Содержание

QComment.ru — отзывы экспертов и пользователей

Неадекватнейшая поддержка!

Не знаю сколько можно здесь заработать, мне этого так и не дали сделать.
Взяла первое простое задание, выполнила, в форме отчёта указала ссылку для проверки заказчику, но отправить не смогла, т.к. кнопка «Отправить» не работала. Срочно написала в поддержку, т.к. на выполнение было всего 25 минут. Из поддержки пришёл ответ, что не нужно в личном сообщении отправлять отчёт о выполненном задании. Но я в своём уме, прекрасно вижу откуда его отправляю! Так моя первая работа осталась неоплаченной.
Второе задание отправилось, кнопка уже работала.
Чтобы выполнить третье задание, нужно было привязать свою страницу в соцсети ВКонтакте. И здесь снова возникла проблема! Их сайт сообщил, что у меня ВК не указан город, хотя он указан. Страницу мою видит, а город не видит. Без указания города я не могла бы даже зарегистрироваться ВК. Снова пишу в поддержку, отправляю скриншот страницы, что город указан. Вместо того, чтобы разобраться и помочь, написать что мне необходимо сделать, начинают перепираться: а у нас не указан! Нет доступа к странице и т.д., причём в издевательской форме, как будто это не поддержка, а шуты гороховые. Было бы можно, они бы наверное мне язык показывали. Такую поддержку встречаю впервые! Они просто неадекватны! Отправляю скриншоты, что доступ к моей странице ВК не закрыт, и что в списке подключенных сайтов есть Qcomment, что у него есть доступ к моей информации на странице, списку друзей, фотографиям и т.д. Ответить на это – почему у сайта Qcomment есть доступ ко всей моей информации, но названия города он не видит, поддержка не смогла, и просто заблокировала мне выполнение заданий. После такого отношения я сама с удовольствием оттуда ушла.
Впечатление сложилось такое: Qcomment — старый, «ржавый» сайт, настройкой которого не занимались несколько лет, кнопки не работают, нормально привязать страницы соцсетей он не может.
Поддержка не настроена на то, чтобы помогать людям, они даже не вдумываются в суть проблемы, лишь бы быстрее отвязаться и свалить. Отвечают настолько неадекватно, что кажется, они там под градусом!

биржа отзывов, или заработок играючи

В сети предостаточно бирж для заработка. Одной из таких, которая позволяет реально заработать карманные деньги на разные мелочи, является сервис Qcomment.ru, который предлагает широкий ассортимент всевозможных заданий.

Здесь могут работать, как новички, так и более опытные фрилансеры. В рамках этой статьи рассмотрим все особенности и детально познакомимся с интерфейсом сервиса.

Содержание:

Развод или нет

Это, пожалуй, первый вопрос, который может интересовать каждого вновь зарегистрировавшегося пользователя. На самом деле на сервисе вполне реально заработать, не большие, но быстрые деньги. В большинстве случаев, их хватит, чтобы раз в месяц покрывать расходы на услуги связи.

Все денежные вознаграждения проходят в рамке биржи, поэтому рисков, что вам не оплатят за проделанную работу нет. Единственное, почему вам могут отказать в оплате за задание, это несоответствие выполненного задания тем требованиям, которые указаны заказчиком.

На этом ресурсе не нужно работать с заказчиком напрямую. Все сделки проходят строго в рамках проекта.

Если вы по началу не сильно доверяете сайту, можете выполнить 1-2 небольших задания с небольшими временными затратами, чтобы проверить платежеспособность биржи.

Полезные ссылки: Как зарабатывать на лайках в Инстаграме: 10 советов, Где заработать в интернете без вложений: Turbotext, Расширения Гугл Хром для заработка: подборка лучших.

Преимущества и недостатки Qcomment.ru

На бирже комментариев и социального продвижения можно работать из любого региона. Он предполагает даже использование нескольких аккаунтов с одного провайдера, но нескольких хостов.

Другими словами, если у вас есть еще один компьютер или смартфон, то можно зарабатывать больше. И это еще не все. Онлайн-биржа имеет еще несколько преимуществ:

  • приятный и интуитивно понятный интерфейс;
  • подходит для заработка и выкладки заданий;
  • имеется партнерская программа;
  • есть выбор способов регистрации для заработка;
  • все сделки и переходы по ссылкам абсолютно безопасны;
  • доступность и легкость заданий.

Также имеется небольшой перечень минусов:

  • ограниченное время выполнения;
  • заказчики могут долго проверять задачу;
  • для более дорогих заказов нужно сдать экзамен.

На начальном этапе заработок в интернете на сервисе Qcomment.ru не предполагает никаких сложностей. Поэтому, как только завели личный кабинет, можно сразу приступать к заработку первых денег.

С чего начать

Чтобы приступить к работе, необходимо пройти процедуру регистрации и еще несколько простых, но очень важных этапов. Каждый из них рассмотрим подробнее.

Регистрация: пошаговая инструкция

Процесс регистрации на бирже комментариев не сложный, и займет всего несколько минут. Предлагаем пошаговый алгоритм со скриншотами специально для вас, чтобы вы не запутались в большом количестве кнопок и ссылок.

С регистрацией закончили. Переходим к следующему этапу.

Настройка профиля

Настройка профиля — обязательный шаг, который необходимо завершить сразу после регистрации. Полноценное заполнение каждого поля, указание информации о себе открывает преимущества: делает вас, как пользователя узнаваемым и серьезным.

Заказчики доверяют больше фрилансерам, которые оставляют полные данные на стене в личном кабинете.

  1. В верхней части страницы нажимаем на три горизонтальные черты, в открывшемся списке выбираем «Настройки». При переходе к ним, покажется перечень полей, которые обязательны для заполнения. 
  2. Меняем стандартный ник на человеческий, указываем информацию о платежных данных, справа в столбике устанавливаем галочки уведомлений, если они необходимы. Внизу страницы есть графа «Показывать проекты категории для взрослых». Можно и здесь поставить отметку. За подобные задачи обычно платят больше. 
  3. Открываем вкладку «Социальные сети». Далее жмем кнопку «Добавить». 
  4. В списке выбираем тот профиль, который доступен и регулярно активен. То есть, мы заходим в онлайн не реже одного раза в сутки. Подключить можно аккаунты от нескольких социальных сетей одновременно. 
  5. Заходим во вкладку «Профиль». Заполняем все поля, которые помечены звездочкой. Фотографию ставим по желанию. После внесения данных нажимаем кнопку «Сохранить, расположенную ниже. 

Старайтесь указывать обширную информацию в поле «О себе». Просто сказать, что вы многое умеете недостаточно. Постарайтесь сделать подробное описание, каждого задания, которое вы когда-либо выполняли.

  1. Заходим в раздел «Экзамены». Нажимаем кнопку напротив выбранного пункта «Сдать экзамен». 
  2. Раздел «Верификация аккаунта». Он не менее важен. Необходим для того, чтобы защитить личные данные пользователя от злоумышленников, которые часто взламывают личные кабинеты.  

Несколько слов о пополнении баланса и выводе средств

В сервисе доступно, как пополнение баланса, так и вывод денежных средств с него. В первую очередь нас интересует способ транзакции с целью перевода заработанных денег на личный счёт или кошелек.

Стоит отметить, что система поддерживает несколько платежных систем. Среди них ЮДеньги (по-старому Яндекс Деньги).

  1. В верхней части экрана кликните на баланс.
  2. Справа нажмите на ссылку «Пополнить баланс или вывести деньги».
  3. Выберите необходимую валюту, тип кошелька, введите сумму.
  4. Нажмите кнопку «Вывести».

Не забудьте ознакомиться с суммой комиссии для каждой платежной системы. И помните, что выводить денежные средства можно только на тот кошелек, с которого пополняли баланс или наоборот. В противном случае в транза

Отзыв про Биржа комментариев qcomment.ru: «Моральная сторона биржи комментариев по заработку денег»

Отзыв:

Дорогие друзья! Хочу поделиться с вами еще одним способом пассивного заработка на бирже комментариев и социального продвижения QComment.
На этом сайте можно зарегистрироваться в качестве автора, который выполняет различного рода задания, такие как поставить лайки, написать репосты, комментарии или отзывы на различные товары, услуги или сайты. И за это автору начисляется вознаграждение.

задания для авторов

Также на QComment можно участвовать заказчиком, который размещает задания и финансирует их. Так как я выступаю автором, то мой отзыв посвящен заработку на этом сайте.

способы вывода средств

Работаю на нем чуть больше четырех месяцев, и поначалу мне это очень нравилось. Сразу после регистрации на QComment присваивается 0 ранг, который дает возможность выполнения не сложных и низкооплачиваемых заданий.

Также сразу предоставляется возможность повышения ранга, написав сочинение. Правда, сочинение это громко сказано, на самом деле нужен текст от 500 знаков на предоставленную тему. Но написание должно быть 100% уникальным и без единой грамматической ошибки, иначе его не засчитают. А без этого перехода на повышенные ранги не будет. Само сочинение проверяют очень долго от двух недель и больше. Если проверка пройдена, то присваивается 1-й ранг и задания поступают чуть дороже.

Всего есть 5 рангов, каждый из которых присваиваются за набор определенного количества балов. Чем выше ранг, тем дороже задания. Я относительно легко и быстро дошел до 3-го ранга.

выплата вознаграждений

Но только желание работать на QComment, становиться все меньше, хотя действительно заданий больше и они дороже. Но большинство заданий с приличной оплатой – это написание отзывов на Отзовике, Яндекс Маркете и других известных сайтах, причем заказывают их фирмы с не очень хорошей репутацией.

Честно говоря, такие отзывы писать совершенно не хочется, так как это вводит в заблуждение потенциальных потребителей этих товаров или услуг. И эта моральная сторона не дает возможности много заработать на QComment. А нейтральных заданий, не связанных с «восхвалением» товаров и услуг не много и они имеют низкую стоимость.

Поэтому этот сайт вполне можно рассматривать в качестве небольшого пассивного заработка, но к заданиям лучше подходить детально и внимательно.

Etxt — золотая биржа контента

eTXT.ru – золотая биржа контента



Включая компьютер и погружаясь в необъятные просторы Интернета, мы становимся золотоискателями мира информации, где в качестве основной валюты выступает интерес. Формирование интереса напрямую зависит от качества web-сайтов и представленного на них контента. Ни для кого не секрет, что самое главное в любом веб-сайте – не дизайн, не количество страниц и не разные «фишечки-фентифлюшечки», а содержание этого самого сайта. Каким бы красивым ни был ресурс, если он «ни о чём» — вряд ли он кому-либо будет интересен.

Оригинальность, грамотность, творческая неповторимость, профессионализм, ответственность, оперативность, гармоничная стоимость услуг и гарантия результата – наиболее важные критерии, предъявляемые к создателям контента, которые ценятся на вес золота.

— Где же найти такие таланты?

— На золотой бирже контента — eTXT.ru — магните креативных копирайтеров, рерайтеров, переводчиков и счастливых заказчиков. За год работы она смогла оказаться в списке лидирующих бирж контента. «Мал золотник, да дорог».

Четкая и продуманная организация взаимодействия между заказчиками и исполнителями – главное достоинство eTXT.ru.

В качестве исполнителей выступают не только маститые фрилансеры, но и новички, которые также предлагают свои услуги по продаже, написанию, переводу или рерайту статей, участвуют в торгах по заказу.

Для удобства в процессе работы существуют каталоги «популярных запросов», «готовых статей» и «всех заказов».

Здесь не нужно платить за своё портфолио. Исполнитель по желанию помещает в нем тестовые или опубликованные статьи. Рейтинг исполнителя определяется количеством выполненных для заказчиков работ, числом звезд, полученных за выполнение тестовых заданий и оценок в процессе работы, полученных от заказчиков и администрации.

Для обеспечения защиты авторских прав наша биржа использует систему Яндекс.XML. Её преимуществами является мощный автоматизированный поиск заимствованных копий текстовых фрагментов по большому количеству объектов и учет специфики текста.

Предпродажная проверка заказа модератором и самим заказчиком увеличивает эффективность поиска плагиата.

Уникальными возможностями для заказчиков являются: «копирайтинг с размещением», «мультизаказ», «оптовый заказ» и «SEO-копирайтинг».

«Копирайтинг с размещением» позволяет вам экономить время на поиске Интернет – ресурсов для публикации выполненной статьи (их подбирает исполнитель заказа, а утверждает заказчик).

Заказ на написание и размещение нескольких статей по одной тематике разными авторами (не более 100) – услуга «мультизаказ».

Если у вас нет времени на оформление заказа, подбор авторов и проверку готовой работы, воспользуйтесь «оптовым заказом».

Наибольшей популярностью пользуется «SEO-копирайтинг», специализированная статья для продвижения web-сайта, в которой используются его ключевые слова и ссылки.

Благодаря нововведениям вы можете продлить срок исполнения вашего заказа, а также выписать премию исполнителю за хорошую работу и оставить комментарий о работе автора.

Клиенты биржи отмечают комфортный интерфейс пользователя, систематическое совершенствование сервисов системы, чуткое отношение и разностороннюю поддержку со стороны администрации, возможность профессионального роста, благоприятную атмосферу в процессе общения и решения рабочих вопросов, финансовую защищенность биржевого счета, эксклюзивность полученного материала.

Вам нужен качественный текстовый контент или вы его создатель? Загляните к нам «на огонек» – вам захочется остаться.
Ссылка для регистрации

Обзор

Bybit Exchange — лучшая платформа обмена 2020 года?

Bybit — это мощная биржа производных криптовалюты, подходящая для многих трейдеров, с такими продуктами, как Bitcoin Perpetual Futures с кредитным плечом. Биржа предлагает возможность использовать криптовалютные активы Long или Short , что дает трейдерам возможность получать прибыль как от роста, так и от падения цены биткойнов.

Обмен

Bybit популярен благодаря социальным сетям, так как он часто представлен на различных каналах YouTube и в социальных сетях.Биржа предлагает щедрые бонусы за регистрацию и торговые бонусы, соблазняя пользователей присоединиться к бирже за до 90 долларов в виде торгового кредита, но есть загвоздка. Bybit требует, чтобы пользователи торговали на бирже, где комиссии основаны на продаваемой сумме — следовательно, торговые комиссии могут достигать тысяч долларов (аналогично другим биржам криптодеривативов). В этой статье мы рассмотрим, что такое торговля деривативами и особенности Bybit, чтобы окончательно ответить — является ли Bybit хорошей биржей

Основные характеристики

  • Торговля с кредитным плечом
  • Бессрочный фьючерсный контракт
  • Торговая деятельность

Что такое торговля производными финансовыми инструментами

Основным торговым продуктом, предлагаемым ByBit, является торговля производными криптовалютами. Деривативы — это финансовые инструменты, которые получают ценность от базового продукта — в данном случае криптовалют, таких как биткойн. Биржа ByBit торгует контрактами на основе базового актива, а не самого актива — это позволяет увеличить кредитное плечо и использовать больше типов продуктов. Производные продукты выпускаются учреждениями, компаниями, майнерами и трейдерами для получения преимуществ от рыночных условий. Например, биткойн-майнеры, которые знают, что они получат биткойны в будущем, могут выбрать шорт биткойнов по текущим ценам, чтобы защитить себя от будущей волатильности цен.

Производные продукты позволяют трейдерам спекулировать на будущей стоимости различных цифровых активов и торговать соответствующими фьючерсами. Это отличается от обычной торговли, поскольку существуют варианты «короткой продажи», когда трейдеры получают выгоду от падения цены актива (без первоначального владения активом). Трейдеры также могут занимать усредненные позиции, где они могут резко увеличить свою подверженность активам с помощью кредитного плеча 5, 10 или даже 50x.

Bybit Популярность

Bybit — седьмая по популярности фьючерсная платформа по объему (источник: https: // www.coingecko.com/en/exchanges/derivatives)

Bybit в настоящее время является 7-й по популярности платформой для деривативов по объему. По состоянию на 14 апреля биржа обрабатывает на платформе 874 миллиона долларов США в день. Это огромный объем торговли, поскольку пользователи могут легко торговать большими суммами благодаря активам с кредитным плечом.

Типы производных продуктов на ByBit:

  • Фьючерсы — Фьючерсы — это тип стандартизированного форвардного контракта, юридического соглашения о покупке или продаже актива по заранее определенной цене.
  • Опционы — Опционы — это особая форма фьючерсного контракта, которая дает держателю право, но не обязанность продавать по будущей цене исполнения. Они обычно используются для защиты от колебаний цен.

Поддерживаемые страны

Услуги

Bybit недоступны для клиентов, находящихся или проживающих в США, на Кубе, в Крыму, Севастополе, Иране, Сирии, Северной Корее, Антигуа или Барбуде.

Предложения и купоны Bybit

Торговые купоны и предложения Bybit

Bybit предлагает огромное количество купонов и предложений первоначального финансирования для новых пользователей.Это включает в себя бонус в размере 50 долларов за пополнение счета, а также предложения для подписки на их учетную запись в социальных сетях. Биржа также предлагает еженедельные торговые вознаграждения для активных трейдеров на бирже.

Бибитная тестовая сеть

Вы также можете тестировать транзакции в Bybit Testnet. Это позволяет пользователям, которые не знакомы с функциями, торговать без использования реальных биткойнов.

Противоречие и партнерские программы Bybit

Bybit получил известность из-за того, что пользователи теряли деньги на сделках с кредитным плечом на бирже.Торговля с использованием кредитного плеча чрезвычайно опасна из-за волатильности криптовалют. Важно помнить, что эти расширенные торговые инструменты предназначены только для опытных пользователей, и необходимо полностью понимать риски, связанные с торговлей.

Разрешает ли Bybit трейдерам из США

Биржа не позволяет гражданам США торговать на своей платформе по нормативным причинам. Это правило соблюдается I.P. проверка, где трейдеры с I.P. адрес не сможет торговать.Возможна торговля на бирже без проверки KYC (паспортного контроля).

Требуется ли для Bybit KYC

В настоящее время Bybit не требует подтверждения паспорта или удостоверения личности для торговли на бирже. В настоящее время нет ограничений на снятие средств.

Связанные

Ведение журнала в Exchange Online | Документы Microsoft

  • Читать 9 минут

В этой статье

Ведение журнала

может помочь вашей организации реагировать на юридические, нормативные и организационные требования, регистрируя входящие и исходящие сообщения электронной почты. При планировании хранения сообщений и соответствия требованиям важно понимать ведение журнала, то, как оно вписывается в политики соответствия вашей организации и как Exchange Online помогает вам защищать журналируемые сообщения.

Почему ведение журнала важно

Во-первых, важно понимать разницу между ведением журнала и стратегией архивирования данных:

  • Ведение журнала — это возможность записывать все сообщения, включая сообщения электронной почты, в организации для использования в стратегии хранения или архивирования электронной почты.Чтобы соответствовать растущему числу нормативных и нормативных требований, многие организации должны вести записи сообщений, которые происходят, когда сотрудники выполняют повседневные бизнес-задачи.

  • Архивирование данных относится к резервному копированию данных, удалению их из собственной среды и хранению в другом месте, что снижает нагрузку на хранилище данных. Вы можете использовать ведение журнала Exchange в качестве инструмента в стратегии хранения или архивирования электронной почты.

Хотя ведение журнала может не требоваться определенными правилами, соблюдение может быть достигнуто посредством ведения журнала в соответствии с определенными правилами.Например, корпоративные служащие в некоторых финансовых секторах могут нести ответственность за претензии, предъявленные их сотрудниками своим клиентам. Чтобы проверить точность заявлений, корпоративный служащий может создать систему, в которой менеджеры регулярно проверяют некоторую часть коммуникаций между сотрудниками и клиентами. Ежеквартально руководители проверяют соответствие и одобряют поведение своих сотрудников. После того, как все менеджеры сообщают об одобрении корпоративному служащему, корпоративный служащий от имени компании сообщает о соответствии регулирующему органу.В этом примере сообщения электронной почты могут быть одним из типов коммуникаций между сотрудниками и клиентами, которые менеджеры должны просмотреть; поэтому ведение журнала можно использовать для сбора всех сообщений электронной почты, отправленных сотрудниками, работающими с клиентами. Другие механизмы связи с клиентом могут включать факсы и телефонные разговоры, которые также могут регулироваться. Возможность вести журнал всех классов данных на предприятии — важная функциональность ИТ-архитектуры.

В следующем списке показаны некоторые из наиболее известных U.S. и международные правила, в которых ведение журнала может помочь стать частью ваших стратегий соответствия:

  • Закон Сарбейнса-Оксли 2002 г. (SOX)

  • Правило Комиссии по обмену ценными бумагами 17a-4 (Правило 17 A-4 Комиссии по ценным бумагам и биржам)

  • Национальная ассоциация дилеров по ценным бумагам 3010 и 3110 (NASD 3010 и 3110)

  • Закон Грамма-Лича-Блайли (Закон о финансовой модернизации)

  • Закон о защите конфиденциальности финансовых учреждений 2001 г.

  • Закон о защите конфиденциальности финансовых учреждений от 2003 года

  • Закон 1996 года о переносимости и подотчетности медицинского страхования (HIPAA)

  • Объединение и укрепление Америки путем предоставления соответствующих инструментов, необходимых для пресечения и пресечения терроризма Акт 2001 г. (Патриотический акт)

  • Директива Европейского Союза о защите данных (EUDPD)

  • Закон Японии о защите личной информации

Правила журнала

Ниже приведены ключевые аспекты правил журнала:

  • Область правила журнала : определяет, какие сообщения регистрируются агентом ведения журнала.

  • Получатель журнала : указывает SMTP-адрес получателя, для которого требуется вести журнал.

  • Почтовый ящик журнала : указывает один или несколько почтовых ящиков, используемых для сбора отчетов журнала.

В Exchange Online существует ограничение на количество правил журнала, которые вы можете создать. В разделе ограничения правил журнала, транспорта и папки «Входящие».

Область действия правила журнала

Вы можете использовать правило журнала для ведения журнала только внутренних сообщений, только внешних сообщений или того и другого. В следующем списке описаны эти области:

  • Только внутренние сообщения : правила журнала с областью действия, заданной для ведения журнала внутренних сообщений, отправляемых между получателями внутри организации Exchange.

  • Только внешние сообщения : правила журнала с областью действия, заданной для ведения журнала внешних сообщений, отправленных получателям или полученных от отправителей за пределами вашей организации Exchange.

  • Все сообщения : правила журнала с заданной областью для ведения журнала всех сообщений, проходящих через вашу организацию, независимо от их происхождения или назначения.К ним относятся сообщения, которые, возможно, уже были обработаны правилами журнала во внутренней и внешней областях.

Получатель журнала

Вы можете реализовать целевые правила ведения журнала, указав SMTP-адрес получателя, для которого необходимо вести журнал. Получателем может быть почтовый ящик, группа рассылки, почтовый пользователь или контакт. На этих получателей могут распространяться нормативные требования или они могут участвовать в судебных разбирательствах, в ходе которых сообщения электронной почты или другие сообщения собираются в качестве доказательств.Ориентируясь на конкретных получателей или группы получателей, вы можете легко настроить среду ведения журнала, которая соответствует процессам вашей организации и отвечает нормативным и юридическим требованиям. Ориентация только на определенных получателей, для которых необходимо вести журнал, также сводит к минимуму хранение и другие расходы, связанные с хранением больших объемов данных.

Все сообщения, отправленные получателям ведения журнала, указанным в правиле ведения журнала, или от них, заносятся в журнал. Если вы укажете группу рассылки в качестве получателя ведения журнала, все сообщения, отправленные членам группы рассылки или от них, заносятся в журнал.Если вы не укажете получателя ведения журнала, все сообщения, отправленные получателям или от получателей, которые соответствуют области действия правила журнала, заносятся в журнал.

Примечание

SMTP-адрес, указанный для получателя ведения журнала, не может содержать подстановочный знак. Например, SMTP-адрес не может быть указан как *@contoso.com .

Почтовый ящик журналов

Почтовый ящик журналов используется для сбора отчетов журнала. Способ настройки почтового ящика журналов зависит от политик вашей организации, нормативных требований и требований законодательства.Вы можете указать один почтовый ящик журналов для сбора сообщений для всех правил журнала, настроенных в организации, или вы можете использовать разные почтовые ящики журналов для разных правил журнала или наборов правил журнала.

Вы не можете назначить почтовый ящик Exchange Online в качестве почтового ящика журналов. Вы можете доставлять отчеты журнала в локальную систему архивации или в стороннюю службу архивирования. Если вы запускаете гибридное развертывание Exchange с вашими почтовыми ящиками, разделенными между локальными серверами и Exchange Online, вы можете назначить локальный почтовый ящик в качестве почтового ящика журналов для вашего Exchange Online и локальных почтовых ящиков.

Почтовые ящики журналов содержат очень важную информацию. Вы должны защитить почтовые ящики журналов, потому что они собирают сообщения, которые отправляются получателям в вашей организации и от них. Эти сообщения могут быть частью судебных разбирательств или могут регулироваться нормативными требованиями. Различные законы требуют, чтобы сообщения оставались защищенными от подделки, прежде чем они будут отправлены в следственный орган. Мы рекомендуем вам создать политики, которые определяют, кто может получить доступ к почтовым ящикам журналов в вашей организации, ограничивая доступ только для тех лиц, у которых есть прямая потребность в доступе к ним.Поговорите со своими законными представителями, чтобы убедиться, что ваше решение для ведения журнала соответствует всем законам и постановлениям, применимым к вашей организации.

Важно

Если вы настроили правило ведения журнала для отправки отчетов журнала в почтовый ящик журналов, который не существует или является недопустимым местом назначения, отчет журнала остается в транспортной очереди на серверах центров обработки данных Microsoft. Если это произойдет, персонал центра обработки данных Microsoft попытается связаться с вашей организацией и попросить вас устранить проблему, чтобы отчеты журнала могли быть успешно доставлены в почтовый ящик журналов.Если вы не решили проблему через два дня после обращения, Microsoft отключит правило ведения журнала.

Альтернативный почтовый ящик журналов

Когда почтовый ящик журналов недоступен, вы можете не захотеть, чтобы недоставленные отчеты журнала собирались в почтовых очередях на серверах почтовых ящиков. Вместо этого вы можете настроить альтернативный почтовый ящик журналов для хранения этих журнальных отчетов. Альтернативный почтовый ящик журналов получает отчеты журнала в виде вложений в отчеты о недоставке (также известные как отчеты о недоставке или сообщения о недоставке), создаваемые, когда почтовый ящик журналов или сервер, на котором он расположен, отказывается доставить отчет журнала или становится недоступным.

Когда почтовый ящик журналов снова станет доступным, вы можете использовать функцию Отправить заново OfficeOutlook, чтобы отправлять отчеты журнала для доставки в почтовый ящик журналов.

При настройке альтернативного почтового ящика журналов все отчеты журнала, которые отклонены или не могут быть доставлены по всей организации Exchange, доставляются в альтернативный почтовый ящик журналов. Следовательно, важно убедиться, что альтернативный почтовый ящик журналов и сервер почтовых ящиков, на котором он расположен, могут поддерживать множество отчетов журнала.

Осторожно

Если вы настраиваете альтернативный почтовый ящик журналов, вы должны следить за почтовым ящиком, чтобы убедиться, что он не станет недоступным одновременно с почтовыми ящиками журнала. Если альтернативный почтовый ящик журналов также становится недоступным или одновременно отклоняет отчеты журнала, отклоненные отчеты журнала теряются и не могут быть восстановлены.

Поскольку альтернативный почтовый ящик журналов собирает все отклоненные отчеты журнала для всей организации Exchange Online, вы должны убедиться, что это не нарушает какие-либо законы или правила, применимые к вашей организации. Если законы или нормативные акты запрещают вашей организации разрешать хранение отчетов журнала, отправленных в разные почтовые ящики журналов, в одном и том же альтернативном почтовом ящике журналов, возможно, вы не сможете настроить альтернативный почтовый ящик журналов. Обсудите это со своими законными представителями, чтобы определить, можно ли использовать альтернативный почтовый ящик журналов.

При настройке альтернативного почтового ящика журналов следует использовать те же критерии, что и при настройке почтового ящика журналов.

Важно

Альтернативный почтовый ящик журналов следует рассматривать как специальный выделенный почтовый ящик. Любые сообщения, адресованные непосредственно в альтернативный почтовый ящик ведения журнала, не регистрируются.

Журнал отчетов

Отчет журнала — это сообщение, которое генерирует агент ведения журнала, когда сообщение соответствует правилу журнала и должно быть отправлено в почтовый ящик ведения журнала. Исходное сообщение, соответствующее правилу журнала, включается без изменений как вложение в отчет журнала.Тело отчета журнала содержит информацию из исходного сообщения, такую ​​как адрес электронной почты отправителя, тема сообщения, идентификатор сообщения и адреса электронной почты получателя. Это также называется журналированием конверта и является единственным методом ведения журнала, поддерживаемым Microsoft 365 и Office 365.

Журнальные отчеты и сообщения, защищенные IRM

При реализации ведения журнала необходимо учитывать журналирование отчетов и сообщений, защищенных IRM. Сообщения, защищенные IRM, повлияют на возможности поиска и обнаружения сторонних систем архивирования, не имеющих встроенной поддержки RMS.В Microsoft 365 или Office 365 вы можете настроить расшифровку отчета журнала, чтобы сохранить копию сообщения в виде открытого текста в журнальном отчете.

Важно

Функция расшифровки отчета журнала в настоящее время не поддерживает явное использование шаблонов OME. Если вы используете правило потока обработки почты (также известное как правило транспорта) для применения шаблона OME, отчет журнала не будет содержать расшифрованную копию сообщения. В настоящее время расшифровка отчета журнала работает только с шаблоном OME по умолчанию, который неявно применяется Exchange Online (к сообщениям OME).

Устранение неисправностей

Когда сообщение соответствует области действия нескольких правил журнала, срабатывают все соответствующие правила.

  • Если правила сопоставления настроены для разных почтовых ящиков журнала, отчет журнала будет отправлен в каждый почтовый ящик журнала.

  • Если все правила сопоставления настроены для одного и того же почтового ящика журнала, в почтовый ящик журнала отправляется только один отчет журнала.

Ведение журнала всегда определяет сообщения как внутренние, если адрес электронной почты в команде SMTP MAIL FROM находится в домене, который настроен как обслуживаемый домен в Exchange Online. Сюда входят поддельные сообщения из внешних источников (сообщения, в которых значение заголовка X-MS-Exchange-Organization-AuthAs также является анонимным). Следовательно, правила журнала, ограниченные внешними сообщениями, не будут запускаться поддельными сообщениями с адресами электронной почты SMTP MAIL FROM в обслуживаемых доменах.

Возникли проблемы? Обратитесь за помощью на форумы Exchange. Посетите форумы в Exchange Online или Exchange Online Protection.

Если у вас возникли проблемы с почтовым ящиком JournalingReportDNRTo , см. Статью Правила транспорта и почтовых ящиков в Exchange Online не работают должным образом.

Лучше, чем я думал! —

В этом обзоре Speaky Language Exchange я собираюсь объяснить, как это замечательное приложение / веб-сайт может помочь вам в изучении вашего целевого языка.

Я никоим образом не связан со Speaky, поэтому выскажу вам совершенно беспристрастное мнение об этом приложении. Давайте идти!


Speaky Language Exchange — лучшее языковое сообщество?

Прежде чем мы перейдем к тексту, я хотел бы дать вам возможность посмотреть это видео, где я покажу, как быстро и легко вы можете начать использовать Speaky.Это занимает буквально 2 минуты, и я уже могу общаться и общаться с другими людьми в сообществе. Я верю, что вам понравится это видео и вы сочтете его полезным! 🙂


Обзор приложения Speaky

Имя: Speaky App

Цена: Доступен бесплатный вариант. Премиум 49,99 € / год.

Общий рейтинг: 90 из 100


Что такое разговорный языковой обмен?

Speaky — это сообщество языкового обмена, такое как Italki, Hellotalk или Verbling, где вы можете легко общаться с другими изучающими языки.Он чрезвычайно прост в использовании, и вы сразу сможете практиковать свой целевой язык.

Позвольте мне показать вам, как это работает и как это делает изучение языка легким и приятным для вас.

Как работает Speaky?

Вы можете использовать Speaky на компьютере на их веб-сайте или загрузив приложение Speaky на свой смартфон. Вы можете зарегистрироваться за 5 секунд, используя свой профиль Facebook или Google+. Затем вы просто выбираете свой родной язык и язык, который хотите изучать, и вы готовы приступить к работе.

Мой родной язык — финский, и я хотел выучить немецкий, поэтому мой профиль на Speaky выглядит так:

Мой профиль в приложении Speaky.

Затем приложение показывает мне всех людей, которые являются носителями немецкого языка и хотят изучать финский язык. Я всегда удивляюсь, как много людей хотят изучать финский, хотя это всего лишь небольшой язык. Если ваш родной язык — английский, испанский, французский, немецкий, китайский или какой-то другой, всегда найдется масса людей, которые захотят выучить его.

Он также показывает всех не носителей языка, которые уже говорят или хотят выучить ваши целевые языки, чтобы вы также могли практиковаться с ними. Взгляните на картинку ниже:

Здесь я смог увидеть всех носителей немецкого языка, которые хотят изучать финский.

Идея языковых обменов заключается в том, что вы учите своего партнера по языку вашему родному языку, а он учит вашего целевого языка. Тогда это будет весело и полезно для вас обоих. Исходя из моего опыта, иногда у вас будут хорошие дружеские отношения и с другими людьми.Итак, это как два зайца одним выстрелом.

Каковы основные преимущества приложения Speaky Language Exchange?

Мы уже говорили о преимуществах языковых обменов в других статьях на сайте LanguagesAreEasy.com, но позвольте мне поделиться несколькими причинами, по которым мне нравится Speaky:

Их приложение и веб-сайт интуитивно понятны и просты в использовании для всех. Даже моя бабушка могла легко ими пользоваться! 😉 Вы можете взглянуть на их рабочий стол на картинке ниже. Вы видите, что ориентироваться легко и все понятно.Слева вы видите «Сообщество» и «Сообщения».

Я открыл вид значков Speaky. Они дают вам значки, когда вы выполняете действия в сообществе и набираете очки.

  • Большое сообщество — легко найти партнеров по языковому обмену

Приложение Speaky использовалось десятки тысяч раз (если не сотни тысяч раз, когда вы это читаете), и сообщество огромно. Это означает, что вы, скорее всего, всегда сможете найти партнера по языковому обмену, который захочет практиковать с вами новые языки или преподавать ваш целевой язык.

  • Красивый дизайн и платформа

На мой взгляд, платформа Speaky выглядит отлично и современно. Им приятно пользоваться, и все красиво оформлено.

  • Speaky сразу показывает, кто в сети => Легко общаться с людьми

Огромным преимуществом этого приложения является то, что оно в первую очередь показывает людей, которые в данный момент находятся в сети. Так вам будет проще сразу же начать общение. Вам не нужно отправлять 10 сообщений потенциальным людям, которые могут быть в сети в будущем, потому что у вас есть возможность связаться с некоторыми людьми, которые уже в сети.

Это, конечно же, преимущество всех языковых сообществ и платформ. Я все еще хотел упомянуть об этом, потому что считаю это очень крутым и важным преимуществом. У меня есть очень близкие друзья через подобные платформы, такие как Speaky.

С другой стороны, если ваша цель — просто выучить языки, не заводя друзей, это тоже нормально. Я видел текст в одном профиле: «Я здесь только для того, чтобы изучать языки». Этот человек четко обозначил цель в профиле. Я лично считаю, что дружба становится бонусом, когда вы занимаетесь чем-то интересным, например, вместе практикуете языки.

Дружба, которую дает Speaky, может длиться даже всю жизнь. 😉

  • Вы можете выбрать, кто может с вами поговорить

В Speaky есть интересная функция, которая позволяет вам свободно выбирать, кто может разговаривать с вами, а кто не может разговаривать с вами. Если кто-то отправляет вам сообщение, и вы не хотите с ним разговаривать, это нормально. Как только вы оба «одобрите», вы можете подключиться. Это хорошая функция, потому что тогда вам не нужно заботиться о людях, которые будут вам мешать.

Функция Speaky Points — побуждает к активности!

В приложении

Speaky есть интересная функция, которая мотивирует вас быть более активными в сообществе. Я нашел это довольно крутым и полезным. Я уверен, что многим это тоже нравится. В то же время это хорошо для создателей приложений, потому что побуждает людей быть более активными в сообществе и еще больше использовать его. Итак, как это работает?

Функция Speaky Points

Вы будете получать очки всегда, когда делаете определенные действия в сообществе.Вы получаете баллы, например:

  1. Заполнение анкеты
  2. Начало разговора
  3. Приглашаем друзей
  4. Отправка сообщений
  5. и т. Д.

После того, как вы наберете достаточно очков, вы получите значки в качестве награды. Насколько я знаю, значки не имеют какого-либо конкретного применения, но они просто приятные вещи, чтобы показать, что вы были активны в сообществе Speaky.

Speaky Free?

Speaky можно использовать совершенно бесплатно.Вам просто нужно зарегистрироваться, и вы готовы приступить к работе.

При этом у них также есть опция премиум-класса для тех, кто хочет повысить свое членство. Позвольте мне показать вам детали на картинке ниже:

Speaky Premium предоставляет несколько дополнительных функций и удаляет рекламу.

Premium стоит всего 49,99 евро в год, что составляет около 4 евро в месяц, поэтому он очень доступен. Однако Speaky Premium даже не является абсолютно необходимым. Я использовал приложение совершенно бесплатно, и оно отлично работало.

Плюсы и минусы Speaky:

Плюсы:

  • Простота использования
  • Большое сообщество => Легко найти языковых партнеров
  • Красивая и современная платформа
  • Доступно мобильное приложение

Минусы:

  • Трудно найти минусов. Что вы думаете? Все премиум-функции не бесплатны, как на Italki.

Заключение — стоит ли пробовать Speaky?

Конечно, да! Когда я впервые попробовал Speaky, от загрузки до соединения с первыми людьми внутри приложения прошло всего 2 минуты.Это явное преимущество по сравнению с некоторыми другими сообществами, изучающими языки. На некоторых из них вы просто видите список участников сообщества, но не знаете, кто сейчас в сети, а кто нет.

Тогда вам нужно будет отправить много сообщений, чтобы узнать, кто еще активен, а кто нет. Узнав об этом, вы пытаетесь определить подходящее время для практики для вас обоих и так далее … В Speaky вам не нужно проходить такой долгий процесс, потому что вы можете сразу же связаться с другими изучающими язык внутри приложения или на веб-сайте.

Говорить и использовать язык на практике — безусловно, один из самых быстрых способов выучить язык. Если вас интересуют и другие способы улучшить свое произношение и разговорные навыки, прочтите эту статью, где я дам вам 7 советов, которые помогут вывести свои разговорные навыки на новый уровень.

Вы также можете взглянуть на Mimic Method и Speechling. Это творческие методы изучения языка, созданные людьми, которые говорят на многих языках как носители языка.


Использовали ли вы Speaky или другие подобные приложения / веб-сайты для языкового обмена?

Помогло ли вам изучать языки легче?

Партнеры по обмену языками

: The Ultimate Guide

«Как мне найти кого-нибудь, с кем можно говорить на моем новом языке?»

В Fi3M мы слышим этот вопрос все время.Это имеет смысл, поскольку мы поощряем изучающих язык говорить с первого дня.

Есть простой и бесплатный способ говорить на изучаемом языке: языковые обмены онлайн.

С помощью языкового обмена вы найдете человека, говорящего на языке, который вы изучаете. Вы какое-то время болтаете с ними на английском. В свою очередь, они проводят некоторое время в чате с вами на вашем целевом языке.

Когда языковые обмены идут хорошо, это одно из лучших средств, которые вы можете сделать, чтобы улучшить свои языковые навыки и повысить свою уверенность в себе.

Но есть несколько вещей, которые могут сделать работу менее идеальной.

Моим первым партнером по языковому обмену был итальянец. В то время я понятия не имел, что делаю и что такое языковой обмен. Я просто знал, что мне нужна помощь в улучшении моего итальянского. Я лично не знал никого, кто говорил бы на этом языке, поэтому обратился к платформе языкового обмена.

Прошло , хорошо, , но могло быть и лучше. Я сделал массу ошибок — самая большая из них заключалась в том, что мы почти все время говорили по-английски (даже когда мы должны были говорить по-итальянски).

Теперь у меня за плечами сотни других бирж, и я опробовал десятки платформ языкового обмена. Я узнал, что делает хороший языковой обмен, и многое может пойти не так. Я решил поделиться всем этим, потому что хочу, чтобы вы сразу же получили максимум удовольствия от языковых чатов.

Вот что я хочу вам показать:

Полное руководство по поиску партнера по языковому обмену: содержание

Вот ВСЕ, что вы собираетесь изучить в этом руководстве…

Что такое партнер по языковому обмену?

Что такое партнер по языковому обмену?

ОШИБКИ языкового обмена Большинство изучающих язык совершают

Часть 1: Найдите партнера по языковому обмену

Часть 2: Организация языкового обмена

Часть 3: День биржи уже наступил.Что теперь?

Часть 4: Создание сценариев: секрет успеха

Часть 5: Темы разговора

Последние важные шаги: как максимально использовать каждый языковой обмен

Другие вопросы о языковых обменах

Сильный финиш: решающие последние шаги


Если вы готовы просто погрузиться в воду, читайте дальше.

Что такое языковой обмен?

Обмен разговорами, интеркамбио, тандем, языковой обмен — у этой деятельности много названий.Но независимо от того, как вы это называете, что именно это за деятельность? Что вы делаете при языковом обмене?

Языковой обмен происходит, когда вы проводите время в чате с кем-то на своем целевом языке. Взамен вы проводите время, разговаривая с ними на английском (или другом языке, который, как вы знаете, они изучают).

Например, если вы изучаете корейский язык, ваш партнер по языковому обмену будет говорить с вами на корейском. Обычно этим партнером по обмену является носитель корейского языка.Хотя это может быть еще один изучающий корейский язык, который находится на более продвинутом уровне, чем вы.

И вот тут вступает в силу обменная часть.

В обмен на то, что они будут болтать с вами на вашем целевом языке, вы будете общаться с ними на их целевом языке. Скорее всего, это будет ваш родной язык или язык, на котором вы говорите на высоком уровне.

Продолжая наш пример, если ваш родной язык — английский, то вы будете проводить время в чате со своим корейским партнером по обмену как на английском, так и на корейском.Вы делаете это, потому что им нужна помощь в изучении английского языка.

Обычно каждому языку уделяется одинаковое время. Таким образом, если вы забронировали 30-минутную сессию с корейским партнером по обмену, вы потратите 15 минут на общение на английском и 15 минут на корейское.

Вы можете подумать: «Это похоже на приятеля по учебе. Это то же самое? »

Учебный друг против партнера по языковому обмену — в чем разница?

С напарником по изучению иностранного языка вы и изучаете один и тот же язык.Например, вы и ваш напарник изучаете испанский язык, поэтому вы проводите время вместе, изучая язык.

Вы можете выполнить разговорной практики с напарником. Если вы оба изучаете испанский язык, вы можете разговаривать на испанском. Но на самом деле это не будет языковой обмен, потому что вы не меняете местами или меняете языки.

Хорошо, а как насчет моего репетитора? Являются ли они партнером по обмену?

Репетитор по языку VS Партнер по языковому обмену

Репетитор не является партнером по языковому обмену.Происходит обмен — деньги на репетиторство по языку, но с вашей стороны нет никаких обязательств помогать репетитору с их языком (языками). Вы получаете помощь за потраченные деньги.

Репетиторы — хороший вариант, когда:

  • У вас мало времени. В таком случае лучше использовать свое время, чтобы нанять репетитора, так как вам не придется уделять время тому, чтобы помогать партнеру по языковому обмену.
  • Вам нужна профессиональная обратная связь. Многие (но не все) языковые репетиторы имеют профессиональные сертификаты и / или имеют большой опыт, поэтому они дадут вам подробные отзывы о ваших разговорных навыках и о том, как вы можете их улучшить.
  • Вам нужна помощь по грамматике. Репетиторы могут объяснять правила грамматики и разбирать вещи — навык, которым обладают немногие партнеры по языковому обмену.

Сможет ли мой партнер по языковому обмену научить меня языку?

Нет. Ваш партнер по языковому обмену не обязан обучать вас языку.

Вместо этого вы несете ответственность за самостоятельное обучение в промежутках между сессиями обмена. Партнер по обмену предлагает вам возможность практиковать то, что вы изучили.Они также могут указать на очевидные ошибки или привести правильные примеры.

И они делают вас умнее изучающих язык…

Как изучающие язык сделать вас умнее изучающего язык

Принимая участие в языковых обменах, вы…

1.… Рост уверенности

Я всегда боролся с уверенностью. Беспокойство по поводу выступления было тем, с чем я сталкивался каждый день, особенно когда я музыкант.

Это было тяжело, и это проникло почти во все аспекты моей жизни.

Я знал, что преодоление этого важно для того, чтобы иметь возможность делать то, что я хочу — исполнять музыку (а позже учить языки).

Я начал принимать меры, чтобы справиться с любой нервозностью, которую я чувствовал. Языковые обмены сыграли большую роль в укреплении моей уверенности.

Итак, если вы чувствуете себя немного неуверенно в том, чтобы показать себя и использовать свой новый язык перед кем-то другим, партнер по языковому обмену — хороший следующий шаг.

Подумайте об этом иначе.Ваш партнер по языковому обмену находится в одной лодке с вами. Они плывут по водам иностранного языка, поэтому, вероятно, знают, что вы чувствуете. Есть большая вероятность, что они разделяют вашу нервозность.

Ваше беспокойство по поводу разговора на целевом языке никогда не исчезнет полностью. А в некоторых ситуациях полезно немного понервничать.

Языковые обмены — это хороший способ столкнуться со своими страхами и выйти из зоны комфорта. Когда вы это сделаете, ваша уверенность будет расти и расти.

2.… Не бойтесь делать ошибки

Ужасает ли вас мысль об ошибке на целевом языке?

Мы склонны преувеличивать наши ошибки из-за того, что называется «эффектом прожектора». Это то, что чувствовало большинство из нас.

Если вы когда-нибудь обнаруживали на своей рубашке пятно, с которым ходили весь день, вашей первой мыслью, вероятно, было: «Сколько людей заметили?» Вы чувствуете, что все, что вас смущает, освещают лучи света.

Поскольку мы воспринимаем вещи с нашей собственной точки зрения, мы часто считаем, что все остальные сосредоточены на тех же вещах, что и мы. Поэтому, когда мы делаем ошибки или у нас появляется неприятное пятно, мы думаем, что все заметили их так же, как и мы, и что они относятся к этому так же негативно, как и мы.

Но на самом деле все остальные испытывают собственный «эффект внимания», поэтому они уделяют больше внимания своим ошибкам, а это часто означает, что они могут даже не заметить ваши.Даже если они и заметят, для них это, вероятно, не имеет большого значения.

Никого не волнует, если вы ошибаетесь, кроме и . Если вы используете неправильное время, неправильное слово или неправильную структуру предложения, ничего страшного. Никто не будет смеяться над вами — особенно партнер по языковому обмену.

Тем не менее, вам действительно нужен партнер по языковому обмену, который обращает внимание на то, что вы говорите, и готов дать обратную связь.

Одна из замечательных особенностей партнеров по языковому обмену заключается в том, что, когда они замечают ваши ошибки, они не могут подшутить над вами или оценить ваши языковые способности.Это для того, чтобы они могли вам помочь.

Помните, ошибки не означают, что вы плохо изучаете язык. Они означают, что вы изучаете иностранный язык.

3.… точно знать, чему учиться дальше

С языковым обменом вы используете целевой язык в реальном общении.

Это позволяет легко решить, что изучать дальше. Вы просто задаете себе вопрос: «О чем бы я больше всего хотел поговорить на моем изучаемом языке?»

Например, когда вы готовитесь к первому языковому обмену, вы, вероятно, захотите познакомиться со своим партнером по языковому обмену и немного рассказать ему о себе.

Итак, вам нужно убедиться, что вы знаете, как это сделать.

Даже если у вас нет опыта владения языком, выучите несколько вводных фраз, например…

  • Привет. Меня зовут.
  • Приятно познакомиться.
  • Я из _ . Откуда ты?
  • Я работаю _ . Чем ты занимаешься?
  • Я / не женат. У меня есть / нет детей. А что насчет тебя?

… отличный способ начать разбег.

Чтобы сделать еще один шаг вперед, вы также можете спросить своего партнера по языковому обмену, о чем они хотели бы поговорить.

4.… Знай, что кто-то тебя защитил

Партнер по языковому обмену — это друг, который разделяет ваш интерес к изучению языка. Они поймут любое разочарование, которое вы испытываете, ваш энтузиазм в поиске решений и смогут дать совет, если вы застряли.

5.… Получите отзывы о том, что хорошо (и что нужно улучшить)

Я выучил все свои языки самостоятельно.Я считаю, что это самый эффективный способ учиться.

Хотя иногда я задавался вопросом: «Правильно ли я делаю это?» или «я сосредотачиваюсь на правильных вещах?» »

Когда у меня возникают эти вопросы, я иду к своему партнеру по языковому обмену и спрашиваю их, что они думают. Я считаю их отзывы бесценными.

Они скажут вам, где у вас все хорошо и над чем нужно работать.

Так чего же вы ждете? Давайте разберемся с партнером по языковому обмену.

Что такое партнер по языковому обмену?

Партнер по языковому обмену — это человек, который участвует в языковом обмене вместе с вами. Но они намного больше.

Партнеры по языковому обмену: друзья с преимуществами?

Наличие партнера по языковому обмену означает наличие кого-то другого, кто вкладывается в ваше обучение. Если вы по-прежнему заинтересованы в поддержании своего языка, вы по-прежнему будете заинтересованы в участии в ваших обменах. И это, безусловно, в интересах ваших партнеров.

Они также могут посочувствовать вам. Они знают, с какими трудностями вы сталкиваетесь, из первых рук. Партнер по языковому обмену — безусловно, ваш друг с преимуществами!

Если не считать шуток, партнеры по языковому обмену действительно имеют много серьезных преимуществ. Кто они такие?

С партнером по языковому обмену вы:

Получите возможность фактически говорить на своем языке

Многие изучают язык в одиночку. И если вы не будете активно искать способы попрактиковаться в разговоре на своем языке в одиночестве, у вас может не быть много возможностей для тренировки этого основного языкового навыка.

Когда вы участвуете в языковом обмене, вы должны говорить на своем языке. Это означает, что это прекрасная возможность для разговорной практики.

Испытайте свой язык в реальном мире

Многие ресурсы для изучения языков, которые мы используем для изучения языков, построены на диалогах или отрывках, описывающих очень специфические сценарии. И хотя может быть полезно узнать, как зарегистрироваться в отеле или купить билет на поезд на тот день, когда вы отправитесь в поездку за город, они не предлагают особой помощи, когда дело доходит до случайных разговоров или завязывания друзей.

Когда вы общаетесь с партнером по языковому обмену, вы можете попробовать использовать язык не только в поездках или на работе. Вы сможете попрактиковаться в общении на своем языке так же, как на вашем целевом языке, и получите реальное представление о том, как этот язык используется.

Практикуйте навыки аудирования

Когда ваша половина обмена накатится, у вас будет шанс слышать язык столько (если не больше), сколько вы сможете говорить на нем. Это отличная практика прослушивания.

Есть большая вероятность, что ваш партнер будет говорить с нормальной скоростью, а не с медленным темпом большинства аудио-инструментов для изучения языка. Так что вы сможете услышать язык на реальной скорости. А если они говорят слишком быстро, вы можете попросить их притормозить.

Наращивание мышечной памяти

Разговорная речь — это основной языковой навык (остальные — слушание, чтение и письмо), который многие учащиеся находят наиболее сложным, потому что он требует не только речи, но и тренировки мышц рта, горла и лица. .Если вы не тренируетесь в разговоре, вы не тренируете эти мышцы, чтобы координировать свои действия, чтобы создавать звуки, необходимые для общения на вашем языке. А без практики говорить может быть неудобно.

Партнер по обмену предоставляет вам безопасную среду для тренировки этих мышц. Они тоже изучают язык, поэтому точно понимают, через что вы проходите. Они не будут смеяться, когда вы попытаетесь произнести французское и или русское .

Экономия денег

Большинство платформ языкового обмена предлагают пользователям бесплатные услуги.Есть несколько платных платформ, но большинство языковых сетевых сайтов бесплатны. Таким образом, языковой обмен не составляет труда.

Заведи новых друзей

Языковой обмен часто перерастает в дружбу. А дружба может означать, что у вас есть кто-то, с кем можно встретиться, если у вас когда-нибудь будет возможность поехать в страну, кто-то, кто предлагает близкое представление о культуре вашего языка, и хороший повод не отставать от языка. Но, что лучше всего, у вас есть новый друг.

Узнайте о другой культуре

Когда вы встречаетесь с партнерами по языковому обмену, у вас есть шанс получить более современное представление о культуре, связанной с вашим языком, чем любой другой ресурс.

Вы можете запросить рекомендации относительно книг, фильмов, сериалов или музыки. Вы можете узнать, каково жить сегодня в деревне, чем люди вашего возраста развлекаются, и многое другое.

Выучите «невербальные сигналы» на вашем целевом языке

Когда вы встречаетесь с кем-то в Интернете, даже если вы видите его только на видео, у вас все еще есть возможность улавливать невербальные подсказки для изучаемого языка.

Обращайте внимание на выражения лица, язык тела или жесты, и вы получите массу информации о том, как используется язык помимо слов.

Придерживайтесь этого — даже когда вы этого не чувствуете

Когда у вас есть партнер по языковому обмену, у вас есть человек, которому вы подотчетны. И когда это так, у вас гораздо больше шансов выполнить работу. Вы хотите привнести что-то новое (и улучшенное) на каждую из своих бирж.

Гораздо проще выполнять работу, когда кто-то на вас рассчитывает.

«Эта система« языкового приятеля »была идеальной платформой для меня, когда мне нужно было практиковать арабский с реальным говорящим по-арабски, а затем для меня, чтобы отплатить за услугу практикой разговорного английского.Я буквально за несколько недель перешла от непроходимой ситуации к беспроигрышной! » — Мари Райан

Партнеры по обмену или наставники: что лучше?

Партнеры и репетиторы по языковому обмену могут помочь вам по-разному, поэтому не нужно выбирать только одно или другое. Но есть некоторые совпадения.

Вот некоторые из плюсов и минусов для каждого:

Плюсы наставника
  • Получите профессиональный отзыв
  • Когда вы испытываете трудности с грамматикой или произношением, репетитор может объяснить, как это сделать правильно
  • Вы получаете все внимание и время
Минусы репетитора
  • Стоимость.В то время как некоторые репетиторы берут всего 10 долларов в час, другие — 50+ долларов в час
  • Жесткость. Репетиторы могут быть настроены на свои методы обучения и не захотят делать что-то по-вашему
  • Слишком много английского. Некоторые репетиторы преподают на английском, а не проводят большую часть урока на вашем целевом языке
Плюсы партнера по языковому обмену
  • Стоимость. Партнеры по обмену могут бесплатно общаться с
  • Делай по-своему. Они не будут пытаться проводить вас через учебник
  • Вы можете использовать и слышать язык в реальном контексте
  • У вас есть возможность завязать дружеские отношения
  • Практика аудирования
  • Вы узнаете о людях, говорящих на вашем языке, и о связанной с ними культуре
Минусы партнера по языковому обмену
  • Вы должны поделиться своим временем и вниманием
  • Они часто не могут объяснить вам грамматику или произношение
  • Есть вероятность, что вы зря потратите время и почувствуете себя учителем-добровольцем, если ваш партнер не будет относиться к обмену справедливо
  • Вы сами решаете, что делать дальше, и какую структуру вы найдете.
  • Вы должны иметь базовый уровень владения языком, чтобы максимально использовать их

В конечном итоге решение остается за вами, и что лучше всего подходит для вашей ситуации, хотя позже я покажу вам стратегии борьбы с некоторыми из этих недостатков.

Двукратное сотрудничество с партнером по языковому обмену — это действительно нормально?

Партнер по языковому обмену — ценный актив (и друг) для изучающего язык. И хотя они не стоят денег, они требуют времени. Поэтому вопрос о том, является ли правильным ответом иметь более одного партнера по языковому обмену — для вы — это важный шаг.

Во-первых, давайте посмотрим, почему вы можете захотеть иметь более одного партнера по обмену:

Дополнительная практика

Есть одно очевидное преимущество в том, чтобы иметь более одного партнера по языковому обмену — вы получаете больше практики.И у вас не только больше возможностей практиковать язык в целом, но и больше возможностей практиковать то же самое.

Это важно для новичков. Чем больше вы что-то практикуете, тем лучше вы это прививаете.

Если у вас всего один партнер по языковому обмену, велика вероятность, что он не захочет разговаривать с вами более одного раза. Особенно знакомств. Как только они будут готовы, они будут готовы.

С другой стороны, когда у вас более одного партнера по обмену, вы действительно можете провести эти беседы более одного раза и получить дополнительную практику.

Разные голоса и акценты

Когда вы общаетесь с разными партнерами по обмену, вы слышите разные голоса. И вы также услышите немного другие акценты. Когда вы разговариваете с людьми разного пола, разного происхождения, разного возраста и из разных сфер, вы открываете для себя множество способов использования языка носителями языка. Каждый человек будет использовать разные слова в определенных случаях, описывать вещи по-разному, и они будут делать это своим собственным уникальным голосом.Все это дает вам серьезную тренировку понимания на слух и улучшает ваше общее знакомство с языком.

Более частая практика

Когда у вас и ваших партнеров по обмену возникают проблемы с регулярными встречами из-за разных часовых поясов или графиков, полезно иметь более одного партнера. Когда один партнер не может встретиться на определенной неделе, вы все равно можете встретиться с другим, чтобы вам не пришлось пропускать запланированное вами время тренировки.

Групповые языковые обмены

Некоторые онлайн-платформы языкового обмена предлагают групповой языковой обмен в дополнение к обмену один на один.Часто это только группа учащихся (и иногда один или два носителя языка). Но подходит ли вам групповой языковой обмен?

Вот несколько причин, по которым вы могли бы рассмотреть возможность группового языкового обмена вместо индивидуального обмена:

  • У вас нет необходимости вести половину разговора, вместо этого вы можете присоединиться к нему, когда почувствуете себя готовым.
  • Вы можете сравнивать заметки с большей группой учащихся, чтобы вы могли узнать больше способов выражения.
  • Групповые обмены, как правило, включают группы людей, которые изучают один и тот же язык, поэтому вы можете извлечь пользу из опыта тех, кто находится немного дальше вас.

Если вы нервничаете из-за того, что общаетесь один на один, группы — хороший способ встать на ноги. Однако вам нужно быть осторожным, принимая участие в такого рода обменах. Если вы нервничаете из-за разговора, легко позволить другим участникам заполнить время и задержаться, не говоря много.

Если вы решили поучаствовать в групповом обмене, рекомендую проявить смелость и вовсю прыгнуть! Вы также можете сообщить своим партнерам, что им, возможно, нужно побудить вас напрямую ответить (потому что вы нервничаете).

Теперь, когда вы знаете, что такое партнер по языковому обмену и как он может вам помочь, давайте поговорим о некоторых ошибках, которые делают изучающие язык при поиске партнера по обмену.

ОШИБКИ языкового обмена делают большинство изучающих язык

Очень легко ошибиться при языковом обмене — и на самом деле большинство людей так и поступают. Вот ошибки, которых следует избегать:

Разговор со случайными людьми на улице

Общение со случайными незнакомцами может доставлять массу удовольствия и отличный способ укрепить уверенность в себе.Но это ужасный способ поиска партнера по языковому обмену .

Представьте себе это. Вы изучаете корейский язык и собрались с силами, чтобы отправиться в корейский ресторан. Вы приезжаете, проводите время, ориентируясь, и, наконец, попадаете в ситуацию, когда можете попробовать свой язык.

Вы подходите к одному из сотрудников команды, делаете глубокий вдох и говорите: «!»

Человек поворачивается, смотрит на вас и говорит: «Вы говорите по-корейски?»

Хм… вы думаете.Итак, попробуйте еще раз. «한국어 를 조금 할 수 있어요.» Я немного говорю по-корейски.

«Вау, это действительно круто!» — говорят они, медленно уходя прочь.

Что случилось?

Партнеры по языковому обмену — не случайные люди, которых можно встретить на улице. Вот почему:

  • Они заняты своими делами и, вероятно, у них нет времени (или терпения) ждать, пока вы попытаетесь завязать светскую беседу на их языке
  • Они вас не знают, поэтому у них нет причин вам помогать
  • Вы даете понять, что подслушиваете их, чтобы понять, что они говорят на языке, который вы знаете, и это немного неловко

Вы хотите найти кого-то, кто является партнером по языковому обмену true , а не просто незнакомцем на улице (или сотрудником ресторана, отеля или магазина).Вам нужен тот, кто готов помочь вам, а не тот, кого вы удивили в реальном мире.

Забывая, что это «обмен»

Партнеры по языковому обмену, которые тратят все время на обмен, — это не весело.

После того, как вы прошли процесс подготовки к обмену с точки зрения как психологической, так и языковой подготовки, нет ничего хуже, чем не получить возможности попрактиковаться в том, над чем вы работали, потому что ваш партнер по обмену «забывает» переключиться на ваш язык.

Вы не хотите быть чьим-то бесплатным преподавателем языка, когда пытаетесь выполнить обмен . И они тоже не хотят быть вашими.

Обмен означает компромисс. Так что, хотя у вас будет возможность «брать» в свое время, не забывайте и «отдавать».

Пустой профиль

Допустим, вы ищете партнера по языковому обмену. Вы просматриваете списки тех, кто говорит на вашем целевом языке, и эй, смотрите! Этот человек сейчас онлайн!

Вы нажимаете на их имя, чтобы проверить их профиль и решить, подходите ли вы, и вот что вы видите:

Это не очень помогает.

Если вы хотите привлечь правильных партнеров по языковому обмену, вы не хотите быть тем человеком с пустым профилем!

Независимо от того, связываетесь ли вы с вами или позволяете людям сначала связываться с вами, вы должны убедиться, что у вас хорошо заполненный профиль. Я расскажу подробнее о том, как это сделать в ближайшее время.

Копирование-вставка Введение

Разве вы не ненавидите спам? Я делаю. И не только спам раздражает, но и тот вид спама, который я часто получаю, не имеет никакого отношения ко мне или моим интересам .Легко нажать «удалить», когда я знаю, что сообщение пришло от человека, который буквально ничего не знает обо мне .

То же самое можно сказать и о вводных сообщениях о языковом обмене. Я часто получаю сообщения от людей, которые:

  • Говорите на языке, который я не изучаю
  • Зовите меня «Мистер» или «Сэр» (я женщина)
  • Скажите что-нибудь совершенно неуместное (нет, мне не нравится слышать, что я выгляжу «сексуально» на фото в моем профиле)
  • Ничего не говори мне о человеке, который мне пишет

Понятно, что они не интересовались мной и не читали мой профиль.

Возьмите эти четыре сообщения, например:

Как вы думаете, на что я, скорее всего, отвечу?

Когда вы обращаетесь к новому партнеру по языковому обмену, избегайте соблазна использовать «копировать-вставить» и передать одно и то же сообщение нескольким разным людям. Ваш партнер по языковому обмену — это тот, с кем вы собираетесь познакомиться, так что делайте свою домашнюю работу. Потратьте немного времени заранее, чтобы познакомиться с ними, чтобы они знали, что вы искренне заинтересованы в обмене с ними.

Кроме того, если вы потратите некоторое время на предварительную проверку их профиля, вы сможете лучше определить, кто будет хорошим партнером по языковому обмену, а кто нет, прежде чем вы начнете тратить время на фактический обмен.

Вы сэкономите время, не попадая в пары с полностью несовместимыми совпадениями, когда вы немного исследуете, прежде чем нажать «Отправить» в этом самом первом сообщении.

Однажды встреча — потом не назначать дату следующей встречи

Когда вы найдете хорошую связь с партнером по языковому обмену, не забудьте поставить дату в своем календаре, чтобы снова встретиться с ним.

Лучший способ вести постоянный календарь языкового обмена — это регулярно встречаться с партнерами. Чтобы поддерживать актуальность вашего языка и оттачивать разговорные навыки, старайтесь встречаться не реже одного раза в неделю.

Однако, если вы можете общаться в чате чаще, чем раз в неделю, я настоятельно рекомендую это сделать.

Сдаюсь слишком рано

Итак, ваш первый обмен прошел не так, как планировалось. Это не повод прекращать работу! Я могу сказать вам по опыту, у вас будут некоторые языковые обмены, которые не идут хорошо.Главное — учиться у них. Рассматривайте их как полезный эксперимент, а не как провал. Подумайте, что произошло — что пошло не так — и почему. Таким образом, вы будете готовы к подобной ситуации при будущих обменах.

Неспособность наладить отношения до вашего звонка

Вы нашли партнера, подготовились к обмену и, несмотря на то, что немного нервничаете, чувствуете себя немного взволнованным из-за звонка. Вы входите в Skype в назначенное время, но вашего нового партнера нет.Ты ждешь. Наконец, через двадцать минут они появляются. Они извиняются, поэтому вы решаете не превращать это в проблему и сразу же соглашаетесь на звонок. Они начинают болтать по-английски и все оставшееся время почти не помогают вам с вашим языком. Что дает?

После такого обмена вполне нормально чувствовать себя разочарованным и, возможно, даже решить, что обмены не для вас.

Вот почему так важно потратить некоторое время на то, чтобы познакомиться с потенциальными партнерами , прежде чем вы когда-нибудь ответите на звонок.Вы лучше поймете, что собой представляет человек, с которым вы ведете беседу. Они болтливы? Они замкнуты в себе? Они полезны? Потратив некоторое время на то, чтобы сначала познакомиться с ними в чате, вы лучше поймете, как они могут относиться к вашим обменам, когда придет время.

Делаете ли вы какие-нибудь из этих ошибок?

Если вы виновны в совершении любой из этих ошибок, не волнуйтесь. Я собираюсь провести вас через процесс поиска и общения с партнером по обмену шаг за шагом с подробными инструкциями в следующих нескольких разделах, чтобы вы:

  • Знайте, где найти партнеров по обмену
  • Лучший способ связаться с ними, когда вы их найдете
  • Знайте, как настроить свой профиль и вводное сообщение, чтобы получить ответ
  • Узнайте, когда переводить разговор из чата в голосовые и видеозвонки
  • Знайте, о чем говорить во время обмена
  • Поддерживает разговор

Во-первых, давайте рассмотрим, где вы можете найти партнера по языковому обмену и как с ним связаться.

Часть 1: Как найти партнера по языковому обмену

Мы нашли одно место, которое лучше всего подходит для поиска партнеров по языковому обмену…

italki: почему мы думаем, что именно эта платформа — № 1

Я покажу вам, как настроить italki и начать связываться с партнерами буквально через мгновение, но сначала позвольте мне рассказать, почему мы считаем italki №1.

Я впервые услышал об italki от Fluent через 3 месяца, основателя Бенни Льюиса несколько лет назад, и, прочитав о его опыте, я сразу понял, что это именно то, что мне нужно.

С тех пор и сейчас я использовал italki, чтобы встретиться с партнерами по обмену и найти наставников, и потратил немало часов на платформу. Вот что предлагает italki:

  • Активное сообщество. italki имеет значительно большее активное сообщество по сравнению с другими веб-сайтами языкового обмена. Некоторые сайты привлекают много подписчиков, но мало приверженности. italki определенно выделяется в этом отношении.
  • Большой выбор языков. Как я упоминал ранее, italki поддерживает широкий спектр языков.Это замечательно, когда вы изучаете менее распространенные языки, такие как хорватский, африкаанс или даже определенный диалект арабского языка.
  • Статистика и отзывы. Не уверены, что тот, к кому вы хотите обратиться, надежен? Вы можете проверить их статистику. Для участников, которые берут уроки, вы можете видеть их данные о посещаемости. Это быстрый способ понять приверженность вашего потенциального партнера.
  • Места, где вы можете поделиться вопросами или практиковаться в написании и получить отзывы. Это отличный способ познакомиться с потенциальными партнерами по языковому обмену без «холодных» сообщений.
  • Удобная навигация. У языковых обменов достаточно собственной кривой обучения, и последнее, что вам нужно сделать, — это попытаться начать работу с устаревших веб-сайтов.
  • Это бесплатно. В то время как репетиторы требуют оплаты, партнеры по языковому обмену на italki могут общаться бесплатно. Платформа не требует абонентской платы, поэтому взимается только в том случае, если вы решите учиться с репетитором.

Теперь, когда вы знаете почему, давайте поговорим о том, как.

Как найти «подходящих» партнеров по языковому обмену — пошаговое руководство

Настроить italki очень просто, и менее чем за пять минут вы сможете перейти к своему первому обмену.

Шаг 1. Посетите italki.com и нажмите кнопку «Зарегистрироваться».

Шаг 2: Введите свое имя, адрес электронной почты и пароль для создания учетной записи.

Шаг 3: Выберите свой родной язык.

Шаг 4. Выберите часовой пояс и страну, в которой вы живете.

Шаг 5. Введите язык, который вы изучаете, и свой текущий уровень (насколько вы можете его оценить).

Шаг 6: Выберите «Я не ищу учителя».А пока мы сосредоточимся на партнерах по обмену.

Шаг 7. Проверьте свой почтовый ящик на наличие подтверждающего сообщения.

Шаг 8: Введите основную информацию и загрузите изображение профиля. Я расскажу больше о том, что именно включить в свой профиль позже (вы можете обновить его в любое время).

Шаг 9: Наведите курсор на вкладку «Сообщество» вверху страницы и нажмите «Языковые партнеры».

Шаг 10: Введите свой язык и нажмите «Обзор». И используйте всплывающие параметры фильтра, чтобы добавить больше деталей.

Шаг 11: Посетите их профиль и просмотрите статистику их активности.

Несколько вещей, на которые стоит обратить внимание:

  • Если они брали уроки, их рейтинг 5.0 или очень близок?
  • Посещают ли они все свои сеансы, много спорных сеансов или прерванных пакетов? Если они не могут постоянно посещать уроки, за которые они платят (или за них платят, если они являются репетиторами), они, вероятно, не будут надежными для бесплатного обмена.
  • Если у них есть обратная связь, что в ней говорится?

Шаг 12: Отправьте им сообщение.

Найдя несколько многообещающих профилей, свяжитесь с несколькими из них и посмотрите, сможете ли вы завязать разговор с каждым из них. Пока вы не узнаете, что нашли подходящего партнера, вам не стоит класть все яйца в одну корзину.

В следующем разделе я покажу вам, как именно написать это сообщение.

Шаг 13: Когда они ответят, потратьте некоторое время на то, чтобы познакомиться с ними в чате, прежде чем назначать время для обмена.

Какие хорошие приложения для языкового обмена?

Если вы обнаружите, что у вас нет времени, чтобы сесть на 30-минутный или часовой обмен языками, но вы все еще хотите воспользоваться преимуществами практики с партнером по обмену, есть несколько приложений для языкового обмена, которые вы можете использовать.

HelloTalk

Наша главная рекомендация — HelloTalk. Его легко использовать, и вы можете фильтровать результаты, чтобы общаться с другими учащимися, которые точно подходят. Кроме того, вам не нужно сразу переходить к видеовстрече.Вы можете обмениваться письменными сообщениями, голосовыми заметками или даже просто разговаривать по телефону в приложении.

Тандем

Tandem — это приложение для языкового обмена, которое насчитывает более трех миллионов пользователей по всему миру.

Амикуму

Заинтересованы в налаживании связи с партнерами по языковому обмену в вашем регионе? Amikumu поможет вам в этом. Они поддерживают более 7000 языков и функцию чата.

Другие места для поиска партнеров по языковому обмену

Помимо italki и приложений для языкового обмена, существует бесчисленное множество мест, где можно найти партнеров по языковому обмену, как в Интернете, так и в реальном мире.Вот лишь некоторые из мест, которые использует Fluent за 3 месяца членов команды.

Busuu

Busuu — это онлайн-программа изучения языков, в которой также есть сообщество. По настройке он похож на italki, и вы можете найти партнеров по обмену, используя эту функцию.

Легкий языковой обмен

Easy Language Exchange — это простой в использовании и бесплатный веб-сайт языкового обмена. Вы вводите свою личную информацию, а затем отправляете ее в каталог участников, где вы можете найти свою пару.

Форум Fi3M

Форум Свободно за 3 месяца (Fi3M) — это невероятный инструмент для изучения языков, который ждет своего часа на этом веб-сайте. Наше членство насчитывает тысячи участников, изучающих все языки, которые ждут возможности связаться со своим идеальным партнером по языковому обмену.

Встреча

Если личное общение с партнером — это больше для вас, Meetup — отличный ресурс. Вы можете искать сообщества, которые собираются вместе, чтобы практиковать свой язык, и если вы живете недалеко от города, где есть эмигранты, вы обязательно найдете группы в нескольких минутах езды.

Eventbrite

Знаете ли вы, что известное агентство по продаже билетов Eventbrite также предлагает бесплатные мероприятия, включающие языковой обмен? Просто выполните поиск по «языковому обмену», и вы можете найти мероприятие рядом с вами!

Каучсерфинг

Свободно за 3 месяца Основатель Бенни Льюис является активным сторонником каучсерфинга. Он лично использовал это место для поиска партнеров по языковому обмену как в качестве хозяина, так и в качестве гостя.

Craigslist

Возможно, вы удивитесь, но Craigslist — еще одно место, где вы можете найти партнеров по языковому обмену.Все, что вам нужно сделать, это разместить в рекламе то, что вы ищете.

При встрече с партнерами по языковому обмену, особенно лично, следует помнить о том, что нужно опасаться того, с кем вы решите поговорить и поделиться личной информацией. При личной встрече всегда встречайте в общественном месте, где вы чувствуете себя в безопасности.

Теперь, когда вы знаете, где найти партнера по языковому обмену, давайте поговорим о том, как с ним связаться.

Часть 2: Как организовать языковой обмен

Вы нашли сайт или приложение для языкового обмена и готовы приступить к работе.

Что вы скажете, когда впервые обратитесь к потенциальному партнеру по языковому обмену? Что нужно сделать, чтобы произвести хорошее впечатление? Как вы можете составить сообщение, чтобы увеличить вероятность того, что вы получите ответ? И самое главное, как вы фильтруете свои ответы, чтобы выбрать правильного партнера?

Совет №1: сделайте свой профиль привлекательным

В предыдущем разделе о том, как настроить italki, я провел вас через все шаги от регистрации до обращения к вашему первому потенциальному партнеру по обмену.Одним из этих шагов было заполнение вашего профиля, но какую информацию он должен включать? Насколько подробно вы должны поделиться? Что нужно добавить, чтобы получать больше сообщений о хороших матчах?

При настройке профиля языкового обмена важно указать правильное количество информации. Не слишком мало и не слишком много. Слишком много информации может быть ошеломляющим для партнера по обмену, в то время как слишком мало информации может быть слишком расплывчатым, поэтому вы получите больше сообщений от партнеров, которые вам совсем не подходят.

Вот что вы должны указать в своем профиле:

  • Ваше имя — ваше имя и фамилия, но даже последний инициал будет иметь значение
  • Ваше местоположение — вы часто работаете в нескольких часовых поясах, поэтому добавление этой информации позволит вашему партнеру узнать, сколько часов отделяет вас
  • Ваш родной язык и любой другой язык, на котором вы говорите на высоком уровне
  • Язык, который вы изучаете
  • Что вы ищете в партнере по языковому обмену
  • Несколько вещей, которые вас интересуют.Скорее всего, вы затронете их в разговоре, и, включив их, вы с большой вероятностью привлечете партнеров по обмену, которые тоже в них заинтересованы

Не знаете, чем бы вы хотели поделиться? Вот несколько идей для начала:

  • Ваш любимый фильм / сериал / музыка / книга / еда / и т. Д.
  • Чем вы любите заниматься в свободное время
  • Интересный курс, который вы прошли по предмету, о котором вы хотели бы узнать больше о

Совет № 2: Создайте сообщение «Привет», на которое будет получен ответ

Теперь, когда ваш профиль настроен так, чтобы включать то, что ваши потенциальные партнеры ищут, чтобы узнать о вас больше, пришло время выбрать лучший способ произвести хорошее впечатление с помощью вашего самого первого сообщения.

Самый простой способ произвести хорошее первое впечатление — это отправить им персонализированное сообщение. Если вы обращаетесь к нескольким партнерам, не копируйте и не вставляйте одно и то же общее сообщение каждому из них. Вместо этого потратьте некоторое время на выполнение домашней работы. Проверьте их профиль и включите что-нибудь в свое сообщение, чтобы сообщить им, что вы это сделали. Это покажет, что вы искренне заинтересованы.

Но подождите… прежде чем открыть эту новую вкладку, посетите свой сайт языкового обмена и начните писать первое сообщение, знайте, что это правильно и неправильно.

Вот несколько советов, которые можно и нельзя делать при написании простых вводных писем.

Нельзя:
  • Пишите только «привет», «привет» или «как дела?» Это не дает человеку, с которым вы контактируете, с чем можно работать, и он, вероятно, просто проигнорирует это.
  • Прокомментируйте фото профиля человека… если оно не снято где-нибудь с очевидным ориентиром. Другими словами, если вы комментируете фотографию профиля другого человека, это, вероятно, должно быть о симпатичном щенке, который он держит, о том факте, что вы также были на Эйфелевой башне (перед которой они стоят). , или что вы думаете, что мост, на котором они находятся, великолепен, и вам интересно, где он.
  • Спросите: «Вы можете мне помочь?» Скорее, вы можете написать что-то вроде «как мы можем работать вместе?» или «давайте поможем друг другу!»
Сделать:
  • Назовите то, что у вас общего. Это могут быть общие интересы, то, что вы были в стране, где они живут, или то, что вы оба говорите на третьем языке.
  • Поделитесь тем, что вы предлагаете, в рамках обмена. Это может быть связано с тем, что у вас есть некоторый опыт преподавания, вы увлечены языками или вы действительно серьезный партнер по языковому обмену.Сообщите им, что вы собираетесь предложить.
  • Объясните, что вы ищете партнера по языковому обмену и хотите пообщаться, чтобы узнать, подходите ли вы друг другу.

Взгляните на следующие примеры сообщений.

Какие из них выделяются для вас и на что вы бы, вероятно, ответили?

Совет № 3. Убедитесь, что вы нашли правильного партнера

Как узнать, что вы нашли подходящего партнера по языковому обмену? Лучший способ сделать это — организовать начальный языковой обмен и посмотреть, как у вас дела.

Есть несколько признаков того, что найденный вами партнер — хранитель:

Например, ваш партнер будет терпеливо ждать, пока вы закончите свои предложения, и , возможно, вмешаются, чтобы предложить свою помощь. Обычно они не будут использовать ваше колебание как возможность снова перевести разговор на английский (или на ваш родной). Хотя это может произойти ненадолго, если вы действительно боретесь.

Они задают вопросы, интересуются вами и вносят свой вклад в поддержание разговора. Если вы скажете что-то вроде: «Я живу в Калифорнии». Они отвечают: «Вы живете у океана?» а не с «о, это круто… [тишина]». Они не возлагают на вас ответственность за то, чтобы разговор продолжался.

Они подстраивают свой регистр под ваш уровень. Если вы новичок, они замедлятся, когда говорят или используют более простые слова и выражения. Они не настаивают на разговоре через вашу голову.

Они не забивают сцену. Есть партнеры по обмену, которые, как правило, берут на себя обмен и полностью забывают, что это улица с двусторонним движением.Если ваш партнер по обмену не уделяет вам равного времени, возможно, вам придется найти нового партнера.

Ваши языковые навыки и уровни совместимы. Вам нужен партнер по языковому обмену, чей языковой уровень совместим с вашим. И это не значит, что вы должны делать ставки на одном уровне. На самом деле, если вы оба новички, вам, возможно, придется нелегко. Однако на одном дыхании, если один человек намного более продвинутый, чем другой, вы можете обнаружить, что обмен остается на языке более продвинутого человека.Определенно есть золотая середина. Попробуйте найти партнера по обмену, чей уровень соответствует вашему собственному, чтобы вы оба соответствовали друг другу.

Наконец, важно помнить, что «критерии хорошего партнера по обмену» подходят не только вашему потенциальному партнеру. Вам также необходимо приложить усилия, чтобы сделать это!

Легко отказаться от языкового обмена, заявив, что другой человек виноват в том, что он не удался. Но так бывает не всегда. Иногда нужно начать с «человека в зеркале».

Совет № 4. Убедитесь, что вы хороший партнер по языковому обмену

Эффективный языковой обмен касается не только вашего партнера, но и вас самих. Вот несколько способов убедиться, что вы вносите свой вклад.

Планируйте темы для разговора заранее

Один из самых простых способов потратить зря на языковой обмен — это явиться без предварительного планирования.

Спланируйте темы разговора заранее, узнайте у своего партнера, что он думает, и согласны ли они по темам, изучите и подготовьте фразы или вопросы, которые соответствуют теме.

Если вы чувствуете, что застряли, вы можете даже подумать о написании сценария для полного чтения или использования в качестве подсказки во время фактического обмена.

Будьте преданы

Как только вы найдете надежного партнера по языковому обмену, обратитесь к нему. Придерживайтесь того, чтобы приходить вовремя, готовиться и оставаться сосредоточенными. Ваш партнер не только будет проводить больше времени вместе, но и вы.

Дайте людям второй шанс

Иногда первое занятие не проходит так, как вы планировали.Такое случается. Если вы чувствуете, что у первого обмена было несколько фальстартов, но у вашего партнера по обмену был потенциал, дайте ему еще один шанс.

Будьте в курсе того, чего вы хотите от языкового обмена

Когда вы хотите регулярно общаться с кем-то для языкового обмена, важно заранее четко понимать, чего вы ожидаете. Вот несколько вещей, которыми вы должны поделиться со своими тандемными партнерами:

  • Вы находитесь на уровне, на котором вы можете оставить свою половину обмена полностью на вашем новом языке, или вам нужно будет время от времени возвращаться к своему языку, чтобы разобраться с этим?
  • Сколько времени вы можете посвятить обмену за сеанс? В неделю?
  • Какие исправления и отзывы вы хотели бы получить? Вы хотите, чтобы указали на каждую ошибку или только на те, которые вы делаете неоднократно? Вы хотите, чтобы ваши исправления вносились в реальном времени или после того, как вы закончили говорить?

Если вы не знаете, что ищете, подумайте об этом.Вы не получите того, чего хотите, если не знаете, что это такое. Как только вы решите, что ищете, сообщите своему партнеру по обмену, что это такое. Если они не согласны, значит, они вам не подходят.

Спросите их, что им нужно

Спросите своего партнера по обмену, что они ищут, совершая обмен с вами. Не думайте, что они захотят получить обратную связь так же, как вы, или что они захотят использовать свое время таким же образом. Как только они поделятся с вами тем, на что надеются, делайте все возможное, чтобы оправдать эти ожидания каждый раз, когда вы встречаетесь.А если не можете, будьте честны и дайте им знать.

Отправлять повторную записку после каждого разговора

Через день или два после каждого обмена отправляйте сообщение своему партнеру, чтобы поблагодарить его за потраченное время и задать любые вопросы. Вы также можете оставить отзыв. И если вы хотите встретиться с ними снова, приготовьте дату и время, чтобы предложить.

Не нашли партнера по языковому обмену? Никакого пота.

Не всякая свадьба — это брак, заключенный на небесах.Может быть множество причин, по которым вы и ваш партнер по обмену не подходите.

Не стоит пытаться заставить обмен, который просто не работает. Это пустая трата времени и для вас, и для вашего партнера. Лучше потратить время на поиски того, с кем вы общаетесь.

Совет № 5: Переместите текстовые разговоры в голосовой чат

После того, как у вас была возможность познакомиться со своим потенциальным новым партнером по языковому обмену через чат и вы решили, что пора говорить в реальном времени, пора перейти к разговору в другом месте.

Если ваш партнер не проявляет инициативу и не предлагает перевести разговор с текста на голос, может быть страшно быть тем, кто это предлагает. В частности, потому, что общаться в чате намного удобнее. У вас не только есть время подумать о том, как вы хотите ответить на своем языке, но вы также можете быстро запустить его через Google Translate, чтобы убедиться, что он относительно безошибочен.

Когда вы общаетесь в реальном времени по видео или голосовым вызовам, может показаться, что страховочная сетка вырывается из-под вас.

Один из самых больших страхов многих учащихся, когда речь заходит о разговоре на своем языке, заключается в том, что они делают ошибки и над ними смеются. Но это одна из лучших черт партнера по языковому обмену. Они также учатся, поэтому могут понять, как вы себя чувствуете, и, конечно же, не будут смеяться. Они знают, сколько мужества вам нужно, чтобы попробовать, поэтому, даже когда вы делаете ошибки, они готовы поддержать вас и предложить исправления (если вы этого хотите), а не осудить вас за них.

Проведя некоторое время со своим партнером в текстовом чате, познакомившись с ним и убедившись, что вам будет комфортно разговаривать с ним, все, что вам нужно сделать, это отправить ему быстрое сообщение. Вот пример:

«Привет, [имя], мне очень понравилось с тобой поболтать, и я думаю, что мы станем отличными партнерами по обмену. Хотели бы вы встретиться по Skype / Facetime и т. Д., Чтобы мы могли попрактиковаться в разговоре? »

Это так просто.

А теперь перейдем к Skype / Facetime и т. Д.

Часть 3: День биржи уже наступил.Что теперь?

Вы сделали предложение выступить, так где вы его берете?

У вас есть несколько разных вариантов, давайте поговорим о них.

Техника

Сегодня, благодаря нашим смартфонам и компьютерам со встроенными камерами, начать видеозвонок с партнером по обмену стало проще, чем когда-либо. А разных бесплатных и удобных способов сделать очень много. Давайте посмотрим на несколько различных вариантов.

Но сначала… Вот необходимое оборудование

Чтобы осуществить языковой обмен онлайн, вам понадобится:

Или…

  • Компьютер с выходом в Интернет
  • Веб-камера (если в вашем компьютере ее нет)
  • Микрофон (опять же, если в вашем компьютере его нет)
  • Наушники (не обязательно, но они помогут вам лучше слышать собеседника и настроить все остальное.

Несмотря на то, что вам нужно больше оборудования для обмена данными на вашем компьютере, я настоятельно рекомендую использовать компьютер вместо вашего смартфона по нескольким причинам.

Во-первых, с помощью компьютера вы можете запустить браузер в фоновом режиме с открытыми вкладками для словаря, переводчика, соответствующих списков слов и вашего сценария. Во-вторых, вы также можете открыть пустой документ, в котором вы можете делать заметки, чтобы их было легко скопировать и вставить в свои карточки Anki позже. На вашем компьютере легко открывать другие окна, когда происходит обмен. Однако на телефоне, в зависимости от того, какое приложение вы используете, вы можете приостановить вызов. В любом случае гораздо проще перемещаться по нескольким приложениям и окнам.

А теперь давайте взглянем на некоторые приложения, которые вы можете использовать для языкового обмена.

Skype

Skype на сегодняшний день является одним из самых популярных инструментов для видеозвонков, используемых изучающими языки. Зарегистрироваться и использовать можно бесплатно. Скачать Skype.

Google Hangouts

Если у вас есть аккаунт в Google, значит, у вас уже есть Hangouts. Это их бесплатное приложение для чата, но оно также выполняет видеозвонки. Самое приятное в использовании Google Hangouts — это то, что вы можете легко записывать свои чаты с помощью YouTube Live, чтобы вы могли посмотреть их позже, чтобы понять все, что вы пропустили.Зарегистрируйтесь в Google Hangouts. Обратите внимание, что утверждение учетной записи YouTube Live может занять до 48 часов.

Facetime

Компьютеры и смартфоны Apple поставляются с Facetime, приложением, которое позволяет совершать бесплатные видеозвонки другим пользователям Apple.

Google Duo

Google Duo — это Android-эквивалент Facetime или близкий к нему. Он работает для звонков один на один, и на большинстве Android-устройств теперь он предустановлен.

Facebook Messenger

Если у вас есть учетная запись Facebook, Facebook Messenger теперь поддерживает видеозвонки и работает как для индивидуальных, так и для групповых вызовов.Качество видео не всегда самое лучшее, но оно работает.

WhatsApp

WhatsApp — популярное приложение для видеосвязи, особенно за пределами Северной Америки. Он принадлежит Facebook, но это отдельный продукт от Messenger.

В приложении

Если вы используете HelloTalk или Tandem, вы можете переключить разговор с текста на видео в приложении без дополнительных установок.

Личная встреча

Наконец, если вы чувствуете себя комфортно со своим партнером по языковому обмену и хотите встретиться с ним лицом к лицу, это всегда вариант, если вы находитесь на небольшом расстоянии друг от друга.

6 причин, по которым языковые обмены в Интернете лучше, чем обмены лицом к лицу

Хотя встреча с кем-то лицом к лицу может показаться идеальным путем, у онлайн-обменов есть много преимуществ по сравнению с личными встречами. Например…

  • Легко найти информацию, не прерывая беседу. Во время разговора с партнером по языковому обмену в Интернете вы можете потратить время, необходимое для перехода ctrl + tab в свой браузер, чтобы найти что-то с помощью переводчика или словаря, не отвлекая разговор.В реальной жизни это может показаться грубым, если вы посмотрите на свой телефон и сделаете то же самое.
  • Вы можете записывать свои обмены. Как я уже упоминал ранее, вы можете записывать свои разговоры, когда вы делаете это онлайн. Однако лично это может быть неудобно предлагать и неудобно организовывать.
  • Вы можете поделиться документом Google. В этом документе вы можете делать заметки об обмене и получать оперативные корректировки от вашего партнера по обмену. Таким образом они смогут записать ваши ошибки, а не помешать вам.
  • Вы можете показать экран. Если вы хотите, чтобы ваш партнер по обмену видел что-то на вашем экране или наоборот, вы можете поделиться своим экраном. При этом вы можете вместе читать книгу, вместе смотреть видео.
  • Виртуальное погружение. Если ваш партнер по обмену направляется на местное или культурное мероприятие, они могут взять вас с собой — конечно, виртуально. Пока у вас или вашего партнера есть хороший сигнал Wi-Fi, вы можете делиться различными впечатлениями, которые имеют отношение к вашему языку и его культуре.
  • Быть услышанным, а не увиденным. При личной встрече у вас нет выбора, кроме как быть увиденным. Но когда вы совершаете онлайн-обмен, вы можете выключить камеру. Если вы застенчивы, у вас плохая прическа или вы не хотите, чтобы кто-то заметил, что вам нужно кое-что подобрать по дому, это выбор, который вы можете сделать.
Убедитесь, что все работает

Прежде чем вы впервые начнете языковой обмен онлайн, важно убедиться, что все работает. Рекомендуется проверить настройки микрофона и звука, чтобы вы могли слышать и быть услышанными.Знание, что все работает, — хороший прилив уверенности.

Первый разговор

Нервничать во время первого языкового обмена — это естественно. Или даже при вашем первом языковом обмене с новым человеком, даже если вы уже делали другие обмены раньше.

Одна из главных причин, по которой большинство изучающих язык избегает языкового обмена, заключается в том, что они не уверены в своих успехах. Но единственный способ научиться лучше разговаривать — это делать это. Вы могли рассматривать это как «притворяться, пока не сделаете это».

Как вы симулируете уверенность, пока действительно не уверены?

1. Когда ты ошибаешься, продолжай!

Не поддавайтесь искушению переключиться на английский (или ваш родной язык) и объяснить свою ошибку. Если вы снова переключитесь на английский, вы побудите своего партнера по обмену сделать то же самое. Вместо этого просто продолжайте говорить! Если вы действительно боретесь, переведите разговор в новое русло.

Ваш партнер по обмену мог даже не заметить ваших ошибок.

Если вы, , хотите, чтобы ваш партнер по обмену упоминал ошибки, то лучше попросить его сделать записи и просмотреть их вместе с вами в конце разговора.

2. Приходите подготовленными!

Не позволяйте партнеру решать, о чем будет разговор. Вместо этого подготовьте вопросы и возможные ответы на вопросы, которые могут вам задать, чтобы вы могли направлять беседу. Если вы возьмете на себя пассивную роль, вы позволите партнеру взять на себя управление, и это может привести вас к темам или материалам, к которым вы не готовы.

Лучший способ сделать это — договориться о теме разговора со своим партнером перед языковым обменом. Так у вас будет время на подготовку.

3. Ролевая игра

Вы уже выбрали тему для следующего языкового обмена? Тогда уже можно начинать заниматься! В уме (или на бумаге) разыграйте этот разговор. Постарайтесь представить, к чему может привести разговор, а затем постарайтесь подготовиться к нему.

Вы не сможете предсказать все, что происходит в чате.Но вы почувствуете себя гораздо более подготовленным и удивитесь, насколько много ролевой игры вы используете.

4. Делайте заметки

Само собой разумеется, что вы не поймете всего, что ваш партнер по языковому обмену говорит вам во время вашего обмена. Когда это произойдет, первым делом нужно попросить разъяснений. Как только вы его получите, делайте заметки! Так в будущем вас не застигнут врасплох.

5. Не спрашивайте «Почему?»

Когда я сталкиваюсь с чем-то незнакомым, моя реакция коленного рефлекса — спрашивать «почему?» Почему эта грамматическая структура делает это? Почему это слово означает эти две, казалось бы, противоположные идеи? Зачем?

Но когда вы проводите обмен мнениями, важно не задавать вопросы «почему».Ваш партнер по обмену не учитель, поэтому у него может не быть ответа, а даже если он и есть, он не сможет объяснить его наилучшим образом.

«Почему?» может быть трудным вопросом, которого следует избегать, но сейчас лучше всего потратить время, если вы:

  1. Спросите грамматически правильную версию того, что вы пытаетесь сказать,
  2. Запишите это, а
  3. Посмотрите «почему» позже самостоятельно.

Не нужно записывать каждое непонятное слово или фразу.Только те, которые, по вашему мнению, имеют отношение к делу или могут появиться снова.

Как начать разговор

Подготовка тем для языковых обменов — всегда хорошая идея, и это не исключение и для вашего первого обмена. Хорошо, что у вашего первого обмена уже есть тема. Вам просто нужно подготовиться к этому.

Хорошее сообщение для отправки партнеру по обмену заранее:

«Я знаю, что мы уже немного познакомились друг с другом в чате, но для нашего первого обмена мнениями давайте поделимся нашими самопредставлениями.”

Самовведение — это когда вы представляете себя, а затем задаете вопросы другому человеку. Вот несколько вещей, которые вы можете включить:

  • Меня зовут…
  • Я из… / живу в…
  • В моей семье насчитывается…
  • Работаю…
  • Мои хобби…

Нет лучшего способа завязать разговор, чем спросить:

  • Итак, расскажи немного о себе
  • Что вы думаете о…

Как поддерживать разговор

Были времена, когда я участвовал в языковом обмене и так беспокоился о том, чтобы понять и правильно ответить на вопросы, что плохо справлялся с поддержанием разговора.

Я нашел простой прием, который можно использовать в 95% разговоров.

Так в чем же фокус?

Не забывая сказать: «а ты?»

Вот еще несколько советов о том, как поддерживать разговор. Выучите, как сказать это на вашем языке:

  • Расскажите о своих выходных
  • Какие у вас планы на сегодня / на выходные?
  • Пожалуйста, скажите это несколько раз, чтобы я послушал
  • Давайте повторим разговор, чтобы я мог попрактиковаться в новых словах

Самое важное, что нужно сделать, прежде чем повесить трубку

Самое важное, что вам нужно сделать перед тем, как положить трубку:

Запланируйте время для следующего звонка и внесите его в свой календарь.

Легко подумать, что это то, что вы можете сделать после завершения разговора, но если вы подождете позже, есть большая вероятность, что следующий обмен может вообще не произойти.

Вы или ваш партнер можете забыть связаться и запланировать следующий обмен. Что-то может произойти, и вы потеряете связь. Ваш партнер забыл свой пароль и больше не имеет доступа к платформе, на которой вы обменивались сообщениями. Такое случается.

Но вы можете избежать этого, если внесете свой следующий обмен в календарь до того, как повесите трубку.

Часть 4: Создание сценариев: секрет успеха

Теперь, когда ваш первый разговор закончен и вы убрали самую очевидную тему разговора, что дальше?

Вы просто продолжаете приходить, чтобы поговорить о том, что у вас на уме в этот день?

Нет. По крайней мере, если вы действительно хотите получить от этих обменов максимальную выгоду. Вместо этого пора обратиться к одному из наших любимых приемов общения в Fluent за 3 месяца — написанию сценариев.

Что такое сценарии?

Сценарии — лучший из известных мне способов упростить общение. С помощью сценария вы подготавливаете то, что собираетесь сказать, перед языковым обменом, и записываете это.

Сколько вы записываете, зависит от вас.

Некоторым ученикам нравится создавать сценарий, который они могут читать дословно. Для других это список слов или фраз, которые они записали, к которым они могут прибегнуть, если не знают, что сказать. А для других это набор нового материала, который они хотели бы использовать в разговоре, который у них есть.

Я использовал некоторые версии всего вышеперечисленного в своих языковых обменах. Сначала они, как правило, являются чем-то, что я читаю напрямую, затем, когда я становлюсь более уверенным в своей способности использовать язык самостоятельно, это становится контрольным списком слов или фраз, которые я хотел бы попробовать в своих обменах, чтобы а) выяснить, правильно ли то, что я написал, или б) дать этому материалу новый контекст, чтобы он оставался в моей памяти.

Как подготовить сценарий

Теперь, когда вы знаете, что такое сценарий, как вы его подготовите?

Первый шаг — решить, о чем вы собираетесь говорить во время следующего языкового обмена.Как только вы и ваш партнер договоритесь по теме, вы можете начать искать незнакомые слова, составлять полезные фразы и даже просто выяснять, что вы хотите сказать.

Мой процесс создания скрипта обычно выглядит так:

Шаг 1. Решите, что вы хотите сказать — на английском языке

Прежде чем я даже добавлю свой новый язык в микс, первое, что я делаю при составлении сценария, — это решаю, что я хочу сказать на моем родном языке .

Я могу написать короткий абзац, несколько фраз или даже несколько ключевых слов. Именно на этом этапе я отыгрываю разговор самостоятельно, чтобы попытаться предсказать, к чему он может привести, чтобы я мог быть максимально подготовлен, когда он, наконец, развернется.

Шаг 2. Переведите свой сценарий на целевой язык

Когда я знаю, что я хочу включить в свой сценарий, я приступаю к переводу всего, что я написал, на язык, который я изучаю. Сначала я пытаюсь сделать это самостоятельно со словарем, и только если полностью потеряюсь, я вернусь к чему-то вроде Google Translate.

Шаг 3. Проверьте свою работу.

После того, как я все переведу, я хочу проверить свою работу. Таким образом, если я сделаю ошибку во время обмена, это будет контекстным, а не грамматическим. Что я имею в виду?

Когда я впервые в жизни обменялся мандаринским китайским, у меня был список слов и фраз, которые я выучил из телесериала, который я смотрел. Моя цель во время этого обмена состояла в том, чтобы использовать как можно больше этих фраз. Я записал их в сценарий, и перед обменом я попросил помощи, чтобы проверить, что мой сценарий правильный.

В день обмена у меня все было хорошо, пока мы не подошли к концу разговора.

Я записал фразу (которую я сейчас забыл, потому что она не имела отношения ко мне) для прощания. Но даже при том, что фраза была правильной, контекст был неправильным. Это то, что мог сказать продавец или владелец бизнеса, когда покупатель покидает их магазин. Это не то, что кто-то может сказать, заканчивая разговор с другом.

Мой партнер по обмену быстро исправил мою ошибку, и это оказалось хорошим опытом.Но самое главное, в следующий раз у меня была правильная фраза.

Пример сценария

Вот два примера сценария, которые я могу использовать. Первый — это дословный сценарий, который я могу запомнить, но держать под рукой во время обмена сообщениями на тот случай, если я забуду, что хочу сказать, или застряну. В нем я рассказываю о своем опыте посещения местного хорватского ресторана. Второй — это то, что я называю «Сценарий контрольного списка». Это список слов или фраз, которые я хочу попытаться использовать в предстоящем обмене мнениями.Это одна и та же тема, поэтому вы можете увидеть, чем они отличаются.

Скрипт 1: Слово в слово

В прошлые выходные я пошел в действительно хороший ресторан. Они подавали хорватскую еду. Я смог попрактиковаться в разговоре на языке с нашей официанткой. Это была прекрасная возможность! Еда была вкусная. Я заказал чевапи, а затем выпил кофе по-турецки. Они принесли мне его с кусочком рахат-лукума. Я впервые пила турецкий кофе, и мне он понравился. Это было не слишком сильно.Может быть, это потому, что я часто пью эспрессо. В ресторане также был небольшой продуктовый магазин. Они продавали еду, чай, кофе и конфеты из Хорватии. Конечно, я купил много разных вещей, чтобы попробовать. Например, чайное печенье, хорватский шоколад и острый айвар. Тебе нравится острая еда?

Скрипт 2: Скрипт контрольного списка

слов времени и коннекторов:

  • Последние выходные
  • Часто
  • Первый раз
  • А потом
  • Например
  • Конечно

Новый словарь

  • Мелкий продуктовый
  • Официантка
  • Вкусный
  • Турецкий кофе
  • Печенье чайное
  • Конфеты
  • Пряный

Фразы:

  • Не слишком сильно.
  • Любите острую пищу?
  • Это была прекрасная возможность!

Во втором скрипте вы можете видеть, что все перечисленные слова и фразы также присутствуют в первом списке. Я предпочитаю использовать сценарий контрольного списка для обмена, потому что:

  • Я чаще смотрю на своего партнера по обмену, чем на свой скрипт
  • Я тренируюсь собирать остальное самостоятельно (вместо того, чтобы делать это один раз для написания исходного сценария)
  • Я могу легче и естественнее двигаться в разговоре, потому что я не привязан к тому, чтобы говорить определенные вещи в определенном порядке

Теперь, когда вы знаете, как подготовить сценарий, давайте поговорим о некоторых темах, для которых вы, возможно, захотите создать сценарии.

, часть 5: темы обмена разговорами

«Как быстро улучшить свой язык» Бориса Шехтмана — известная языковая книга, посвященная написанию сценариев. В нем он описывает языковых островов — и они действительно полезны для изучающих язык.

Что такое языковой остров?

Так что же такое языковой остров? Они «маленькие, но очень хорошо запоминающиеся, много практикованные и часто используемые монологи». Другими словами, скрипты.

острова могут быть построены по любой теме, но есть несколько ключевых критериев, которые нужно учитывать, чтобы сделать эти острова хорошими безопасными гаванями для вас.

Остров должен быть построен по теме:

  • Вам интересно. Если вы думаете, что что-то интересно, вы с большей вероятностью запомните слова, факты и фразы, которые это окружают.
  • Обычно вы обсуждаете на своем родном языке. Если вы не знаете слов на своем родном языке, будет трудно понять, какие слова используются на вашем новом языке.

Острова могут быть личными или общими, но не слишком общими. В противном случае вы не сможете вступить в глубокие разговоры.

Так что же может быть хорошим языковым островом?

  • Определенный период или место в истории. Например, я люблю средневековую историю, как за сайты, которые я посещаю, путешествуя, так и за фантастические миры, построенные вокруг них. Для меня было бы отличной темой построить вокруг себя остров.
  • Хобби. Вы любите боевые искусства, кулинарию или оригами? Хобби — отличные языковые острова, потому что они — то, чем вы увлечены.
  • Ваша работа. Если вы любите свою работу, это еще один остров, на который можно поплавать.
  • Ваша семья и друзья.
  • Телепередача или книга, которые вам действительно нравятся.
  • Политика или причины. Если вы увлечены политикой или конкретным делом, эти острова тоже можно построить.
  • Музыка. Если вам нравится определенный жанр, группа или музыкальная сцена, вы можете поговорить об этом с большим интересом.

ГОРа идей для разговора Темы обмена

Недостаточно для начала? Вот ГОРа идей для разговоров на темы обмена:

  1. Древняя история
  2. Новейшая история
  3. Текущие события
  4. Боевые искусства
  5. Ваши питомцы
  6. Ваша семья
  7. Последний крупный проект, над которым вы работали на работе
  8. Что-то, что вы планируете сделать в ближайшем будущем, что вас по-настоящему взволновало
  9. То, что вы когда-нибудь хотели бы сделать, но еще не успели сделать
  10. Погода — какая погода вам больше всего нравится? Какую погоду вы абсолютно ненавидите?
  11. То, чего ты боишься
  12. Любимая еда
  13. Обмен местными рецептами
  14. Придумайте рассказ с кем-нибудь в рамках разговора
  15. Поговорите о последнем действительно хорошем фильме, который вы посмотрели
  16. Обсудить освоение космоса
  17. Football (футбол в США)
  18. Что-то, что вы коллекционируете — почему вы начали это собирать и как вы приобрели некоторые из самых труднодоступных предметов в своей коллекции
  19. Занятие, которое вы посещали
  20. Что-то, что вы видели в новостях, что вам показалось интересным
  21. Сплетни о знаменитостях
  22. Что-то, что сделал один из ваших друзей, действительно впечатлило вас
  23. Как снять стресс
  24. Кофе или чай?
  25. Ваш любимый актер / актриса / певица / комик / музыкант / группа
  26. Чем вы занимались на прошлых выходных
  27. Ваши планы на предстоящие выходные
  28. Что считается грубым / вежливым в разных культурах
  29. Популярный тренд, который вас раздражает
  30. Ваши мысли об упражнениях
  31. Ваша смущающая одержимость, когда вы были ребенком
  32. Кошки или собаки?
  33. Если бы вы могли делать или иметь что-нибудь на свете, что бы это было и почему?
  34. Раздражающие привычки, которые есть у вас или других людей
  35. Вы когда-нибудь не спали всю ночь? Зачем? Вы бы сделали это снова и по какой причине?
  36. То, что вы сделали, чем действительно гордитесь
  37. Если бы у вас была сверхдержава, что бы это было? Как бы вы это использовали?
  38. Любимая книга в детстве
  39. То, что вы делаете во время путешествия, чего никогда не делаете дома
  40. Худшая книга, которую вы когда-либо читали
  41. Что-то необычное / смешное / шокирующее, что случилось с вами
  42. Вы любите гулять или предпочитаете говорить дома?
  43. Какие три приложения вы чаще всего используете на своем телефоне?
  44. Вы пробовали прожить день без электроники? Как прошло?
  45. Вы предпочитаете путешествовать в одиночку или в составе группы?
  46. Куда бы вы хотели пойти дальше?
  47. Когда вы путешествуете, любите ли вы посещать популярные туристические направления или предпочитаете уйти с проторенных дорог?
  48. Что вы обычно носите?
  49. Чего вы терпеть не можете, но все равно должны это делать? Зачем?
  50. Какой твой любимый праздник? Зачем?
  51. Самое лучшее воспоминание из детства?
  52. Как вы выучите новый язык?
  53. Без чего ты не можешь жить?
  54. Кто оказал наибольшее влияние на вашу жизнь? Зачем?
  55. Любите острую пищу? Насколько жарко ты справишься?
  56. Странные тенденции в еде, которых просто не понять
  57. Вы бы предпочли…
  58. Любите сюрпризы? Почему или почему нет?
  59. Какой самый лучший сюрприз в вашей жизни?
  60. Вы когда-нибудь бросали работу?
  61. Какая последняя фотография в вашем телефоне и какова ее история?
  62. Какая технологическая разработка, по вашему мнению, была бы самой крутой?
  63. Если бы вы могли поменяться местами с кем-нибудь на день, кто бы это был и почему?
  64. Если бы вы могли поговорить с кем-нибудь в мире (живым или мертвым), кто бы это был и почему?
  65. Какая ваша любимая игра? Как часто вы в нее играете?
  66. В каком самом большом расточителе времени вы виноваты?
  67. Что вы думаете действительно смешного в том, что большинство людей закатывают глаза?
  68. Что-то, чем вы когда-то были одержимы, но больше не заботитесь?
  69. Какая самая дорогая вещь, которую вы купили, оказалась пустой тратой денег?
  70. Какому наиболее важному навыку вас научила ваша работа / школа?
  71. Вы когда-нибудь были на сцене? Зачем?
  72. Что такого необычного, что вы знаете, чего не знают многие другие?
  73. Что вы делаете сейчас из того, что хотели бы делать гораздо раньше?
  74. Каким навыком вы хотели бы обладать?
  75. Что самое неприятное из вежливости вы сделали?
  76. Что всегда заставляет вас чувствовать себя лучше?
  77. Как вы думаете, что является самым скучным в мире, которое нравится множеству людей?
  78. Что вы не понимаете, но хотели бы понять?
  79. Что вы ненавидели в детстве, но любите сейчас?
  80. Какой ваш любимый способ тренироваться? Самый нелюбимый?
  81. Что самое странное, что с тобой случалось?
  82. Что самое смешное, что вы когда-либо видели или слышали?
  83. Что самое лучшее / худшее в том месте, где вы живете?
  84. Что вы претендуете на известность?

Последние важные шаги: как максимально использовать каждый языковой обмен

Работа, которую вы выполняете между языковыми обменами, так же важна, как и сами обмены.Давайте рассмотрим несколько способов наилучшего использования биржи

Stellarport обзор 2020 | Функции, комиссии и многое другое

finder.com

войти в систему

Поиск

Поиск

  • Коронавирус
  • Деньги
  • Страхование
  • Интернет + Мобильный
  • Покупки
  • Бизнес
  • Калькуляторы
  • Новости
  • регистр
  • Мой аккаунт
  • Кредитные карты
    • Сравните кредитные карты
    • Коронавирус и кредитные карты
    • Лучшие открытки 2020 года
    • Карты переноса верхнего баланса
    • Лучшие карты 0% годовых
    • Лучшие карты без ежегодного сбора
    • Лучшие награды
    • Лучшие кэшбэк-карты
    • Лучшие туристические карты
    • Карты лучших авиакомпаний
    • Лучшие визитки
    • Лучшие защищенные карты
    Card Finder: получите персональную рекомендацию карты с помощью этого бесплатного инструмента

    Пройти тест

  • Кредиты
    • Персональные ссуды
    • Бизнес кредиты
    • Краткосрочные займы
    • Кредиты в рассрочку
    • Консолидировать долг
    • Беззалоговые займы
    • Студенческие кредиты
    • Автокредиты

Часто задаваемые вопросы (FAQ) О биржах 1031

Подходит ли моя собственность?

Любая собственность, предназначенная для производительного использования в торговле или бизнесе или для инвестиций, может быть обменена на аналогичную собственность.Подобное относится к природе инвестиций, а не к форме. Любой тип инвестиционной собственности можно обменять на другой тип инвестиционной собственности. Односемейную резиденцию можно обменять на дуплекс, землю под торговый центр или офис на апартаменты. Подойдет любая комбинация. Обменник имеет возможность изменять инвестиционные стратегии для удовлетворения своих потребностей.

Вы не можете торговать партнерскими акциями, нотами, акциями, облигациями, доверительными сертификатами или другими подобными предметами.Вы не можете обменивать инвестиционную собственность на частное жительство, собственность за границей или «акции в торговле». Дома, построенные застройщиком и выставленные на продажу, находятся в продаже. Если инвестор покупает «ремонтники» и продает их, как только они улучшаются, недвижимость может рассматриваться как находящаяся в продаже и не может быть обменена.

Если инвестор пытается произвести обмен слишком быстро после того, как собственность была приобретена, или торгует большим количеством собственности в течение года, инвестор может считаться «дилером», а собственность может считаться акциями в торговле.Лица, имеющие дело с акциями в торговле, называются дилерами, и им не разрешается обменивать свою недвижимость, если они не могут доказать, что она была приобретена и удерживается исключительно для инвестиций. Нет четких указаний относительно того, что считать дилером. Цель и мотивация приобретения и использования недвижимости, продолжительность владения недвижимостью и основной бизнес владельца могут быть приняты во внимание при определении того, является ли недвижимость собственностью дилера.

Если мы обнаружим, что отброшенный актив действительно соответствует критериям обмена 1031, следующий вопрос заключается в том, какой будет собственность на замену.Как обсуждалось ранее, раздел 1031 применяется как к «недвижимое имущество», и «личное имущество». Основное различие между обменом личным имуществом и обменом недвижимым имуществом — это определение подобия.

Что не подходит для обмена 1031?

Имущество, предназначенное для производительного использования в торговле или бизнесе или для инвестиций, подлежит обмену 1031.

Налоговый кодекс специально исключает некоторую собственность, даже если она используется в торговле, бизнесе или для инвестиций.Эти исключенные объекты собственности обычно включают акции, облигации, векселя, ценные бумаги и доли участия в товариществах.

Недвижимость, предназначенная «в основном для продажи», также исключается. Это исключенное свойство будет включать коммерческий инвентарь. Что касается недвижимости, это означает собственность, приобретенную с намерением ее продать, например, земельный участок для ремонта или пустующий участок под строительство дома. Инвестор, который «переворачивает» жилую недвижимость, или частный застройщик могут быть классифицированы как дилер.

Основное место жительства обычно не подходит для обмена, потому что оно не используется в торговле, бизнесе или инвестициях.Тем не менее, та часть основного жилья, которая используется в торговле или бизнесе или для инвестиций, может претендовать на обмен 1031.

Как мне начать работу с 1031 Exchange?

Начать работу с обменом так же просто, как позвонить своему координатору обмена. Перед совершением звонка вам будет полезно получить информацию о сторонах транзакции (например, имена, адреса, номера телефонов, номера файлов и т. Д.). Во время телефонного разговора координатор обмена задаст вопросы об отказе от собственности и о любой предлагаемой на замену собственности.

Начальное обсуждение будет сильно отличаться от компании к компании в зависимости от количества запрошенных деталей. Фактической информации, необходимой для структурирования базового отложенного обмена, очень мало. Мы в Equity Advantage подходим к этому процессу более глубоко; нам нравится активная, а не реактивная позиция. Чем лучше мы понимаем цели наших клиентов, тем лучше мы готовы помочь им в их достижении. По этой причине мы поощряем наших потенциальных клиентов как задавать вопросы, так и отвечать на наши.

Как выбрать фасилитатора?

При подготовке к обмену обратитесь в компанию, занимающуюся обменом. Вы можете получить имена посредников в Интернете, адвокатов, бухгалтеров, эскроу-компаний или агентов по недвижимости. Фасилитаторы не должны действовать как «агенты», а также как фасилитаторы. Эскроу-компании, поверенные, агенты по недвижимости и т. Д. Являются агентами и не должны использоваться в качестве посредников. Задавайте вопросы о применяемых процедурах и помощи, которую они могут предоставить в случае возникновения проблем.Цена, хотя и важна, не должна быть определяющей. Комиссия за обмен обычно составляет от 400 до 750 долларов, причем разница в цене часто отражает разницу в услугах. Вы можете получить копии документов, которые фасилитатор будет использовать для рассмотрения вашим адвокатом.

Каковы требования по времени при обмене?

С момента закрытия отказа от собственности у инвестора есть 45 дней, чтобы назначить потенциальную заменяющую собственность, и в общей сложности 180 дней с момента закрытия, чтобы приобрести заменяющую собственность.

Требования к идентификации: Инвестор должен идентифицировать заменяющую собственность до полуночи 45-го дня. Инвестор обычно номинирует три потенциальных объекта недвижимости любой стоимости, а затем приобретает один или несколько из трех в течение 180 дней. Обычно достаточно обычного адреса или однозначного описания. Если инвестору необходимо определить более трех объектов недвижимости, рекомендуется проконсультироваться с вашим координатором 1031.

С какими ограничениями я сталкиваюсь при идентификации моего замещающего имущества (а)?

Как Exchangor, вы должны предоставить «недвусмысленное описание» потенциальной заменяющей собственности на 45-й день или ранее после закрытия отказа от собственности.(Достаточно юридического описания или адреса собственности). Если вы хотите идентифицировать или приобрести несколько объектов недвижимости, вы должны следовать одному из следующих правил:

  1. Определите до трех объектов недвижимости любой стоимости с намерением приобрести хотя бы один.
  2. Укажите более трех объектов недвижимости, совокупная стоимость которых не превышает 200% рыночной стоимости переданной собственности.
  3. Укажите более трех объектов недвижимости с совокупной стоимостью, превышающей 200% от переданной собственности, зная, что 95% рыночной стоимости всех идентифицированных объектов недвижимости должны быть приобретены.