразу видны и их нужно избегать.

Канцеляриты

Канцеляриты — это слова и выражения, свойственные официально-деловому стилю речи. В последние годы они часто употребляются в быту. Люди произносят канцеляриты, чтобы придать своей речи солидность. Однако подобные обороты лучше оставить для официальных документов. В разговорной речи они звучат неуместно.

Например, в разговорах можно нередко услышать слово «являюсь» или выражение «в данный момент». Это яркие примеры канцеляритов. Их можно заменить более простыми словами. Вместо «я являюсь сотрудником компании», лучше сказать «я — сотрудник компании». А выражение «в данный момент» можно заменить словом «сейчас».

Злоупотребление уменьшительными суффиксами

В соцсетях можно часто встретить такие слова как «вкусняшка», «человечек», «днюшка», «винишко». Это своеобразный интернет-сленг, который перешел в разговорную речь. Слова с уменьшительно-ласкательными суффиксами стали очень широко распространенными, особенно в речи молодых девушек.

На первый взгляд кажется, что такие слова подчеркивают наше добродушие и мягкость. Они вполне уместны в кругу близких друзей или семьи. Однако на работе или в официальной речи лучше избегать употребления сленга из соцсетей.

Заключение

Как избежать речевых ошибок? Для этого необязательно каждый раз заглядывать в словари. Попробуйте вдуматься в значение слов, которые вы употребляете. Неправильные обороты речи нередко звучат бессмысленно и абсурдно. Избегайте усиления ваших слов с помощью плеоназмов и использования канцеляритов. Старайтесь говорить проще. Это поможет вам не допускать речевых и смысловых ошибок.

Нашли нарушение? Пожаловаться на содержание

Речевые ошибки: примеры и виды

Все люди, хоть раз в жизни, да допускают речевые ошибки. Примеры исчисляются тысячами, особенно если это касается русского языка, который, как известно, отличается богатством и разнообразием. Но говорить нужно грамотно, потому лучше заниматься развитием своей речи. Для собственного развития стоит узнать, какие виды речевых ошибок существуют и что нужно делать, чтобы избежать их употребления.

Речь и её специфика

Речь – это абстрактная категория, которую непосредственно воспринять никак не получится. Также это важный показатель человеческой культуры, мышления и, конечно же, интеллекта. Разговаривая, можно познать многие вещи, разобраться в сложностях, связанных с обществом, природой, и передать полученную информацию коммуникативным путём. Но ошибки делают все – как в устной, так и в письменной речи. И чтобы добиться совершенства в плане знания русского языка, надо распознавать все ошибки – начиная стилистическими, заканчивая речевыми. И для начала хотелось бы затронуть тему понятий. Что собой представляют речевые ошибки в русском языке? Это отклонение от существующих языковых норм. Можно спокойно жить, не зная о них, однако насколько будет эффективно общение такого человека с остальными – это вопрос. Он просто может быть неправильно понят.

Произношение

Стоит вкратце перечислить виды речевых ошибок, которые существуют в русском языке. Итак, это произносительные, лексические, фразеологические, стилистические, орфографические, морфологические, пунктуационные и, наконец, синтаксические. К первым из перечисленных относятся те ошибки, которые допущены из-за нарушения орфоэпии. Самые часто встречающиеся речевые ошибки в русском языке. Если человек говорит вместо “почти” слово “пошти”, путает ударения (“а́лкоголь” – “алкого́ль”), сокращает “тысячу” до “тыщи” – это значит то, что он допускает такие помарки, которые для носителя языка являются позорными.

Лексикология

Говоря про типы речевых ошибок, нельзя не затронуть вниманием лексические. Они также встречаются довольно часто. К таковым относятся те помарки, которые случаются из-за употребления фраз или слова в том значении, что является для них несвойственным. Таким образом искажается морфемная форма слов, а также правила смыслового согласования. Кстати, в лексикологии также существует классификация речевых ошибок. Есть три типа. К первому относится смешение тех слов, которые близки между собой по значению. Некоторые умудряются выразиться таким образом: “Я пешком постою”. Второй вид – это смешение тех слов, что близки по звучанию. Встречается довольно часто: одинарный – ординарный, кларнет – корнет, эскалатор – экскаватор и т.д. И наконец, третий вид ошибок – это смешений слов, которые близки и по звучанию, и по значению. Часто путают адресанта с адресатом, а дипломанта с дипломатом. Нельзя не сказать об “авторских” ошибках. Если быть точнее, то о сочинительстве несуществующих слов. Например, “грузинец”, “мотовщик”, “героичество” и т.д.

Смысловое согласование

Нарушение смысла предложения путём введения в него неподходящего слова — это тоже частые речевые ошибки. Примеры можно взять из повседневной жизни: “Я поднимаю этот тост”. Так говорить нельзя, ведь “поднять” – значит переместить что-то. А тост – это торжественные слова. Их поднять никак не получится. Потому лучше в данном случае либо “тост” заменить словом “бокал” либо же вместо “поднимаю” сказать “произношу”. В обоих случаях будет и грамотно, и логично. Кстати, на этом же примере можно понять, как определить речевую ошибку и что нужно сделать, чтобы избежать её вообще. Перед тем как произнести фразу, в правильности которой есть сомнения, следует вспомнить значение слов, участвующих в её построении. Как в случае с приведенным примером. Также часто встречаются в речи тавтологии и так называемые плеоназмы. К последним относятся сочетания двух слов, являющихся полностью идентичными. Самый яркий пример – это фраза “огромный мегаполис”. Лучше сказать “большой город”. Ведь “мегаполис” так и переводится, потому не нужно сюда добавлять определение “огромный”. Анализируя, таким образом, всё, что хочется произнести, получится избежать массы ошибок. К тому же такие тренировки развивают речь и мышление. И наконец, тавтология. Тут всё просто: “видел видео”, “стрелял стрелами”, “задала задание”, “сделал дело” и т.д. Тут спасают синонимы – можно заменить одно слово на другое — и фраза уже будет смотреться более логично.

Морфологическая и синтаксическая неграмотность

Предложения с речевыми ошибками, относящимися к морфологическим, можно слышать каждый день – на рынке, в метро, на улице, в магазине. Речь идёт о неправильном образовании того или иного слова. Людям, которые хорошо владеют русским, такие “перлы” режут слух. Допустим, “сыграй на пианине”, “там было дешевше”, “одна джинса”, “тот полотенец” и т.д. В данном случае нужно просто заучивать слова, чтобы не употреблять в неправильной форме. Синтаксические ошибки заключаются в неправильном сочетании слов. “Чтение Есенина произвело огромное впечатление” – тут возникает логичный вопрос, читали его произведения, или же читал сам Сергей Александрович? Или, например, такое предложение: “На полке стоят много банок” — тут явное неправильное согласование. И таких примеров масса. Некоторые люди так говорят случайно, в спешке, другие – из-за незнания. В любом случае стоит исправлять себя, чтобы собеседник не посчитал своего оппонента безграмотным.

Правила написания

Грамматические и речевые ошибки люди совершают не только в процессе живого общения. Многие допускают помарки во время переписок, составления отчетов, написании текстов. К таковым относятся орфографические ошибки. Их человек допускает из-за того, что он не знает, как нужно переносить, писать или сокращать слова. Забывают ставить две “нн” вместо одной, вместо “о” пишут “а”, пренебрегают мягкими знаками в окончаниях глаголов на “ш”. Ошибки могут быть незначительными (допустим, человек пропустил букву, промахнувшись мимо клавиши), а существуют и откровенные несуразицы. Был даже случай, когда школьник допустил в слове “ёж” четыре ошибки, написав “иошь”. Однако это ребёнок, который только учится, а когда взрослые, состоявшиеся личности совершают абсурдные помарки, это как минимум странно. Потому нужно следить за своей речью, чтобы, как говорится, не попасть впросак.

Логика в речи

Наша речь должна быть логичной – это известно всем. Потому надо стараться не нарушать причинно-следственные отношения, не пропускать звена в своих объяснениях, не переставлять части предложения и, конечно же, не “бежать” вперёди своей мысли. Чтобы понятно изъясняться, нужно преподносить информацию такой, какой её могут усвоить собеседники. Это не так трудно, нужно просто сконцентрироваться на своей мысли.

Расширенная классификация

Были рассмотрены многие речевые ошибки, примеры которых наглядно показывают, в чём именно заключается тот или иной недочет. Но на самом деле видов подобных “помарок” намного больше, расширенная классификация речевых ошибок, соответственно, более объемна. Взять, к примеру, ошибки, заключающиеся в неоправданном употреблении определенных слов. “Благодаря тебе он заболел” – предложения, подобные этому, встречаются очень часто. Употребление слова “благодаря” здесь невозможно, поскольку оно несет совершенно иную эмоциональную окраску. А порой люди допускают такие ошибки, которые даже звучат смешно. Например, “«Нос» Гоголя наполнен глубоким смыслом” или “Во двор въехали две лошади. Это были сыновья Тараса Бульбы” – очень неудачно употреблены местоимения. Кстати, к речевым ошибкам также можно отнести бедность лексики человека. Обычно это объясняется его небольшим словарным запасом. Он часто употребляет одни и те же слова, много повторяется. Этого тоже надо избегать.

Развитие речи

Рассмотрев речевые ошибки, примеры таковых и выяснив природу их возникновения, можно понять, что грамотно разговаривать – это не так-то просто. А ведь практически каждый человек хочет изъясняться так, чтобы его понимали. Для этого нужно постоянно работать над собой и своей речью, развивая её. Как предупредить речевые ошибки? Для этого нужно читать художественную литературу, посещать выставки, музеи и театры, разговаривать с умными и образованными личностями. Всё это нужно, чтобы расширить свой словарный запас и набраться опыта в плане употребления тех или иных слов. Кстати, между подобным развитием речи и изучением иностранного языка можно провести параллель. Ведь все знают, что человек, попадая в языковую среду, усваивает его лучше. В данном случае то же самое – больше общаясь с грамотными людьми и уделяя время культурным мероприятиям, можно стать образованнее.

Конспект по русскому языку «Речевые ошибки»

Характер ошибки

Пример с ошибкой

Исправленный текст

1. Нарушение смысловой точности Жилые комплексы возникнут в новых районах. Жилые комплексы будут построены в новых районах.
2. Нарушение лексической сочетаемости слов Успехи сына причинили матери радость. Успехи сына доставили матери радость.
3. Смешение паронимов Он принимал желательное за действительное. Он принимал желаемое за действительное.
4. Пропуск слова Девочка нянчила младшего братишку, хотя шёл только десятый год. Девочка нянчила младшего братишку, хотя ей шёл только десятый год.
5. Плеоназм (употребление ненужных уточняющих слов) Катерина заранее предчувствует свою гибель. Катерина предчувствует свою гибель.
6. Тавтология (повторное обозначение уже названного понятия другими словами, близкими по смыслу) В сборнике напечатаны отдельные фрагменты статьи.
Будущие потомки не забудут подвига героев.
В сборнике напечатаны, фрагменты статьи.
Потомки не забудут подвига героев.
7. Неоправданное употребление однокоренных слов (разновидность тавтологии) Мальчик точно пересказал содержание рассказа. Мальчик точно пересказал содержание прочитанного (услышанного).
8. Неправильное употребление иноязычных слов, неологизмов, устаревших слов Я испытывал специфические чувства.
Новый дворовый Журдена отдавал приказания слугам.
Я испытывал особенные чувства. Новый дворецкий Журдена отдавал приказания слугам.
9. Неоправданное использование речевых штампов При встрече друзей на повестку дня выносилось будущее Алёши. При встрече друзья хотели поговорить о будущем Алёши.
10. Неоправданное изменение состава фразеологизма (контаминация различных фразеологизмов) Эта роль стала для актёра соловьиной песней.
Необходимо уделить значение образованию.
Эта роль стала для актёра лебединой песней.
Необходимо уделить внимание образованию.
11. Алогизм (соединение несовместимых понятий) Благодаря высокой температуре я потерял сознание. Из-за высокой температуры я потерял сознание.
12. Неточный подбор синонима На грядущей неделе начнём заниматься. На будущей (следующей) неделе начнём заниматься.
13. Неудачный оксюморон (соединение антонимов) Я в этом ничего плохого, кроме хорошего, не вижу. Я в этом ничего плохого не вижу. Это не плохо, а, наоборот, хорошо.
14. Неудачное использование омонимов Футболисты ушли с поля без голов. Футболисты ушли с поля, не забив ни одного гола.
15. Неуместное употребление слов иной стилевой окраски, эмоционально окрашенных, просторечных слов Автор пытается направить людей чуть в другую колею. Таким людям всегда удаётся объегорить других. Автор пытается направить людей в сторону. Таким людям всегда удаётся обмануть других.
16. Неудачное употребление личных, указательных, притяжательных местоимений Автор заставляет думать о последствиях своих поступков. Автор заставляет думать о последствиях безответственных поступков.

10 речевых оборотов, в употреблении которых ты чаще всего ошибаешься

Конечно, при написании сложных слов и выражений ты можешь положиться на автозамену в смартфоне. Но для того, чтобы говорить без ошибок, тебе всё равно придется читать книги и заучивать правила русского языка. Иногда фразы, которые ты вставляешь в диалог, кажутся простыми и безобидными, но лишь до того момента, пока ты не получишь первое замечание от человека, знающего, как это должно звучать на самом деле.

Чтобы не создать себе дурную репутацию и избавиться от суперспособности заставлять уши окружающих скручиваться в трубочку, тебе нужно совершенствовать навыки речи. Мы хотим помочь тебе в борьбе за чистоту русского языка, поэтому собрали подборку речевых оборотов и отдельных слов, в которых ты чаще всего делаешь ошибки, сам того не замечая.

1. «Извиняюсь»

Даже такое безобидное слово, как «извиняюсь», которое вроде бы должно показывать тебя с лучшей стороны, нельзя назвать правильным на сто процентов. Дело в том, что форма «извиняюсь» образована при помощи возвратного суффикса «-сь». Возвратные суффиксы «-сь» и «-ся» обозначают действия, которые субъект направляет на самого себя. То есть обуваю (кого-то) / обуваюсь (обуваю себя), умываю (кого-то) / умываюсь (умываю себя).

Таким образом, слово «извиняюсь» имеет значение «извиняю себя». Помимо этого, стоит упомянуть, что форму «извиняюсь» некоторые современные словари относят к просторечию. Так что лучше использовать вместо этого слова формы «извините», «приношу свои извинения» или «прошу прощения».

2. «Скрепя сердце»

Запомни: не «скрипя сердцем» (зачем вообще им скрипеть?), не «скрепив сердце» (тоже неправильная форма, хотя и не такая распространенная, как первая), и даже не «скрепя сердцем». Если не знаешь или не помнишь, как говорить правильно, лучше вообще промолчать или заменить выражение синонимичными (например, «против воли», «наперекор своим убеждениям»).

«Скрепя» — это то же самое, что и «укрепляя». Это выражение связано с определенным движением — хватанием за сердце в тот момент, когда ты сильно волнуешься. Поэтому буквально его можно «перевести» как «сделать сердце крепким» или «укрепить сердце».

3. «Более или менее»

Это выражение приносит адскую боль всем филологам и тем, кто в курсе, как его писать/говорить правильно. Никаких «более ли менее» или «боле-менее», и, если ты уверен, что в устной речи твою ошибку никто не заметит, ты неправ. На слух тоже можно определить, знает человек, как правильно пишется то слово, которое он произносит, или нет.

Так что смотри: наилучшим вариантом для тебя будет использовать формальное написание/прочтение этого выражения — «более или менее». Также не возбраняется говорить (и писать) «более-менее», но старайся не вставлять лишних слов и не путаться в звучании букв.

18 непереводимых слов из разных языков

4. «Ноль/нуль»

На самом деле с этим всё предельно просто: тебе необходимо всего лишь запомнить устойчивые выражения, в которых употребляются эти формы. К примеру, ты же не скажешь «сводить к нолю» или «нуль без палочки»? Если ты именно так и делаешь, то дадим тебе подсказку.

«Нуль» пишется в следующих выражениях: «остричь под нуль», «быть равным нулю», «на нуле», «начинать с нуля», «сводить к нулю». «Ноль» употребляется в выражениях: «ноль-ноль» (при обозначении времени), «ноль внимания», «ноль без палочки».

5. «Я кушаю»

Слово «кушать» имеет особенный оттенок, оно связано с манерностью и некой слащавостью. Этим словом пользовались лакеи, говоря: «Кушать подано». Поэтому использование глагола «кушать» по отношению к самому себе придает высказыванию самоуничижительный оттенок.

Если ты обратишься к современным литературным нормам, то с удивлением обнаружишь, что глагол «кушать» могут употреблять только женщины и лишь при обращении к детям. Чтобы ты смог понять, почему всё именно так, вспомни слово «щебетать», которое строго привязано к определенному полу. Согласись, странно будет услышать от друга: «Мы вчера с Никитосом в гараже весь вечер щебетали».

Так что старайся заменить «Я кушаю» на более звучное «Я ем».

6. «Домодедово»/ «Кемерово»/ «Бородино»

Что еще может бесить твоих образованных собеседников? Конечно же, твое неумение склонять названия населенных пунктов, которые оканчиваются на -ово, -ево, -ино, -ыно.

Эти названия традиционно склоняются по модели слов среднего рода. Так что не бойся говорить «из Домодедова» или «битва под Бородином». Не склоняются они лишь в том случае, если рядом стоит родовое слово (для сравнения: «из Домодедова», но «из аэропорта Домодедово»).

7. «Довести до белого каления»

Чаще всего ошибки допускают те, кто любит разнообразить свою речь с помощью различных фразеологизмов и прочих эмоционально окрашенных выражений. Пример — фраза «довести до белого каления». Правда, большинство людей искренне не понимает, что такое «белое колено» и как довести до него человека. Разбираемся в выражении.

«Довести до белого каления» (не колена — запомни) означает сильно разозлить человека, вызвать у него гнев. Белое каление — это состояние нагретого металла. Вначале тот становится красным, потом — желтым, а после приобретает белый цвет. Это значит, что температура достигла максимума, и металл раскалился.

8. «Оставляет желать лучшего»

Если ты любишь употреблять выражение «заставляет желать лучшего», неудивительно, что твои собеседники косо смотрят в твою сторону. Такого выражения вообще не существует.

Глагол «заставляет» в этой фразе лишает сочетание заложенного в него смысла. Заставлять кого-то делать что-либо — вообще бесполезное занятие. Так что если используешь этот фразеологизм, то запомни его правильное звучание/написание.

9 крутых выражений, которыми ты сможешь блеснуть в любой компании

9. «Уделять внимание» / «придавать значение»

Не придавай внимания этой статье. И уж точно не уделяй ей значения. Хотя бы потому, что это неправильные высказывания.

Если хочешь удивить кого-то своим словарным запасом, для начала разберись, как именно стоит употреблять данные выражения. Правильно будет «уделять внимание» или же «придавать значение», но никак не наоборот.

10. «Геенна огненная»

Всем любителям «огненных гиен» посвящается: хватить впутывать в этот фразеологизм животных! Геенна — это ад, преисподняя. И именно это слово употребляется в паре с прилагательным «огненная».

Бесплатные образцы выступлений

Воспользуйтесь моим бесплатным образцом выступлений и схемами выступлений, чтобы вдохновить вас и помочь вам создать собственную презентацию во всех видах категорий, включая информативные, убедительные и различные социальные мероприятия!

Примеры выступлений по категориям:

Отметьте, что вам нравится / интересно в этих выступлениях, и примените ту же тактику к своей работе. Вы также можете использовать форматы в качестве руководства, чтобы ваша собственная речь шла гладко и логично.

Я был бы очень рад, если бы вы прислали свой собственный образец свободы слова, чтобы вдохновить других, приезжающих сюда! Если это то, что вы хотите сделать, просто прокрутите страницу вниз и отправьте ее.

Вот мой постоянно растущий список «бесплатных образцов выступлений» — надеюсь, они вам пригодятся!


Образцы информативной речи:

Скоро появятся новые бесплатные образцы информативных выступлений!


Примеры убедительной речи на:

Скоро появятся новые бесплатные образцы убедительных речей!


Образцы школьной речи :

Посетители веб-сайта Best Speech Topics могут использовать форму ниже, чтобы предоставить бесплатные образцы выступлений для студентов и других людей для использования в качестве справочника.Лучшие темы выступления будут включать самые лучшие примеры в основной список.


Образцы и схемы демонстрационных выступлений:


Образцы противоречивой речи на:


Примеры свадебных выступлений :


Разные образцы речи:


Образец мотивационной речи:


Вот и все! Многие из бесплатных образцов выступлений предлагаются здесь, на Best-Speech-Topics.com. Как видно из списка разработки, веб-сайту требуется больше примеров речи, чтобы мотивировать и вдохновлять посетителей. Если вы хотите представить образец речи, пожалуйста, заполните форму ниже и отправьте образец речи, чтобы продемонстрировать свой гений!

Поделитесь своим образцом выступления

Вы когда-нибудь готовили оригинальную отличную речь для школы, работы, особого случая или конкурса? Поделиться!

Если выбрано, ваша речь будет отображаться на веб-странице, опубликованной как постоянная запись на сайте.Письменный вариант должен быть вашей оригинальной работой и не должен нарушать чьи-либо авторские права. Best Speech Topics может редактировать вашу речь по орфографии, грамматике, пунктуации и стилю.

Что оставили другие посетители

Нажмите ниже, чтобы увидеть вклад других посетителей этой страницы:

Возможно, вам понравятся

  • Пример информативной речи

    Прочтите этот пример информативной речи о гибридных животных, чтобы увидеть, как этот тип речи следует объединить, и используйте его в качестве основы для создания своей собственной.

  • Пример убедительной речи

    Этот пример убедительной речи касается выбора пола, предмета, которым я увлечен! Если вы надеетесь убедить свою аудиторию принять ваш образ мышления, вы ДОЛЖНЫ выбрать интересующую вас тему.

Рекомендовано:

Связная речь 2 | TeachingEnglish | Британский совет

Он выучил английский «на глаз» и испытывает проблемы с интерпретацией высказываний носителей языка, которые не следят за своим языком. Его поставка — это попытка точной версии каждого звука. Для носителей языка точность артикуляции — это стилистический прием, сознательный выбор, если мы хотим подчеркнуть точку зрения, быть настойчивыми или угрожающими.Однако при нормальном социальном взаимодействии это обычно не так, и артикуляционная неточность
является более естественным и функциональным вариантом.

  • Аспекты связанной речи
  • Вторжение и установление связи
  • Elision
  • Работа с связанной речью
  • Интегрированная работа над связанной речью
  • Заключение

Аспекты связанной речи

Речь представляет собой непрерывный поток звуков, без четких границ между ними, а различные аспекты связанной речи помогают объяснить, почему письменный английский так отличается от разговорного.

Итак, что же делают носители языка, соединяя слова вместе, что создает столько проблем для студентов?

Вторжение и связывание

Когда встречаются два гласных звука, мы склонны вставлять дополнительный звук, похожий на a / j /, / w / или / r / , чтобы отметить переходный звук между двумя гласными, устройство, называемое вторжением. Например:

  • Intruding / r /
    Виноваты СМИ / r /.
    Закон (р) и порядок.
  • Intruding / j /
    I / j / согласен.
    Они / j / уже здесь!
  • Intruding / w /
    Я хочу / w / eat.
    Пожалуйста, сделайте / w / it.

Границы слов, включающие согласную и гласную, также связаны, так как мы склонны перетаскивать конечные согласные к начальным гласным или наоборот. Например:

  • Это не шутка. ( снежная шутка )

Elision

Как я уже упоминал, цель носителя языка в соединении слов — максимальная легкость и эффективность движений языка при передаче нашего сообщения.Сводя к минимуму наши усилия, мы ослабляем нашу артикуляцию. Если артикуляция слишком ослаблена, звук может вообще исчезнуть, и этот процесс называется элизией. При неточном произношении в первую очередь исключаются гласные из безударных слогов.

  • Общие звуковые исключения
    Слог, содержащий безударное « schwa », часто теряется. Например,
    • int (e) rest,
    • sim (i) lar,
    • lib (a) ry,
    • diff (e) rent,
    • t (o) ночь.
  • / t / и / d /
    При использовании согласных чаще всего опускаются / t / и / d /, особенно когда они появляются в группе согласных. Например,
    • chris (t) mas
    • san (d) wich
      Тот же процесс может происходить через границы слов, например,
    • mus (t) be
    • the first (t) three
    • you an (г) меня
    • мы останавливаем (ed) на обед
  • / h /
    Звук / h / также часто удаляется.Например,
    • вы не должны (h) ave
    • сказать (h) im.

Работа над связанной речью

Если ваши ученики не работали с этими формами раньше, вы можете выделить время урока, чтобы поработать именно над этими особенностями связанной речи. Один из способов познакомить их с удалением звуков — написать на доске несколько коротких фраз. Например:

  • Интересная идея.
  • Ты выходишь сегодня вечером?
  • Самое высокое здание.

Попробуйте, если возможно, использовать язык, над которым вы недавно работали в классе. Затем попросите класс подсчитать количество звуков в каждом слове и напишите числа, которые они вам дают, на доске над
словами, например:

3

Вы

4

должен

4

сказать

3

он сам

9000 фраз Теперь воспроизвести запись , и попросите учащихся снова послушать и записать, сколько звуков они слышат.При необходимости спросите их, действительно ли «t» произносится дважды между «должен» и «сказать» или только один раз.

  • Разбейте фразы, а затем попросите студентов сами попрактиковаться в этих фразах. Вы также можете зачитывать фразы, сначала используя опущенные формы, а затем еще раз в более сжатой и выразительной манере.
  • Спросите учащихся, что звучит более естественно. Подчеркните, что особенности связной речи не только делают фразу более естественной, но также легче произносить слова таким образом.

Подобные упражнения помогают показать учащимся разницу между письменным и устным английским языком и подчеркивают важность слушания слов, а не использования их письменных форм.

Интеграция работы над связанной речью

Хорошая идея — попытаться интегрировать работу над связанной речью в повседневные уроки. Например, при изучении грамматики не сосредотачивайтесь исключительно на форме t

Reported Speech (Indirect Speech) на английском языке

Как использовать докладную речь

Если у вас есть предложение с использованием прямой речи, попробуйте выполнить наши 5 шагов, чтобы перевести предложение в текстовую речь..

  1. Определите тип предложения (утверждение, вопросы, команда)
  2. Какое время используется во вводном предложении?
  3. Обязательно ли менять лицо (местоимение)?
  4. Вы должны сдвинуть времена назад?
  5. Вы должны изменить выражение времени и места?

1. Заявления, вопросы, команды

Помните о типах предложений, когда вы используете отчетную речь. Более подробная информация представлена ​​на следующих страницах.

2. Вступительное предложение

Если вы используете отчетную речь, есть два основных отличия.

Вводное предложение в сообщаемой речи может быть в настоящем или в прошлом .

Если вступительные предложения находятся в простом настоящем, то нет обратного сдвига времен.

Прямая речь:
  • Сьюзен: «Мэри работает в офисе».
Заявленная речь:
  • Вступительное предложение в Simple Present → Susan говорит: (that) * Мэри работает в офисе.
  • Вступительное предложение в Simple Past → Сьюзан сказала (что) * Мэри работала в офисе.

3. Смена лиц / местоимений

Если есть местоимение в Direct Speech, его, возможно, нужно изменить в Reported Speech, в зависимости от ситуации.

  • Прямая речь → Сьюзен: «Я работаю в офисе».
  • Докладываемая речь → Сьюзен сказала (что) * она работала в офисе.

Вот я на нее меняю.

4. Обратное переключение времен

Если в сообщаемой речи есть обратное смещение времен, времена смещаются следующим образом.

  • Прямая речь → Петр: «Я работаю в саду».
  • Переданная речь → Петр сказал (что) * он работал в саду.
Прямая речь Отчетная речь
Простые формы
Простой подарок Простое прошлое
Простое прошлое Прошлое совершенное
Настоящее совершенное
Прошлое совершенное
будет будет
Прогрессивные формы
am / are / is было / было
было / было было
было
было

5.Преобразование выражений времени и места

Если в предложении есть выражение времени / места, оно может быть изменено в зависимости от ситуации.

  • Прямая речь → Петр: «Я вчера работал в саду».
  • Переданная речь → Петр сказал (что) накануне работал в саду.
Прямая речь Отчетная речь
сегодня вечером в тот вечер
сегодня / сегодня в тот день
в наши дни в те дни
сейчас , затем
неделю назад за неделю до
последние выходные предыдущие выходные / предыдущие выходные
на следующей неделе на следующей неделе
завтра на следующий / следующий день
здесь там

6.Дополнительная информация

В некоторых случаях обратное смещение времен не требуется, например когда утверждения все еще верны. Обратное смещение времен никогда не бывает неправильным.

  • Джон: «Мой брат в Лейпцигском университете».
  • Джон сказал (что) его брат был в Лейпцигском университете. или
  • Джон сказал (что) его брат — это из Лейпцигского университета.

или

, когда вы используете общие утверждения.

  • Мэнди: «Солнце восходит на востоке.”
  • Мэнди сказала (что) солнце восходило на востоке. или
  • Мэнди сказала (что) солнце восходит на востоке.

* Слово , что является необязательным, поэтому мы заключили его в квадратные скобки.


слов и фраз, соединяющих ваши идеи


28 июня 2018 — Джини Бекири

При проведении презентаций важно, чтобы ваши слова и идеи текли, чтобы ваша аудитория могла понять, как все взаимосвязано и почему все это актуально.

Это можно сделать с помощью речевых переходов, потому что они действуют как указатели для аудитории, сигнализируя о взаимосвязи между точками и идеями. В этой статье рассказывается, как использовать речевые переходы в презентациях.

Что такое речевые переходы?

Речевые переходы — это слова и фразы, которые позволяют плавно переходить от одной точки к другой, чтобы ваша речь текла и ваша презентация была единой.

Это облегчает аудитории понимание вашего аргумента, и без переходов аудитория может быть сбита с толку относительно того, как один пункт соотносится с другим, и они могут подумать, что вы случайно перепрыгиваете между пунктами.

Виды переходов

Переходы могут состоять из одного слова, фразы или целого предложения — существует много разных типов, вот несколько:

Введение

Представьте вашу тему:

  • Мы будем рассматривать / определять / исследовать эффекты…
  • Сегодня буду обсуждать …
Схема презентации

Сообщите аудитории структуру вашей презентации:

  • Я буду обсуждать три ключевых момента …
  • Я хочу начать с …, а затем перейду к …
  • Мы будем прикрывать… с двух точек зрения …
  • Данная презентация разделена на четыре части …
Перейти от введения к первой точке

Сообщите аудитории, что теперь вы начнете обсуждение первого основного вопроса:

  • Теперь, когда вы ознакомились с обзором, давайте начнем с …
  • Во-первых, начнем с…
  • Я сначала расскажу …
  • Моя первая точка охватывает …
  • Для начала давайте посмотрим на …
Сдвиг между аналогичными точками

Перейти от одной точки к аналогичной:

  • Так же …
  • Аналогично …
  • Равно …
  • Это похоже на …
  • Аналогично …
Сдвиг между несогласными точками

Возможно, вам придется представить противоречивые идеи — для этого особенно подходят соединительные слова и фразы:

  • И наоборот …
  • Несмотря на это…
  • Однако …
  • Напротив …
  • Теперь рассмотрим …
  • Даже так …
  • Тем не менее …
  • Нельзя игнорировать …
  • С другой стороны …

Практикуйте речевые переходы в смешанном электронном курсе.Кликните сюда, чтобы узнать больше.

Переход к существенной проблеме
  • По сути …
  • Основная проблема …
  • Суть дела …
  • Существенное беспокойство вызывает …
Ссылаясь на предыдущие пункты

Возможно, вам придется сослаться на то, о чем вы уже говорили, потому что, например, может быть перерыв, пожарная тревога и т. Д .:

  • Вернемся к…
  • Мы кратко говорили о X ранее; давайте посмотрим на это подробнее …
  • Давайте вернемся …
  • Вернемся к …
  • Вы помните, когда я упоминал …

Это также может быть полезно для введения нового пункта, потому что взрослые учатся лучше, когда новая информация основывается на ранее изученной информации.

Представляем заметку в сторону

Вы можете сделать небольшое отступление:

  • Хочу упомянуть …
  • Это напоминает мне …
  • Между прочим …
Физическое движение

Вы можете перемещать свое тело и свое положение стоя при переходе в другую точку.Зрителям легче следить за вашей презентацией, а движение повысит их интерес.

Обычный метод включения движения в вашу презентацию:

  • Начните свое выступление, стоя в центре сцены.
  • Чтобы получить первое очко, вы стоите на левой стороне сцены.
  • Вы снова обсуждаете вторую точку зрения из центра.
  • Вы стоите на правой стороне сцены и набираете третье очко.
  • Вывод происходит по центру.
Подчеркивая важность

Вы должны убедиться, что аудитория получит сообщение, сообщив им, почему что-то важно:

  • Что еще важнее …
  • Это важно…
  • В первую очередь …
  • В основном …
Внутренние сводки

Внутреннее резюмирование состоит из резюмирования перед переходом к следующему пункту. Необходимо сообщить аудитории:

  • Какую часть презентации вы охватили — «В первой части выступления мы рассмотрели …»
  • Ключевые моменты были — «Как именно… «
  • Как это соотносится с общей презентацией — «Итак, это контекст …»
  • То, к чему вы переходите — «Теперь я хотел бы перейти ко второй части презентации, в которой рассматривается …»
Причина и следствие

Вам нужно будет перейти, чтобы показать взаимосвязь между факторами:

  • Следовательно…
  • Таким образом …
  • Следовательно …
  • В результате …
  • Это важно, потому что …
  • Следовательно …
Разработка
  • Также …
  • Кроме того …
  • Более того…
  • Дополнительно / дополнительно …
  • Более того …
  • Кроме того …
По пунктам или по шагам процесса
  • Первый / первый / Первый …
  • Второй / Второй / Второй …
  • Третий / Третий / Третий есть…
  • Последний / Последний / Наконец / Четвертый …
Представьте пример
  • Это демонстрирует …
  • Например …
  • Возьмем …
  • Например …
  • Вы можете спросить, происходит ли это в X? Ответ положительный…
  • Чтобы показать / проиллюстрировать / выделить это …
  • Позвольте мне проиллюстрировать это …
Переход на демонстрацию
  • Теперь, когда мы рассмотрели теорию, давайте применим ее на практике …
  • Я проведу эксперимент, чтобы показать вам это в действии …
  • Позвольте мне продемонстрировать это…
  • Я сейчас покажу вам это …
Представляем цитату
  • X был сторонником этого мышления, потому что он сказал …
  • Это широко поддерживается, например, X сказал …
Переход на другой динамик

В групповой презентации необходимо перейти к другим выступающим:

  1. Кратко напомните о том, что вы рассмотрели в своем разделе: «Итак, это было краткое введение о том, что такое беспокойство о здоровье и как оно может повлиять на кого-то»
  2. Представьте следующего докладчика в группе и объясните, что они будут обсуждать: «Теперь Гейл расскажет о распространенности беспокойства о здоровье.«
  3. Затем закончите, посмотрев на следующего говорящего, жестикулируя ему и произнеся его имя: «Гейл».
  4. Следующий оратор должен быстро подтвердить это: «Спасибо, Саймон».

Из этих примеров вы можете увидеть, как различные разделы презентации связаны друг с другом, что упрощает отслеживание аудитории и ее участие.

Практикуйте речевые переходы в смешанном электронном курсе.Кликните сюда, чтобы узнать больше.

Анекдоты

Вы можете рассказать личные истории или поделиться опытом других, чтобы представить точку. Анекдоты особенно ценны для вашего знакомства и между различными разделами презентации, потому что они привлекают аудиторию. Убедитесь, что вы заранее тщательно спланируете истории и что они не будут слишком длинными.

Использование вопросов

Вы можете переходить к своей речи, задавая вопросы, и эти вопросы также помогают привлечь внимание аудитории.Есть три разных типа вопросов:

Прямые вопросы требуют ответа: «Какая столица Италии?» Они морально стимулируют аудиторию.

Риторические вопросы не требуют ответов, они часто используются, чтобы подчеркнуть идею или точку: «Является ли Папа католиком?

Загруженные вопросы содержат необоснованное предположение, сделанное для того, чтобы побудить аудиторию дать конкретный ответ, который вы затем сможете исправить, чтобы подтвердить свою точку зрения: вы можете спросить: «Почему в вашей замечательной компании так мало проблем с психическим здоровьем?».

Публика обычно ответит, что они счастливы. После получения ответов вы можете сказать: «На самом деле это потому, что люди все еще не хотят и слишком стесняются обращаться за помощью по вопросам психического здоровья на работе и т. Д.».

Переход к наглядному пособию

Если вы собираетесь представить наглядное пособие, вы должны подготовить аудиторию к тому, что они собираются увидеть, например, вы можете ввести диаграмму, которая поддерживает ваше утверждение.Кроме того, прежде чем показывать наглядное пособие, объясните, почему вы собираетесь его показать, например: «Этот график является важным доказательством, подтверждающим X».

Когда изображение отображается на дисплее, заставьте аудиторию сосредоточиться на нем:

  • В таблице указано …
  • Как видите …
  • Обращаю ваше внимание на …

Объясните, что показывает изображение:

  • Вы можете видеть, что произошло сокращение…
  • Диаграмма сравнения …
Использование наглядного пособия для перехода

Наглядные пособия также можно использовать в качестве переходов, и они обладают тем преимуществом, что стимулируют и прерывают вокальные переходы.

У вас может быть слайд с изображением на нем, чтобы показать аудитории, что вы переходите к новой точке — убедитесь, что это изображение актуально.Многие выступающие любят использовать для этой цели мультфильмы, но стараются, чтобы они подходили вашей аудитории.

Заключение

Всегда резюмируйте свои ключевые моменты в заключении первыми:

  • Давайте подведем итоги того, о чем мы говорили сегодня …
  • Позвольте мне кратко резюмировать основные моменты …
А затем вывод:

Если у вас короткая речь, вы можете завершить презентацию одним утверждением:

  • Короче…
  • Подводя итоги …
  • В двух словах …
  • Подводя итог …
  • В заключение …

Однако использование таких утверждений, как «Завершить», может заставить аудиторию перестать слушать. Лучше сказать:

  • Я хотел бы оставить вас с этим …
  • Что вы должны извлечь из этого…
  • Напоследок хочу сказать …
Призыв к действию

Просить аудиторию что-то сделать в конце презентации:

  • Вы, наверное, думаете, чем я могу помочь в этом вопросе? Ну …
  • Моя цель — побудить вас пойти дальше и …
  • Я прошу от вас…

Типичные ошибки

Плохое использование переходов может раздражать и сбивать с толку публику. Избегать:

  • Использование слишком коротких переходов — переходы являются ключевой частью обеспечения понимания аудитории вашей презентации, поэтому потратьте достаточно времени на то, чтобы связать вашу следующую идею.
  • Слишком много касательных — любые отклонения должны иметь отношение к теме и помогать аудитории в их понимании, в противном случае исключите их.
  • Несовместимые переходы — например, если вы собираетесь представить пример, подтверждающий ваше утверждение, вы не должны вводить это, говоря «но». Используйте переходы, обозначающие взаимосвязь между точками.
  • Чрезмерное использование одного и того же перехода, потому что публике скучно слышать его постоянно. Убедитесь, что ваши переходы разнообразны, подумайте о включении визуальных переходов.
  • Ошибочно подсчитывая ваши переходы — например, не говорите «первая точка», «вторая точка», «следующая точка» — последовательно обращайтесь к своим точкам.

Речевые переходы полезны для объединения и соединения вашей презентации. Зрители с большей вероятностью сохранят интерес, поскольку они смогут следить за вашими мыслями. Но помните, что важно заранее практиковать свои переходы, а не только содержание ваших аргументов, потому что вы рискуете выглядеть непрофессионально и запутать аудиторию, если презентация не будет гладкой.

Connected Speech: Linking R, Intrusive R, Linking J

Связанная речь в британском английском

Connected Speech в британском английском

На этом уроке английского вы изучите три метода connected speech , которые помогут вам легче понимать носителей английского языка и помогут вам говорить с более родным английским произношением.

Три звука, которые вы выучите в этом уроке связанной речи :

  • Перемычка R
  • Навязчивый R
  • Связка / j /

Соединение R и Intrusive R

Подписаться

Забронируйте БЕСПЛАТНОЕ занятие прямо сейчас!

ЗАПИСИ К УРОКУ

Подключение R Sound

В британском английском, когда слово заканчивается на «r», мы не произносим эту букву! Из этого правила есть только одно исключение: следующее слово начинается с гласного звука, и в этом случае мы произносим его, поскольку это помогает нам связать два слова вместе.

Этот метод произношения известен как Linking R . Посмотрите видео выше, чтобы услышать звук Linking R в следующих примерах:

  • Тесть
  • Заяц и черепаха
  • В ее старом сарае четыре совы.
  • Чистая как вода
  • Лондонский Тауэр

Интрузивные звуки R

Подобным образом мы иногда добавляем воображаемый звук «р», даже если в конце первого слова нет «р».Эта техника произношения известна как Intrusive R . Опять же, мы делаем это, чтобы говорить более плавно и облегчить переход одного слова в другое. Посмотрите видео выше, и вы услышите, как этот Intrusive R используется в следующих предложениях:

  • Соединенные Штаты Америки [r] — большая страна.
  • Донна [р] и ее мать.
  • Банан [r] — желтый плод.
  • Памела [р] Андерсон.
  • Я хочу посетить Китай [р] и Вьетнам.

Связь / j /

Подписаться

Забронируйте БЕСПЛАТНОЕ занятие прямо сейчас!

ЗАПИСИ К УРОКУ

Посмотрите видео выше и послушайте, как носители английского языка ставят между словами I и всегда в предложениях, например:

«Я всегда пью чай по утрам»

Эта техника произношения известна как звук linking / j / .

Мы используем связывание / j / sound в разговорной речи, когда одно слово заканчивается одним из следующих звуков:

  • / ai / (например, Купить)
  • / i: / (например, чай)
  • / ei / (например, сегодня)
  • / oi / (например, мальчик)

И следующее слово начинается с гласного звука (любой гласный звук!).

Таким образом, мы слышим , связывающее / j / звук в таких предложениях, как…

  • Я ел пиццу вчера вечером
  • У меня есть фотоаппарат
  • Он всегда говорит, что
  • У него всегда есть уроки английского по вторникам
  • День за днем ​​за днем ​​
  • Понедельник и четверг
  • Мальчик и девочка
  • На полу игрушка

Мы также используем ссылку / j / в английском произношении, когда за словом « the » следует гласный звук, например:

  • Животное
  • Слон
  • Иглу
  • Сова
  • Зонт

Узнайте больше с OLA

Вы хотите, чтобы улучшила свою беглость и повысила вашу уверенность в на устном английском ?

Сделайте первый шаг СЕЙЧАС, заказав пробный курс разговорного английского языка по Skype с одним из преподавателей английского языка OLA »

Забронируйте БЕСПЛАТНОЕ занятие прямо сейчас!

OLA: Повысьте беглость речи | Повысьте уверенность

Забронируйте БЕСПЛАТНОЕ занятие прямо сейчас!

Грегори Стивен Пиоли

Владелец OLA Online Language Academy

★ Диплом по французскому языку (Кентский университет в Кентербери)
★ DELE Superior (испанский) (Instituto Cervantes, Лидс)
★ TEFL (Преподавание английского как иностранного) (i-to-i.com)

Другие студенты также читают:
  • Вы говорите: «Мне холодно» или «Я простужен»?

  • Когда использовать ON TIME или IN TIME на английском языке

  • 10 лучших промежуточных выражений с использованием GET на английском языке

  • 10 лучших погодных идиом и выражений на английском языке

Оценивайте и повышайте точность настраиваемой речи — Речевой сервис — Azure Cognitive Services

  • 6 минут на чтение

В этой статье

В этой статье вы узнаете, как количественно измерить и повысить точность моделей преобразования речи в текст Microsoft или ваших собственных пользовательских моделей.Аудио + данные транскрипции, помеченные человеком, необходимы для проверки точности, и необходимо обеспечить репрезентативное аудио от 30 минут до 5 часов.

Оценить точность пользовательской речи

Промышленный стандарт для измерения точности модели — Word Error Rate (WER). WER подсчитывает количество неверных слов, выявленных при распознавании,
затем делится на общее количество слов, содержащихся в транскрипте, помеченном человеком (показано ниже как N). Наконец, это число умножается на 100% для расчета WER.

Неправильно идентифицированные слова делятся на три категории:

  • Вставка (I): слова, которые неправильно добавлены в расшифровку гипотезы
  • Удаление (D): слова, не обнаруженные в расшифровке гипотезы
  • Замена (S): Слова, которые были заменены между ссылкой и гипотезой

Вот пример:

Устранение ошибок и улучшение WER

Вы можете использовать WER по результатам машинного распознавания, чтобы оценить качество модели, которую вы используете со своим приложением, инструментом или продуктом.WER 5% -10% считается хорошим качеством и готов к использованию. WER в 20% является приемлемым, однако вы можете рассмотреть возможность дополнительного обучения. WER 30% или более свидетельствует о низком качестве и требует настройки и обучения.

Важно, как распределяются ошибки. Когда встречается много ошибок при удалении, это обычно из-за слабого звукового сигнала. Чтобы решить эту проблему, вам необходимо собрать аудиоданные ближе к источнику. Ошибки вставки означают, что звук был записан в шумной среде и могут присутствовать перекрестные помехи, вызывающие проблемы распознавания.Ошибки замены часто встречаются, когда недостаточный образец предметно-ориентированных терминов представлен либо в виде транскрипции, помеченной человеком, либо в виде связанного текста.

Анализируя отдельные файлы, вы можете определить, какие типы ошибок существуют и какие ошибки являются уникальными для конкретного файла. Понимание проблем на уровне файлов поможет вам добиться улучшений.

Создать тест

Если вы хотите проверить качество базовой модели преобразования речи в текст Microsoft или пользовательской модели, которую вы обучили, вы можете сравнить две модели рядом, чтобы оценить точность.Сравнение включает WER и результаты распознавания. Обычно пользовательская модель сравнивается с базовой моделью Microsoft.

Для оценки моделей рядом:

  1. Войдите на портал Custom Speech.
  2. Перейдите к Преобразование речи в текст> Пользовательская речь> [название проекта]> Тестирование .
  3. Щелкните Добавить тест .
  4. Выбрать Оценить точность . Дайте тесту имя, описание и выберите набор данных аудио + транскрипции, помеченный людьми.
  5. Выберите до двух моделей, которые вы хотите протестировать.
  6. Щелкните Создать .

После успешного создания теста вы можете сравнить результаты бок о бок.

Параллельное сравнение

После завершения теста, обозначенного изменением статуса на Успешно, , вы найдете номер WER для обеих моделей, включенных в ваш тест. Щелкните имя теста, чтобы просмотреть страницу сведений о тестировании. На этой странице сведений перечислены все высказывания в вашем наборе данных с указанием результатов распознавания двух моделей вместе с транскрипцией из представленного набора данных.Чтобы помочь проверить параллельное сравнение, вы можете переключать различные типы ошибок, включая вставку, удаление и замену. Прослушивая аудио и сравнивая результаты распознавания в каждом столбце, в котором показана транскрипция, помеченная человеком, и результаты для двух моделей преобразования речи в текст, вы можете решить, какая модель соответствует вашим потребностям и где требуется дополнительное обучение и улучшения.

Повышение точности настраиваемой речи

Сценарии распознавания речи различаются в зависимости от качества звука и языка (словарного запаса и стиля речи).В следующей таблице рассматриваются четыре распространенных сценария:

Сценарий Качество звука Словарь Разговорный стиль
Колл-центр Низкий, 8 кГц, может быть 2 человека на 1 аудиоканал, может быть сжат Узкий, уникальный для домена и продуктов Разговорный, слабо структурированный
Голосовой помощник (например, Кортана или сквозное окно) High, 16 кГц Entity Heavy (названия песен, продукты, расположение) Четко сформулированные слова и фразы
Диктовка (мгновенное сообщение, заметки, поиск) High, 16 кГц Разные Запись
Видео с субтитрами Разнообразные, в том числе использование микрофона, добавленная музыка Разнообразные, из собраний, речей, музыкальных текстов Прочитано, подготовлено или слабо структурировано

Различные сценарии приводят к разному качеству результатов.В следующей таблице показано, как содержание из этих четырех сценариев влияет на коэффициент ошибок по словам (WER). В таблице показано, какие типы ошибок наиболее распространены в каждом сценарии.

.

Сценарий Качество распознавания речи Ошибки вставки Ошибки при удалении Ошибки замены
Колл-центр Среднее (<30% WER) Низкий, кроме случаев, когда другие люди говорят в фоновом режиме Может быть высоким.В call-центрах может быть шумно, а перекрывающиеся динамики могут сбить с толку модель Средний. Эти ошибки могут быть вызваны продуктами и именами людей
Голосовой помощник Высокое (может быть <10% WER) Низкий Низкий Средний, из-за названий песен, названий продуктов или местоположения
Диктант Высокое (может быть <10% WER) Низкий Низкий Высокая
Видео с субтитрами Зависит от типа видео (может быть <50% WER) Низкий Может быть высоким из-за музыки, шумов, качества микрофона Жаргон может вызывать эти ошибки

Определение компонентов WER (количество ошибок вставки, удаления и замены) помогает определить, какие данные следует добавить для улучшения модели.Используйте портал Custom Speech, чтобы просмотреть качество базовой модели. Портал сообщает об уровне ошибок при вставке, замене и удалении, которые объединены в показатель качества WER.

Улучшить распознавание модели

Вы можете уменьшить количество ошибок распознавания, добавив обучающие данные на портале Custom Speech.

Запланируйте поддержку вашей пользовательской модели, периодически добавляя исходные материалы. Ваша настраиваемая модель требует дополнительного обучения, чтобы быть в курсе изменений в ваших объектах. Например, вам может потребоваться обновление названий продуктов, названий песен или новых мест обслуживания.

В следующих разделах описывается, как каждый вид дополнительных обучающих данных может уменьшить количество ошибок.

Добавить связанные текстовые предложения

Дополнительные связанные текстовые предложения могут в первую очередь уменьшить количество ошибок подстановки, связанных с неправильным распознаванием общих слов и слов, относящихся к предметной области, путем их отображения в контексте. Доменные слова могут быть необычными или выдуманными, но их произношение должно быть простым, чтобы их можно было распознать.

Примечание

Избегайте связанных текстовых предложений, содержащих шум, например нераспознаваемые символы или слова.

Добавить аудио с расшифровками, помеченными людьми

Audio с расшифровками, помеченными людьми, обеспечивает наибольшую точность, если звук исходит из целевого варианта использования. Образцы должны охватывать весь объем речи. Например, в колл-центр розничного магазина больше всего звонков по поводу купальных костюмов и солнцезащитных очков в летние месяцы. Убедитесь, что ваш образец включает полный объем речи, которую вы хотите обнаружить.

Рассмотрим эти детали:

  • Custom Speech может захватывать только контекст слова, чтобы уменьшить количество ошибок замены, но не ошибок вставки или удаления.
  • Избегайте семплов, которые содержат ошибки транскрипции, но включают в себя разное качество звука.
  • Избегайте предложений, не относящихся к вашей проблемной области. Несвязанные предложения могут навредить вашей модели.
  • Когда качество расшифровок различается, вы можете дублировать исключительно хорошие предложения (например, отличные транскрипции, содержащие ключевые фразы), чтобы увеличить их вес.

Добавить новые слова с произношением

Выдуманные или узкоспециализированные слова могут иметь уникальное произношение.Эти слова можно распознать, если слово можно разбить на более мелкие слова, чтобы их произносить. Например, чтобы распознать Xbox , произнесите X box . Такой подход не повысит общую точность, но может улучшить распознавание этих ключевых слов.

Примечание

В настоящее время этот метод доступен только для некоторых языков. Подробнее см. Настройку произношения в таблице преобразования речи в текст.

Источники по сценарию

В следующей таблице показаны сценарии распознавания голоса и перечислены исходные материалы, которые следует учитывать в рамках трех категорий обучающего контента, перечисленных выше.

Сценарий Предложения по родственному тексту Аудио + транскрипты, меченные человеком Новые слова с произношением
Колл-центр маркетинговые документы, веб-сайт, обзоры продуктов, связанные с деятельностью call-центра звонков в колл-центр записаны людьми терминов с неоднозначным произношением (см. Xbox выше)
Голосовой помощник список предложений с использованием всех комбинаций команд и сущностей записывать голосовые команды в устройство и транскрибировать их в текст наименования (фильмы, песни, продукты) с уникальным произношением
Диктант письменный ввод, например мгновенные сообщения или электронная почта аналогично выше аналогично выше
Видео с субтитрами Сценарии телешоу, фильмы, маркетинговый контент, видеообзоры точные расшифровки видеозаписей аналогично выше

Следующие шаги

Дополнительные ресурсы

.