клиент — Перевод на английский — примеры русский

Предложения:
постоянный клиент


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Ей даже не нравится собственный клиент.

She doesn’t even like her own client.

Мой клиент принимает ваше предложение на 250,000$.

My client would like to accept your $250,000 offer.

К вам клиент, ждёт вас.

Просто есть один клиент, который постоянно к нам обращается.

It’s just that there’s this one customer who keeps renting from us.

А теперь у меня мультимиллионный клиент, считающий нас любителями.

And now I have a multimillion-dollar client thinking that we’re amateurs.

Сомневаюсь, что ваш клиент стёр их.

My guess is, your client didn’t wipe it down.

Это повестка… чтобы ваш клиент представил клюшку суду.

It’s a subpoena… for your client to produce the stick in court.

Должно быть новый клиент… который пришел на полчаса раньше.

That must be my new client… who is half an hour early.

Даже мой клиент, который находится в федеральной тюрьме, женился.

I mean, even my client, who is in federal custody, got married.

Это не последний их отвратительный клиент.

This won’t be their last unsavory client.

Ваш клиент пытался убить офицера незарегистрированным оружием.

Your client tried to kill an officer with an unlicensed weapon.

Что касается меня, вы клиент.

As far as I’m concerned, you’re a client.

Твой клиент уедет на 10 лет.

Прямо сейчас у сеньора Теста клиент.

Mr Testa is seeing a client right now.

Мисс Рид, ваш клиент нарушил…

Ms. Reed, your client is in violation…

Мой клиент предлагает полное возмещение убытков.

My client has offered to make full restitution.

Ваш клиент позвонил домой своим родителям в 23.30.

Your client made a phone call to his parents’ house at 11:30 P.M.

Ваш клиент содержится отдельно от остальных заключенных.

Your client’s been isolated from the rest of the detainees.

Но ваш клиент считается одним из самых опасных людей в Америке.

But your client’s considered one of the most dangerous people in America.

Ваш клиент был арестован полдюжины раз по обвинению от рэкета до тяжких нападений.

Your client has been arrested half a dozen times on charges ranging from racketeering to grievous assault.

клиент — с русского на английский

3.7 Клиент (client) — организация, заказывающая аудит.

Примечание — Клиент может быть проверяемой или другой организацией, имеющей право заказать аудит согласно регламенту или контракту.

3.8 Постоянное улучшение (continual improvement) — процесс усовершенствования системы управления окружающей средой с целью повышения общей экологической эффективности в соответствии с экологической политикой организации.

Примечание — Этот процесс необязательно происходит одновременно во всех сферах деятельности.

3.9 Окружающая среда — внешняя среда, в которой функционирует организация, включая воздух, воду, землю, природные ресурсы, флору, фауну, человека и их взаимодействие.

Примечание — В данном контексте внешняя среда простирается от среды в пределах организации до глобальной системы.

3.10 Экологический аспект (environmental aspect) — элемент деятельности организации, ее продукции или услуг, который может взаимодействовать с окружающей средой.

Примечание — Важным является тот экологический аспект, который оказывает или может оказать существенное воздействие на окружающую среду.

3.11 Экологический аудит (environmental audit) — систематический документально оформленный процесс проверки объективно получаемых и оцениваемых аудиторских данных для определения соответствия или несоответствия критериям аудита определенных видов экологической деятельности, событий, условий, систем административного управления или информация об этих объектах, а также сообщения клиенту результатов, полученных в ходе этого процесса.

3.12 Аудитор в области экологии (аудитор-эколог) (environmental auditor) — лицо, квалифицированное для проведения экологических аудитов.

3.13 Воздействие на окружающую среду (environmental impact) — любое отрицательное или положительное изменение в окружающей среде, полностью или частично являющееся результатом деятельности организации, ее продукции или услуг.

3.14 Система управления окружающей средой (environmental management system) — часть общей системы административного управления, которая включает в себя организационную структуру, планирование, ответственность, методы, процедуры, процессы и ресурсы, необходимые для разработки, внедрения, реализации, анализа и поддержания экологической политики.

3.15 Аудит системы управления окружающей средой (environmental management system audit) — систематический и документально оформленный процесс проверки объективно получаемых и оцениваемых аудиторских данных для определения соответствия (или несоответствия) системы управления окружающей средой, принятой в организации, критериям аудита такой системы, а также сообщение клиенту результатов, полученных в ходе этого процесса.

3.16 Аудит системы управления окружающей средой (environmental management system audit) — < внутренний> систематический документально оформленный процесс проверки объективно получаемых и оцениваемых данных для определения соответствия (или несоответствия) системы управления окружающей средой в организации критериям аудита такой системы, установленным данной организацией, а также сообщения руководству результатов, полученных в ходе этого процесса.

Источник: ГОСТ Р ИСО 14050-99: Управление окружающей средой. Словарь оригинал документа

Клиент — Перевод на английский — примеры русский

Предложения:
постоянный клиент


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Клиент может пожелать предоставить инспектору нож, который останется в пределах хозяйства.

The client may want to furnish the inspector with a knife that does not leave the farm.

Клиент может выбрать переводчика-мужчину или переводчика-женщину.

The client may choose the gender of their interpreter.

Клиент обязан произвести оплату суммы, указанной в статье…

The customer is obliged to disburse the amount stated in article…

Я начала беспокоиться, но… Клиент ведь всегда прав.

I was getting worried but… well, the customer is always right.

Клиент заезжал её забрать, чуть не уехал с виолончелью.

My client came by to pick it up, almost walked out with the cello.

Клиент забраковал все мои фотографии для одного ростовщика…

The client rejected all my photographs for an ad for some loan sharks.

Клиент хочет помешать им добраться до Сан-Диего или Тусона.

Client wants a strike so they don’t move up to San Diego or Tucson.

Клиент хочет, чтобы я проверил прошлое нового парня дочери.

The client wants me to do a background check on the daughter’s new boyfriend.

Клиент спрашивал Джейн, и я переадресовал.

Client was asking for Jane, and I redirected.

Клиент не вправе разрешать третьим лицам использовать свой игровой счет.

A client has no right to allow third parties to use his Fonbet account.

Клиент полностью доволен твоей идеей, реально, в восторге.

The client is totally satisfied with your idea, really, enthusiastic.

Клиент будет казнён через 72 часа.

The client is scheduled to be executed in 72 hours.

Клиент не может воспользоваться источниками дохода Корпорации, главным из которых является Глобальная бонусная программа.

Client cannot take advantage of the Corporation’s revenue sources, of which the main one is the Global Bonus Program.

Клиент оплачивает услуги TheCommentor авансом на выбранный период времени.

The client shall pay the services provided by TheCommentor by prepayment within the chosen period of time.

Клиент даёт согласие TheCommentor на обработку своих личных данных.

The client gives TheCommentor his consent as to the processing of his personal data.

Клиент может без знания иностранного языка работать с иностранным поставщиками.

The client has access to foreign suppliers even without knowing other languages.

Поэтому Клиент вправе ожидать максимальной отдачи в рамках стратегии со стороны управляющих при реализации индивидуального подхода.

Therefore the client has a right to expect maximum return within the framework of the strategy on the part of managers when implementing the individual approach.

Клиент вычисляет максимальную область с центром в выбранном местоположении.

The client computes a maximum area centered from the selected location.

Клиент SSTP VPN должен использовать Vista SP1.

The SSTP VPN client must be running Vista SP1.

Клиент также может выбрать язык интерфейса, для которого будет отображаться баннер.

The client can also choose the desired language version of PowerPlay Manager, where the ads will be displayed.

перевод, произношение, транскрипция, примеры использования

Вскоре клиент стал подчиняться ему беспрекословно. / Скоро клиент стал буквально есть из его рук. ☰

Young hairdressers must learn to treat the client as a person, not a head of hair. 

Молодые парикмахеры должны учиться относиться к клиенту как к человеку, а не как к голове с волосами. ☰

The accountant is meeting with another client right now, but she’ll be able to see you later this afternoon. 

Сейчас у бухгалтера встреча с другим клиентом, но она сможет принять вас сегодня после обеда. ☰

Я представлю доказательство, которое снимет обвинение с моего клиента. ☰

I will be lunching with a client. 

Я буду обедать с клиентом. ☰

He is visiting a client in Phoenix. 

Он навещает клиента в Фениксе. ☰

Mr Thomas is seeing a client at 2:30. 

У мистера Томаса в два тридцать встреча с клиентом. ☰

He chauffeured his client to the hotel. 

Он отвёз своего клиента в гостиницу. ☰

an inviolable trust between lawyer and client 

нерушимое доверие между адвокатом и его клиентом ☰

This letter is written on behalf of my client. 

Это письмо написано по поручению моего клиента. ☰

He defended his client’s civil rights trenchantly. 

Он убедительно защитил гражданские права своего клиента. ☰

The report needs to be intelligible to the client. 

Такой отчёт должен быть понятным для клиента. ☰

Purchases are debited against the client’s account. 

Суммы покупок списаны со счёта клиента. ☰

insurance tailor-made to each client’s requirements 

условия страхования, разработанные с учётом потребностей каждого клиента ☰

It is imperative to meet face to face with the client. 

Крайне важно встретиться с клиентом лицом к лицу. ☰

The lawyer filed an affidavit on behalf of her client. 

Адвокат приложила к делу письменное показание от имени своей клиентки. ☰

You have to be able to wheedle your client into buying. 

Вы должны уметь уговорить клиента сделать покупку. / Ты должен уметь так улестить клиента, чтобы тот сделал покупку. ☰

I advised my client to cooperate fully with the police. 

Я посоветовал своему клиенту оказать полиции полное содействие. ☰

My client speaks only Spanish. Will you translate for me? 

Мой клиент говорит только по-испански. Вы не могли бы мне перевести? ☰

The lawyer portrayed his client as a victim of child abuse. 

Адвокат изобразил своего клиента жертвой жестокого обращения с детьми. ☰

Our client hasn’t reached a firm decision on the matter yet. 

Наш клиент пока ещё не достиг окончательного решения по данному вопросу. ☰

The results of the client survey are appended to this document. 

Результаты опроса клиентов приводятся в приложении к настоящему документу. ☰

The lawyer argued that the client’s confession was involuntary. 

Адвокат заявил, что признание клиента было сделано под принуждением. ☰

We will review the case and make a recommendation to the client. 

Мы повторно рассмотрим данный эпизод и вынесем рекомендации клиенту. ☰

a law firm soliciting new clients through television advertising 

юридическая фирма, привлекающая новых клиентов посредством телевизионной рекламы ☰

The dealer had offloaded some of the shares onto a willing client. 

Дилер избавился от некоторых акций в пользу заинтересованного покупателя. ☰

The decorator’s client has an unaccountable dislike for that color. 

У клиента этого декоратора есть необъяснимая неприязнь к этому цвету. ☰

клиенты — Перевод на английский — примеры русский

Предложения:
клиент
постоянные клиенты


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Я хотел заполучить тебя в свои клиенты.

I wanted to take you on as a client.

Нет у меня друзей, только клиенты.

No one’s a friend of mine but the client.

Гастроном хвалили в прессе звездные клиенты, такие как Стивен Спилберг и Лорен Бэколл.

The shop was praised in the press by celebrity clientele such as Steven Spielberg and Lauren Bacall.

Видишь Элвин, довольные клиенты это лучшая реклама.

You see, Alvin, a satisfied customer is your best advertisement.

Это благодарные клиенты прислали мне пару коробок.

A grateful client sent me a couple of cases of that.

Но иногда, наоборот, клиенты подводят своих адвокатов.

Sometimes, it’s the attorney who’s let down by the client.

Многие мои клиенты сделали успешную карьеру.

A lot of my clients have gone on to very successful careers.

Тебя все равно контролирует арендодатель, клиенты.

I mean, you’re still controlled by the landlord, the clients.

Некоторые клиенты оставляют себе чистую смену.

Some regulars like to keep a clean change of clothes here.

Из-за отсутствия результатов мои клиенты передумали.

Because of the lack of results, my clients have changed their minds.

Многие клиенты приходят к адвокату за советом.

A lot of clients come to the lawyer for advice.

В ряде случаев клиенты могут подавать жалобы в центральный банк или омбудсмену.

In some cases customers could file complaints with the central bank or an ombudsman.

Обследование 2013 года показало, что клиенты удовлетворены качеством ревизий УРР.

The client survey in 2013 showed that clients were satisfied with the conduct of OAI audits.

Без признания ответственности мои клиенты готовы возместить стоимость операции Сары.

Without conceding liability, my clients are prepared to reimburse the cost of Sara’s procedure.

Тем временем, остальные его клиенты начинают жаловаться на собственные проблемы.

Meanwhile, his other clients are starting to complain about their own problems.

Как и другие ваши клиенты из Торговой палаты.

Nor will many of your other clients from the chamber of commerce.

В реальности многие наши клиенты на закате своих лет.

The reality is many of our clientele are in the twilight of their years.

Ты же знаешь, как некоторые клиенты привязываются к нам.

You know as well as I do some clients become dependent on us.

Ее клиенты просто не являются юридической стороной конфликта.

У меня все время были новые клиенты.

I’ve been taking on new clients all the time.

Перевод «клиент» с русского на английский язык с примерами

Клиент?

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Клиент.

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Клиент!

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Клиент.

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Клиент

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Клиент

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Клиент?

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Клиент!

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Клиент.

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Клиент?

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Клиент!

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Клиент.

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Клиент.

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Клиент?

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Клиент!

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

КЛИЕНТЫ — Перевод на английский

RussianКроме того, клиенты IMAP сохраняют копию письма для каждого присвоенного ярлыка.

Additionally, IMAP clients store a copy of a message for each label in which it appears.

RussianИ компании начали понимать, что больные работники и мертвые клиенты не покупают.

So you have the companies also realizing that sick staff don’t work, and dead customers don’t buy.

RussianЭто то, к чему трезвомыслящие дизайнеры и все клиенты стремятся.

It’s what right-thinking designers and all the clients are striving for.

RussianПеречисленные ниже почтовые клиенты и мобильные устройства можно синхронизировать с Google Mail.

Below is a list of mail clients and mobile devices you can synchronize with your Google Mail.

RussianПроверьте статистику по аккаунтуУзнайте, нажимают ли потенциальные клиенты на ваши объявления.

Option 3: Check your account statsSee if your ads are receiving traffic from customers.

RussianОднако некоторые клиенты загружают всю почту по умолчанию.

However, a few clients will download all of your mail by default.

RussianПотенциальные клиенты могут увидеть рекламу с адресами на уровне объявлений только в следующих случаях:

However, ads with ad-level location extensions will only appear:

RussianКлиенты охотнее заключат сделку, если им не придется искать нужную информацию по всему сайту.

Customers are much more likely to buy if they don’t have to search your website to find what they’re looking for.

RussianВо всех остальных случаях потенциальные клиенты вообще не видят вашу рекламу.

If neither of these conditions are met, then unfortunately your ad won’t appear at all, with or without the location extension.

Russian(Смех) Пивовары Монтаны и их клиенты озабочены, и они ищут способы для решения этой проблемы.

(Laughter) So the Montana brewers and their customers are concerned, and they’re looking for some way to address the problem.

RussianРассказывают наши клиенты

security, now benefiting from a centralized surveillance system.

Russianна Рассказывают наши клиенты.

For case studies, visit customer stories.

RussianИ, конечно же, ваши клиенты.

And of course your customers.

определение клиента, The Free Dictionary

Klient заказник

Klient Kunde

asiakas

klijent klijentica

ügyfél kliens

kaupandi Kunni skjólstæîingur viðskiptavinur viîskiptavinur

依 頼 人

의뢰인

klientai klientas klientūra

klients pastāvīgs pircējs / pasūtītājs

Klient

stranka

klient

ลูกค้า

khách hàng

client

[ˈklaɪənt] A. N → клиент / m / f
мой клиент ( в суде ) → mi defndido

Словарь испанского языка Коллинза — полное и несокращенное 8-е издание 2005 г. © William Collins Sons & Co. Ltd. 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005

Collins English / French Electronic Resource. © HarperCollins Publishers 2005

клиент

n (США, получает пособие) → Безихер (in) m (f)

Немецкий словарь Коллинза — полное и несокращенное 7-е издание 2005 г.© William Collins Sons & Co. Ltd. 1980 © HarperCollins Publishers 1991, 1997, 1999, 2004, 2005, 2007

клиент

[ˈklaɪənt] n → клиент m / f

Collins Итальянский словарь 1-е издание © HarperCollins Publishers 1995

клиент

(ˈklaiənt) существительное 1. лицо, получающее профессиональные консультации от юриста, бухгалтера и т. Д. . kliënt مُوكّل (في دَعوى) довереник cliente klient der / die Klient (in) klient πελάτηςcliente klient مراجعه ننده ؛ موکل päämies клиент / -ente לקוח मुवक्किल klijent, stalan posjetilac, stránka ügyfél Klien skjólstæðingur Cliente 依 頼 人 (전문직) 고객 klientas klients Klien cliëntklientklient مراجعه كوونكى: هغه څوك چه مقنن ياداكتو ته ورځى او مشوره ورسره كوى Cliente клиента Клиент Klient, -ka stránka klijent klient ผู้รับ คำ ปรึกษา müvekkil (律師 、 會計師 的) 委託人 клієнт مؤکل thân chủ (律师 、 会计师 的) 当事人 、 委托人 2. заказчик. Этот парикмахер очень популярен среди своих клиентов. klant بون client cliente zákazník der / die Kunde / Kundin kunde πελάτηςcliente klient مشتری asiakas client / -ente לקוח उपभोगता klijent, stranka vevő; гостевой доступ pelanggan viðskiptavinur Cliente 顧客 손님 klientas pelanggan klantkundeklient مشتری Cliente клиент клиент заказник, -čka stránka mušterija Kund ลูกค้า müşteri 顧客 клієнт گاہک Khach повесьте 顾客 клиентуры (kliːontel) существительного группы или типа клиентов.клиентура банка. مَجْموعَة زَبائِن clientela der Kundenkreis klientel; kundekreds πελατολόγιο clientela klientuur asiakaskunta clientèle nasabah viðskiptavinir clientela 顧客 た ち 고객층 klientai, klientūra klientūra clientèle klienter, klientell; kundekretsklientela یوه خاص دله مشتری клиентелы клиентелы клиентура klientela stranke klientel, kundkrets ลูกค้า ทั้งหลาย müvekkiller, müşteriler 主顧 委托人

Kernerman Английский Многоязычный словарь © 2006-2013 K Словари ООО

клиент → زبون Klient Klient Kunde πελάτης Cliente asiakas клиент klijent Cliente 依 頼人 의뢰인 cliënt klient klient client client client müşteri khách hàng 客户

Многоязычный переводчик © HarperCollins Publishers 2009

.

Client на английском языке, перевод, русско-английский словарь

ru Чтобы использовать её пошлите сообщение WM_USER + 0x4321 в окно UO Client.

Common crawl en Да благословит вас Бог

ru Hardware Inspector Client / Server решает задачи инвентарного учета компьютерной техники и комплектующих, с помощью хранения всей истории перемещений и обслуживания. Механизм ревизий рабочих мест предохраняет компьютеры и комплектующие от хищения и подмены.

Common crawl en Мы хотели призвать и побудить все правительства принять эти рекомендации

ru Предупредить клиента — WinRoute ставит в известность пользователей, кто пытается закачать зараженный файл, по электронной почте. Письмо содержит информацию, что данный файл был заражен, и загрузка была прервана в целях безопасности.

Common crawl en ясно, что вы ничего не отдаете, но вы должны думать о единстве

ru Client Cursor Engine не поддерживает массивы.

Обычное сканирование ru Я совершил ужасную ошибку

ru При междоменном отслеживании сеансов нужно передать значения Client-ID из одного домена в другой.

support.google ru Но я так рад, что вы вернулись. На основе системы АСОТД / «Экспорт КЛИЕНТА» для компьютеризации экспортных операций, включая выдачу сертификатов для целей экспортного контроля.

UN-2 ru И геморрой, это тоже ваш?

ru Наличие этой поддержки обязательна для взаимодействия с Microsoft Client Cursor Engine, которая реализует так называемые ClientCursor.

Common crawl ru Хорошая жизнь немного наскучила?

ru В диалоговом окне Microsoft Firewall Client for ISA Server 2004 нажмите Применить, а затем Ok.

Common crawl ru Стивен, ты меня спасаешь?

ru Компании имеют возможность управлять своими счетами на расстоянии через системы Client-Banca и Internet-Banca (онлайн).

Common crawl ru Где были все кошки?

ru Замте, что в процессе установки брандмауэра ISA 2006, опция Message Screener более недоступна, а также что вы не можете установить разделение клиента Общий ресурс клиента брандмауэра на компьютере с брандмауэром ISA.

Common crawl ru Я бы хотел отправить их в канализационный туннель под зданием, чтобы они пропустили камеру через люк сзади

ru Для перехода в незащищённую часть вызова требует Native Client, чтобы все косвенные переходы начинаются с 32-байт-выровненных блоков, кроме того, инструкциям не разрешается покидать данные блоки.

WikiMatrix ru Политика RCMP CPIC требует, чтобы CBSA предоставляло годовой отчет Консультативному комитету CPIC RCMP.

ru Метаданные Folksonomy World Wide Web Веб-сайт W3C Annotea Веб-сайт Annotea.org Annotatio — Java-реализация сервера и клиента Annozilla — Плагин для Firefox / Mozilla

WikiMatrix en Как далеко вы зашли?

ru Pepper API — кроссплатформенное свободное API для создания модулей для Native Client.

WikiMatrix ru Почему я здесь?

ru Exchange Server 2007 имеет пять четких ролей: Почтовый ящик (почтовый ящик), Клиентский доступ к Серверу (сервер клиентского доступа), Сетевой Концентратор (транспортный концентратор), Передача векторов (пограничный транспорт) и Унифицированная передача сообщений (единая система обмена сообщениями).

Common crawl ru Таблетки можно вводить как с едой, так и без нее.

ru . это противоречит проводимой ими политики «знай своего клиента» («знай своего клиента»).

WikiMatrix en одноступенчатое утверждение типа

ru CTCP, протокол клиент-клиент — особый вид соединения между клиентами по протоколу IRC (Internet Relay Chat).

WikiMatrix en Ваши ноги не двигаются

ru В частности, Client Cursor Engine читает / устанавливает VARCHAR (32000) как storage-объект.

Common crawl en У вас должен быть com

ru Клиентские / системные транзакции: — здесь настройки параметров транзакций, включая количество поддерживаемых транзакций, где и как они будут записаны в журнале.

WikiMatrix en В ожидании исполнения … и нас выпустили

ru В 2004 году Origin появились на таких фестивалях, как Milwaukee Metalfest 2004, The Texas Death и Grindfest вместе с собранием из Soilent Green и Kill the Client.

WikiMatrix ru Мы далеки от модели социальной рыночной экономики, которая могла бы представлять европейский идеал, гуманно согласовывая необходимость частной инициативы с необходимостью социальной гарантии удовлетворения основных потребностей каждого человека.

ru В время УВКБ проводит обзор функциональных возможностей и инфраструктуры «АктивитиИнфо», а также ее совместимости с базой данных «Focus Client».

UN-2 ru Предотвращение несчастных случаев должно осуществляться государством на регулярной основе с подробным указанием фактических причин; кроме того, органы, регистрирующие и расследующие эти происшествия, должны находиться под контролем государства. Страхование профессиональных рисков, создание государственного органа кадровых врачей и техников по технике безопасности станут основой для систематической профилактики несчастных случаев на производстве.

ru В этой статье я покажу вам, как настроить удаленный вызов процедуры (RPC) поверх HTTPS для подключения вашего сервера Exchange к вашему клиенту Outlook Client по HTTPS. Эта статья особенно будет интересна для небольших организаций, т.к.

Common crawl en Перед использованием Actrapid

ru Поддержка такого рода требует Client Cursor Engine, который интерпретирует текстовые поля типа VARCHAR (32000) как MEMO.

Common crawl en Бюджет и продолжительность

ru Компания Google выпустила клиент для Google Translate.

Common crawl ru Действительно, как сказал комиссар, мы столкнулись с проблемой, но у нас также есть возможность.

ru В любом случае, утверждение IPR RSA не может быть применено к hashcash, так как hashcashует предшествует (Март 1997 г.) публикации Client-puzzle (февраль 1999 г.) и патентной заявке US7197639 (февраль 2000 г.).

WikiMatrix ru И поскольку вы думаете, что сплоченность нашего подразделения нарушена, то один из вас обязательно должен уйти.

ru Подобные схемы также известны как клиентская головоломка (функция клиентской головоломки), вычислительная головоломка (вычислительная головоломка) или Функция ценообразования процессора.

WikiMatrix ru Этот парень полностью главный.

Сайт-клиент на русско-англо-русском словаре

en Компания RailSoft Inc. занимается разработкой WEB-сайтов, клиент-серверных приложений, standalone-приложений, а также разработку и поддержку проектов электронной коммерции.

Common crawl ru Многим было плохо в магазинах магазинов

en Регистрируясь на сайте, клиент обязуется предоставлять только достоверную информацию о себе.

Common crawl ru Их купил рядовой Дагбой Эрин Кулидж… за день до того, как их отправили в Париж

ru Сертификат Instant SSL Premium предназначен для обеспечения безопасной передачи данных между вашим сайтом и клиентами.

Common crawl ru Пытаются запереть нас в темноте

en ) исходя из интересов целевой аудитории сайта (корпоративные клиенты, розничные клиенты, оптовики, партнеры и др.

Common crawl ru Меня измотала эта погоня

) ru Сертификат Instant SSL Pro предназначен для обеспечения безопасной передачи данных между вашим сайтом и клиентами.

Common crawl ru У меня есть история про голодного скучающего толстяка

en Наши проекты по продвижению веб-сайтов, отзывы клиентов и статистическое сравнение популярности веб-сайтов до и после SEO развеют ваши сомнения.

Common crawl ru Вы у меня в долгу, помните?

ru Другой незаконной практикой является размещение «дорвеев» страниц, загруженных ключевыми словами, где-нибудь на сайте клиента.

Common crawl ru Извини, что свалила на тебя

en Также нам нужна помощь с переводом сайта и дизайном клиентского интерфейса.

Common crawl ru Они находятся в розетках

en Мы профессионально создаем веб-сайты, чтобы удовлетворить требования клиентов и обеспечить ожидаемые результаты.

Common crawl ru Ладно, я никуда не иду

en «Выделенная» поддержка клиентов, включая поддержку на сайте клиента.

Common crawl ru Альтобелло, архиепископа … может кто повыше

en На сегодняшний день в работе несколько Серверов (расположены сайты Клиентов).

Common crawl ru Да, я слышал как он говорит с Рикки

en Пора улучшить свой веб-сайт для потенциальных клиентов и заказчиков?

Common crawl ru Может быть, тебя дома ждут

en В этой части нашего сайта собраны наиболее часто задаваемые вопросы наших клиентов.

Common crawl ru А как мы узнаем когда это наступление будет?

ru Инструкции по развертыванию разрабатываются и сначала тестируются в локальной среде, а затем включаются в каждую поставку, чтобы направлять ИТ-группу клиента по установке продукта. Наши ИТ-специалисты также часто участвуют в развертывании продукта на сайте клиента и обслуживании клиентской среды.

Common crawl ru В госпитале, в аудитории, а теперь здесь

en Необходимо провести аудит сайта клиента, на который мы хотим привлечь аудиторию потенциальных потребителей.

Обыкновенный обход ru Это травкой пахнет?

ru Таким образом, вы создадите новые формы и анкеты в своем офисе, а затем импортируете их в свой

.