Англо-русский технический словарь онлайн

Поиск

123ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZВсеABACADAEAFAGAHAIAJAKALAMANAOAPAQARASATAUAVAWAXAYAZ

A COIN IS TOSSED A FEW A FORTIORI
A GREAT MANY A KIND OF A LA CARTE
A LITTLE A LITTLE LARGER A LONGER TIME
A MATTER OF TASTE A POSTERIORI A PRIORI
A PRIORI IGNORANCE A QUARTER A YEAR’S
AB INITIO ABAC ABACA
ABACUS ABACUS BALL ABALONE
ABAMPERE ABANDON ABANDON AIRPLANE
ABANDON CALL ABANDON MINE ABANDON PATENT
ABANDON TAKEOFF ABANDON THEORY ABANDON WORKING
ABANDONED ABANDONING ABASIN
ABATE ABATE NOISE ABATED
ABATEMENT ABATIS ABATTERY
ABAXIAL ABB ABBE CONDENSER
ABBREVIATE ABBREVIATED ABBREVIATED MULTIPLICATION
ABBREVIATED NOTATION ABBREVIATED PROCEDURE ABBREVIATED TEST
ABBREVIATION ABC TELEGRAPH ABCPLASTIC
ABDOMEN ABDOMINAL ABEAM
ABEGG’S RULE ABEL’S ABELIAN
ABELIAN DIFFERENTIAL ABELIAN FUNCTION ABELIAN GROUP
ABELIANIZING ABELITE ABEND
ABENTERIC ABERRATED ABERRATED HOLOGRAM
ABERRATION ABERRATION ELLIPSE ABERRATION OF LIGHT
ABERRATIONAL ABEYANCE ABHENRY
ABHOMOTOPY ABHOMOTOPY GROUP ABICHITE
ABIETIC ABIETIN ABILITY
ABILITY TEST ABILITY TO ADAPT ABILITY TO OSCILATE
ABIOGENESIS ABIOTIC ABLACTATION
ABLATE ABLATING ABLATION
ABLATION CONE ABLATIVE ABLATOGRAM
ABLATOGRAPH ABLATOR ABLE
ABMHO ABNORMAL ABNORMAL CONDITION
ABNORMAL CURVE ABNORMAL ENDING ABNORMAL REFRACTION
ABNORMAL TERMINATION ABNORMALITY ABNORMALITY OF AXES
ABOHM ABOLISH ABOLITION
ABORT FLIGHT ABOUND ABOVE AVERAGE
ABOVE CITED ABOVE LOCK ABOVE MENTIONED
ABOVE NORMAL ABOVE SEA LEVEL ABOVECRITICAL
ABOVEGROUND ABOVEGROUND STORAGE ABOVEMENTIONED
ABOVENAMED ABOVEWATER ABOVEWATER CONCRETE
ABOVEZERO ABOVEZERO TEMPERATURE ABRADABILITY
ABRADABLE ABRADANT ABRADE
ABRASIBILITY ABRASION ABRASION COEFFICIENT
ABRASION HARDNESS ABRASION LOSS ABRASION RESISTANCE
ABRASION TEST ABRASION TESTER ABRASITE
ABRASIVE ABRASIVE BAND ABRASIVE BELT
ABRASIVE BRICK ABRASIVE CLOTH ABRASIVE DUST
ABRASIVE HARDNESS ABRASIVE PAPER ABRASIVE PEELER
ABRASIVE PENCIL ABRASIVE SAW ABRASIVE SLURRY
ABRASIVE SOLDERING ABRASIVE STICK ABRASIVE SURFACE
ABRASIVE TOOL ABRASIVE WATER ABRASIVE WEAR
ABRASIVE WEARING ABRASIVE WHEEL ABRASIVEJET
ABRASIVITY ABRIDGE ABRIDGED
ABRIDGED DIVISION ABRIDGED FORM ABRIDGED MULTIPLICATION
ABRIDGED SUBTRUCTION ABRIN ABROGATE
ABROGATION ABRUPT ABRUPT CHANGE
ABRUPT JUNCTION ABRUPTJUNCTION TRANSISTOR ABRUPTLY
ABSCESS ABSCISSA ABSENCE OF CONTROL
ABSENCE OF FAILURES ABSENTEEISM ABSINTH
ABSINTHATE ABSINTHE ABSINTHIN
ABSOLUTE ADDRESS ABSOLUTE ALCOHOL ABSOLUTE ALTIMETER
ABSOLUTE ALTITUDE ABSOLUTE ATMOSPHERE ABSOLUTE BASIS
ABSOLUTE BLOCK ABSOLUTE BOUNDARY ABSOLUTE BRIGHTNESS
ABSOLUTE CONCEPT ABSOLUTE DEVIATION ABSOLUTE ERROR
ABSOLUTE EXTENSOR ABSOLUTE GRAVITY ABSOLUTE HUMIDITY
ABSOLUTE INEQUALITY ABSOLUTE LIMIT ABSOLUTE MAGNETOMETER
ABSOLUTE MAXIMUM ABSOLUTE MOMENT ABSOLUTE NUMBER
ABSOLUTE PROBABILITY ABSOLUTE SHEAR ABSOLUTE TEMPERATURE
ABSOLUTE TERM ABSOLUTE THRESHOLD ABSOLUTE VALUE
ABSOLUTE VOLUME ABSOLUTE VORTICITY ABSOLUTE ZERO
ABSOLUTELY COMPACT ABSOLUTENESS ABSOLVING
ABSORB ABSORB A NEUTRON ABSORB A QUANTUM
ABSORB LIGHT ABSORB ODOR ABSORB POWER
ABSORB RADIATION ABSORBABILITY ABSORBABLE
ABSORBANCE ABSORBANCY ABSORBATE
ABSORBED ABSORBED PHOTON ABSORBENCY
ABSORBENT ABSORBENT FILTER ABSORBER
ABSORBING ABSORBING ATTENUATOR ABSORBING BARRIER
ABSORBTION ABSORPTIOMETER ABSORPTIOMETRIC
ABSORPTIOMETRY ABSORPTION ABSORPTION BAND
ABSORPTION CIRCUIT ABSORPTION COEFFICIENT ABSORPTION COLUMN
ABSORPTION CURRENT ABSORPTION DYNAMOMETER ABSORPTION EDGE
ABSORPTION EXTRACTION ABSORPTION FACTOR ABSORPTION FADING
ABSORPTION FILTER ABSORPTION HOLOGRAM ABSORPTION LENGTH
ABSORPTION LINE ABSORPTION LOSS ABSORPTION MODULATION
ABSORPTION OF A SET ABSORPTION PROBABILITY ABSORPTION SPECTRUM
ABSORPTION TOWER ABSORPTIVE ABSORPTIVE ATTENUATION
ABSORPTIVITY ABSRACT ABSTATAMPERE
ABSTINENCE ABSTRACT ABSTRACT ALGEBRA
ABSTRACT ALPHABET ABSTRACT CATEGORY ABSTRACT MATHEMATICS
ABSTRACTED ABSTRACTING ABSTRACTION
ABSTRACTION OPERATOR ABSTRACTNESS ABSTRUSE
ABSURD ABSURDITY ABUNDANCE
ABUNDANT ABUNDANT NUMBER ABUSE OF EQUIPMENT
ABUT ABUT AGAINST ABUTILON
ABUTMENT ABUTMENT DEFORMATION ABUTMENT LEDGE
ABUTTING ABVOLT ABYSS
ABYSSAL ABYSSAL AREA ABYSSAL FLOOR
ABYSSAL GEOLOGY ABYSSAL PLAIN ABYSSINIAN
ABYSSINIAN GOLD ABYSSINIAN WELL ABYSSOLITH
ABYSSOPELAGIC AC AC DIALING
AC MAGNETIC BIAS ACACATECHIN ACACIA
ACADEMIC ACADEMICIAN ACADEMY
ACADEMY OF SCIENCES ACADIALITE ACANTHACEAE
ACANTHITE ACANTHUS ACARBODAVYNITE
ACARIASIS ACARICIDE ACARID
ACAROID RESIN ACAROLOGY ACAUSTOBIOLITH
ACBIASING ACCELATOR ACCELEARATESTOP DISTANCE
ACCELERATE ACCELERATE COMBUSTION ACCELERATE PARTICLES
ACCELERATE THE ENGINE ACCELERATED ACCELERATED AGEING
ACCELERATED DEPRECIATION ACCELERATED TEST ACCELERATING
ACCELERATING CONTACTOR ACCELERATING ELECTRODE ACCELERATING JET
ACCELERATING MOMENT ACCELERATING POTENTIAL ACCELERATING VOLTAGE
ACCELERATION ACCELERATION CENTER ACCELERATION CONSTANT
ACCELERATION ERROR ACCELERATION FEEDBACK ACCELERATION GAP
ACCELERATION GAUGE ACCELERATION LAG ACCELERATION OF CONVERGENCE
ACCELERATION PUMP ACCELERATION TRANSDUCER ACCELERATIVE
ACCELERATIVE FORCES ACCELERATOR ACCELERATOR PEDAL
ACCELERATOR PUMP ACCELERINE ACCELEROGRAM
ACCELEROGRAPH ACCELEROMETER ACCENT
ACCENT EQUILIBRIUM ACCENTED ACCENTUATION
ACCENTUATOR ACCEPT ACCEPT CALL
ACCEPT CHECK ACCEPT LOSS ACCEPT THEORY
ACCEPTABILITY ACCEPTABLE ACCEPTABLE SITUATION
ACCEPTANCE ACCEPTANCE CERTIFICATE ACCEPTANCE CRITERIA
ACCEPTANCE INSPECTION ACCEPTANCE NUMBER ACCEPTANCE PROBABILITY
ACCEPTANCE REGION ACCEPTANCE SAMPLING ACCEPTANCE STAMP
ACCEPTANCE STATEMENT ACCEPTANCE TEST ACCEPTANCE TESTS
ACCEPTED ACCEPTED INTERFERENCE ACCEPTOR
ACCEPTOR CENTER ACCEPTOR IMPURITY ACCEPTOR LEVEL
ACCEPTOR TRAP ACCESS ACCESS COVER
ACCESS DOOR ACCESS FOR AIR ACCESS HATCH
ACCESS PANEL ACCESS RAILROAD ACCESS TECHNIQUE
ACCESS TIME ACCESSIBILITY ACCESSIBLE
ACCESSIBLE POINT ACCESSION ACCESSORIES
ACCESSORY ACCESSORY COGNATE ACCESSORY LENS
ACCESSORY MATERIAL ACCESSORY PARAMETER ACCESSORY PLATE
ACCIDENT ACCIDENT RATE ACCIDENTAL
ACCIDENTAL DRAIN ACCIDENTAL ERROR ACCIDENTAL INCLUSION
ACCIDENTAL VARIANCE ACCIDENTALLY ACCIDENTSENSITIVE
ACCLIMATIZATION ACCLIMATIZATOR ACCLIMATIZE
ACCLIMATIZED ACCOMMODATE ACCOMMODATION
ACCOMMODATION COEFFICIENT ACCOMMODATION LADDER ACCOMMODATION OF EYE
ACCOMMODATION TRAIN ACCOMODATE ACCOMODATION
ACCOMPANIED ACCOMPANIMENT ACCOMPANY
ACCOMPANYING ACCOMPLISH ACCOMPLISHED
ACCOMPLISHING ACCOMPLISHMENT ACCOMPONIED
ACCORD ACCORDANCE ACCORDING TO
ACCORDING TO CONTRACT ACCORDING TO EQUATION ACCORDING TO LAW
ACCORDING TO RANK ACCORDING TO SOURCE ACCORDING TO TEXT
ACCORDINGLY ACCORDION ACCORDION FOLDING
ACCOUNT ACCOUNTABILITY ACCOUNTANT
ACCOUNTED FOR ACCOUNTING ACCOUNTING MACHINE
ACCOUNTING PRICE ACCOUNTING PROBLEM ACCOUNTS
ACCRDING TO ACCREDIT ACCREDITED
ACCRETION ACCUMBENT ACCUMULANT
ACCUMULATE ACCUMULATE DATA ACCUMULATED
ACCUMULATED DEVIATION ACCUMULATED DISCREPANCY ACCUMULATING
ACCUMULATION ACCUMULATION CYCLE ACCUMULATION FUND
ACCUMULATION LAYER ACCUMULATION OF HEAT ACCUMULATION POINT
ACCUMULATIVE ACCUMULATIVE CARRY ACCUMULATOR
ACCUMULATOR INSULATOR ACCUMULATOR REGISTER ACCUMULATOR ROOM
ACCURACY ACCURACY OF MEASUREMENT ACCURACY OF READING
ACCURACY RATING ACCURATE ACCURATE TO
ACCURATE WITHIN ACCURATELY ACE
ACE ELEMENT ACENTRAL ACENTRIC CRYSTAL
ACEPHALA ACESCENT ACETACETATE
ACETAL ACETALDEHYDE ACETAMIDE
ACETAMIDOCHLORIDE ACETATE ACETATE FILM
ACETATE RAYON ACETIC ACETIC ACID
ACETIC FERMENTATION ACETIFICATION ACETIFIED
ACETOACETIC ACETOBUTYRIC ACETOGLYCERIDE
ACETOLYSIS ACETOMETER ACETOMETRY
ACETONATION ACETONE ACETONE MASTIC
ACETONE NUMBER ACETONE OIL ACETONEBUTANOL
ACETONEBUTANOL FERMENTATION ACETONEETHANOL ACETONEETHANOL FERMENTATION
ACETONESOLUBLE ACETONESOLUBLE DYE ACETONITRILE
ACETONYLIDENE ACETOPHENONE ACETOUS
ACETYL ACETYLAMINOACETIC ACETYLATE
ACETYLATED ACETYLATION ACETYLBENZOATE
ACETYLCHLORIDE ACETYLENE ACETYLENE BOOSTER
ACETYLENE BURNER ACETYLENECARBOXYLIC ACETYLENEDIBROMIDE
ACETYLENEDIVINYL ACETYLENIC ACETYLGLYCINE
ACETYLHYDROPEROXIDE ACETYLIDE ACETYLIZE
ACETYLNITRATE ACETYLOXIDE ACETYLPEROXIDE
ACETYLSALICILIC ACETYLSALICINIC ACETYLSULFURIC
ACETYLUREA ACHANTHUS ACHE
ACHENE ACHESON ACHIEVE
ACHIEVE ORBIT ACHIEVED ACHIEVEMENT
ACHIEVEMENTS ACHOLIC ACHONDRITE
ACHROMAT ACHROMATIC ACHROMATIC COLOR
ACHROMATIC FOCUS ACHROMATIC INTERFEROMETER ACHROMATIC LENS
ACHROMATIC MENISCUS ACHROMATION ACHROMATISM
ACHROMATISM OF MAGNIFICATION ACHROMATISM OF POSITION ACHROMATIZATION
ACHROMATIZED ACHROMATIZED DOUBLET ACHROMIC
ACICULAR ACICULAR CRYSTAL ACID
ACID BOTTOM ACID BRICK ACID CATALYSIS
ACID CATALYST ACID CORROSION ACID DYE
ACID DYEING ACID EGG ACID EXTRACT
ACID FIXER ACID FLUX ACID ION
ACID LINING ACID LIQUOR ACID NUMBER
ACID OXIDE ACID PHOSPHATE ACID PICKLING
ACID PROOF ACID REDUCTION ACID REFRACTORY
ACID RESIDUAL ACID RESISTANCE ACID SALT
ACID SLAG ACID STEEL ACID TAR
ACID TEST ACID VULCANIZATION ACIDABSORBING
ACIDATE ACIDATION ACIDBASE
ACIDBASE CATALYSIS ACIDBASE EQUILIBRIUM ACIDBASE INDICATOR
ACIDBASE THEORY ACIDBASE TITRATION ACIDFORMING
ACIDFREE ACIDIC ACIDIC WATER
ACIDIFEROUS ACIDIFIABLE ACIDIFICATION
ACIDIFIER ACIDIFY ACIDIMETER
ACIDIMETRY ACIDITY ACIDITY CONSTANT
ACIDITY FUNCTION ACIDITY LEVEL ACIDITY SCALE
ACIDLESS ACIDLIKE ACIDOANABIOSIS
ACIDOID ACIDOLYSIS ACIDOMETER
ACIDPROOF ACIDPROOF ACIDPROOF CEMENT
ACIDPROOF MASTIC ACIDPROOF MATERIAL ACIDPROOF METAL
ACIDREFINED ACIDRESISTANT ACIDRESISTANT ALLOY
ACIDRESISTANT METAL ACIDRESISTANT VARNISH ACIDRESISTING
ACIDRESISTING CONCRETE ACIDS ACIDTREATED
ACIDULATE ACIDULATING ACIDULOUS
ACIDWASHED ACINACIFORM ACINITROCOMPOUND
ACINOUS ACKNOWLEDGE ACKNOWLEDGEMENT
ACKNOWLEDGER ACKNOWLEDGING ACKNOWLEDGING CONTACTOR
ACKNOWLEDGING RELAY ACKNOWLEDGING SWITCH ACKNOWLEDGMENT OF RECEIPT
ACLINAL ACLINE ACLINIC
ACLINIC LINE ACME THREAD ACMITE
ACNODE ACOINE ACOLYTINE
ACOMAN ACONINE ACONITINE
ACORN ACORN NUT ACOTYLEDONOUS
ACOUMETER ACOUSTIC ACOUSTIC ABSORPTIVITY
ACOUSTIC ADMITTANCE ACOUSTIC CABINET ACOUSTIC COMPLIANCE
ACOUSTIC DISPERSION ACOUSTIC ENCLOSURE ACOUSTIC FILTER
ACOUSTIC IMAGE ACOUSTIC IMAGING ACOUSTIC IMPEDANCE
ACOUSTIC IMPULSE ACOUSTIC INERTANCE ACOUSTIC INTERFEROMETER
ACOUSTIC LENS ACOUSTIC LINE ACOUSTIC LOGGING
ACOUSTIC MASS ACOUSTIC MEMORY ACOUSTIC OHM
ACOUSTIC PHONON ACOUSTIC RADIATOR ACOUSTIC RADIOMETER
ACOUSTIC REFLECTIVITY ACOUSTIC RESISTANCE ACOUSTIC ROOM
ACOUSTIC STIFFNESS ACOUSTIC STREAMING ACOUSTIC TELEGRAPH
ACOUSTIC TRANSDUCER ACOUSTIC TRANSMISSIVITY ACOUSTIC TRANSMITTIVITY
ACOUSTIC VIBRATIONS ACOUSTIC WAVE ACOUSTICAL
ACOUSTICAL BAFFLE ACOUSTICAL CONSTANT ACOUSTICAL IMPEDANCE
ACOUSTICAL MATCH ACOUSTICAL MATERIAL ACOUSTICAL SPECTRUM
ACOUSTICAL WIND ACOUSTICALLY ACOUSTICELECTRIC
ACOUSTICEMISSIVE ACOUSTICS ACOUSTICS OF BUILDINGS
ACOUSTIMETER ACOUSTOELECTRIC INDEX ACOUSTOOPTICAL MODULATOR
ACQUAINT WITH ACQUAINTANCE ACQUAINTED
ACQUIRE ACQUIRE CHARGE ACQUIRE INFORMATION
ACQUIRE TARGET ACQUIRED ACQUISITION
ACQUISITION PROBABILITY ACRANIA ACREFOOT
ACRIBOMETER ACRICHINE ACRID
ACRIDAN ACRIDINE ACRIDOL
ACRIDONE ACRIDYL ACRIFLAVINE
ACRILAN ACRITOL ACROBATHOLITIC
ACROBATICS ACROCARPOUS ACROFLEX
ACROLEIN ACROLITE ACROMEGALY
ACRONECROSIS ACRONYCTA ACROPOLIS
ACROPORIT ACROPORITE ACROSE
ACROSS ACROSS BEYOND ACROSS DIAMETER
ACROSS LINE ACROSS STRIKE ACROTERION
ACRYL ACRYLAMIDE ACRYLATE
ACRYLIC ACRYLIC ACID ACRYLIC FIBER
ACRYLIC PLASTIC ACRYLIC RESIN ACRYLOID
ACRYLONITRILE ACRYLONITRILE FIBER ACRYLOPHENONE
ACRYLYL ACT ACT AS
ACT CONTINUOUSLY ACT RECIPROCALLY ACTIDIONE
ACTIFICATION ACTIFIED ACTIN
ACTING ACTINIA ACTINIC
ACTINIC RADIATION ACTINIDE ACTINIDIA
ACTININE ACTINISM ACTINIUM
ACTINOCARDIOGRAPHY ACTINOCHEMISTRY ACTINOELECTRICITY
ACTINOGRAPH ACTINOID ACTINOLITE
ACTINOLITE ASBESTOS ACTINOLOGY ACTINOMETER
ACTINOMETRIC ACTINOMETRY ACTINOMORPHIC
ACTINOMYCETES ACTINOMYCETIN ACTINOMYCIN
ACTINOMYCOSIS ACTINOMYXIDIA ACTINON
ACTINOSCOPE ACTINOSCOPY ACTINOTHERAPY
ACTINOURANIUM ACTION ACTION FIELD
ACTION FUNCTION ACTION INTEGRAL ACTION POTENTIAL
ACTIVATE ACTIVATE A CATHODE ACTIVATE A PROCESS
ACTIVATE OSCILLATOR ACTIVATE PLASMA ACTIVATE THE PHOSPHOR
ACTIVATED ACTIVATED ADSORPTION ACTIVATED CARBON
ACTIVATED CATHODE ACTIVATED CHARCOAL ACTIVATED COMPLEX
ACTIVATED MATERIAL ACTIVATED SINTERING ACTIVATED SLUDGE
ACTIVATED WATER ACTIVATING ACTIVATING AGENT
ACTIVATING RADIATION ACTIVATION ACTIVATION ANALYSIS
ACTIVATION DETECTOR ACTIVATION OVERVOLTAGE ACTIVATIVE
ACTIVATOR ACTIVE ACTIVE AIRDROME
ACTIVE CAR SAFETY ACTIVE CATALYST ACTIVE FACE
ACTIVE FILTER ACTIVE ION ACTIVE MARKER
ACTIVE MASS ACTIVE MATERIAL ACTIVE MIXER
ACTIVE NIGHTVIEWER ACTIVE ONEPORT ACTIVE OXYGEN
ACTIVE POWER ACTIVE PROGRAM ACTIVE QSWITCHING
ACTIVE REDUNDANCY ACTIVE REGION ACTIVE SHUTTER
ACTIVE SONAR ACTIVE SURFACE ACTIVE TWOPORT
ACTIVE VALENCE ACTIVELY ACTIVELYLOCKED LASER
ACTIVERYSTABILIZED LASER ACTIVIN ACTIVITIES
ACTIVITY ACTIVITY ANALYSIS ACTIVITY SPREAD
ACTIVITY UNIT ACTIVIZATION ACTOL
ACTOMYOSIN ACTOR ACTUAL
ACTUAL ACIDITY ACTUAL EFFICIENCY ACTUAL INFINITY
ACTUAL MEASUREMENT ACTUAL OUTPUT ACTUAL PERFORMANCE
ACTUAL RANGE ACTUAL SCATTERER ACTUAL SITUATION
ACTUAL SIZE ACTUAL VALUE ACTUALIZED LABOR
ACTUALLY ACTUARIAL ACTUARIAL STATISTICS
ACTUARY ACTUATE ACTUATING
ACTUATING AIR ACTUATING ERROR ACTUATING MECHANISM
ACTUATING UNIT ACTUATION ACTUATOR
ACTUATOR LOCK ACTUATOR VALVE ACTYNIDE
ACTYNOIDE ACUITY OF VISION ACULEATE
ACUPUNCTURE ACUTE ACUTE ANGLE
ACUTE CONSTRAINT ACUTE IRRADIATION ACUTE TRIANGLE
ACUTEANGLED ACUTEANGLED TRIANGLE ACYCLIC
ACYCLICITY ACYLATION ACYLPEROXY
AD HOC AD INFINITUM ADA
ADALIN ADAMANTANE ADAMANTINE
ADAMANTINE GLANCE ADAMANTINE LUSTER ADAMANTINE SPAR
ADAMELLITE ADAMITE ADAMON
ADAMSITE ADANSONINE ADAPHIC
ADAPT ADAPT FOR LIGHT ADAPTABILITY
ADAPTABLE ADAPTATION ADAPTATIONCOMPANION
ADAPTED ADAPTER ADAPTER FLANGE
ADAPTER LENS ADAPTER MODULE ADAPTER SLEEVE
ADAPTION ADAPTION MATRIX ADAPTIVE
ADAPTIVE SYSTEM ADAPTOMETER ADATOM
ADC ADD ADD AN ADMIXTURE AT MIXER
ADD GATE ADD ORE ADD POSITIVELY
ADD PULSE ADD SCRAP ADD TERM BY TERM
ADD TOGETHER ADD UP TO ADDED
ADDEND ADDEND REGISTER ADDENDUM
ADDENDUM ANGLE ADDENDUM CIRCLE ADDENDUM CONE
ADDER
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

Онлайн-переводчик Гугл и Промт

Онлайн переводчик текста

  Зачастую перевод незнакомого текста с разных иностранных языков бывает востребован не столько при их изучении, сколько в дальнейшем, во многих отраслях профессиональной деятельности. Во времена всеобщего обмена товарами и услугами между странами возрастает потребность в автоматизированном сервисе по переводу документов, договоров, инструкции, сайтов и даже просто небольших предложений и фраз. Обратиться в бюро переводов может позволить себе не каждый. Качественный online переводчик текста выполнит эту функцию профессионально, и тогда отсутствие словаря иностранных слов не станет для Вас помехой. Более того, электронный переводчик текстов и сайтов можно использовать бесплатно, а соответственно, он будет доступен каждому. Воспользовавшись его возможностями можно быстро перевести слово, текст с английского, немецкого, французского, итальянского, испанского и прочего языка на русский, а также страничку сайта в online режиме.

  На сегодняшний день существует большое количество электронных ресурсов, которые осуществляют быстрый перевод слов, предложений и текста с/на неограниченное количество языков. Их всех объединяет большое преимущество – это скорость и точность онлайн перевода. Именно интуитивно понятный и легкий в использовании сервис, такой как prof-translate.ru, будет полезен в качестве онлайн разговорника. Причем, он привлекателен для пользователей не только бесплатностью, но и доступностью на протяжении всех 24 часов. Максимально простой онлайн переводчик с русского на английский, с английского на русский, немецко-русский, русско-французский и др. пришел на смену громоздким книгам, которые уже не нужно брать в путешествие или командировку, так как доступ в интернет есть практически всегда. А перевести сайт на русский в дороге не составит проблем.

Технический перевод текстов

  Отдельно стоит выделить перевод технических текстов, который отличается наличием специфических определений и терминов, аббревиатур, особым построением предложений. В такой технический онлайн переводчик встроены технические словари слов, который учитывает особенности профессионального языка, его лексикологию. Эта дополнительная функция позволит узко профильным специалистам использовать онлайн переводчик технических текстов в инженерной, политической, экономической или финансовой сферах деятельности, в области туризма, спорта и бизнеса. Его активно применяют при работе с технической документацией, учебной и научной литературой. Такой сервис рассчитан на довольно широкие круги пользователей: от студентов и преподавателей авиационных, химических, промышленных, биотехнологических, экономических и прочих факультетов до исследователей, ученых и специалистов-производственников.

  Технический переводчик с английского на русский или с русского на английский бесплатно переведет специализированный текст и будет верным помощником в преодолении языкового барьера. Но все же, встроенная в него лексика из различных областей жизни человека не заменит точность ручного перевода. Широкое применение получил онлайн переводчик технического английского, немецкого, французского, испанского и прочих языков, который стал прекрасным советчиком при переводе профессиональной литературы.

  Лидерами на рынке онлайн переводов являются переводчики Промт (Promt) и Гугл (Google). Их достоинствами среди обычных интернет ресурсов и словарей является огромная база слов и словосочетаний, улучшенный алгоритм перевода предложений и небольших фраз, включение в перевод только свойственных для данного языка устойчивых выражений. Бесплатный перевод текста онлайн сервисами Гугл (translate.google.ru) и Промт (translate.ru) дадут вам более полное и точное толкование слов иностранного языка.

Онлайн переводчик Google

  Гугл переводчик онлайн – это уникальный сервис от одноименной поисковой системы Google, собравший в своей базе более 70 комбинаций языков мира. Это широко распространенные европейские, восточные языки и редкие этнические: французский, датский, венгерский, немецкий, болгарский, английский, португальский, ирландский, американский, греческий, итальянский, голландский, норвежский, шведский, финский, турецкий, чешский, хорватский, эстонский, польский, исландский, испанский, каталанский, литовский, словацкий, латышский, белорусский, македонский, словенский, румынский, албанский, русский, казахский, украинский, персидский, арабский, вьетнамский, суахили, сербский, индонезийский, малайский, валлийский, галисийский, мальтийский, иврит, тагальский, идиш, хинди, африканский, корейский, тайский, китайский и японский. Ресурс также прост в использовании, его можно применять бесплатно как новичкам, так и профессионалам. Англо-русский переводчик Гугл (Google) онлайн поможет переписываться с друзьями и партнерами из европейских стран. С его помощью Вы сможете изучать иностранные языки.

Онлайн переводчик Promt

  Промт (Promt) – профессиональный онлайн переводчик с любого иностранного языка: английского, немецкого, испанского, португальского, французского, итальянского на русский и с русского на испанский, английский, немецкий, французский. Сервис «Промт транслейт» с легкостью выдает значение не только отдельных иностранных слов, но качественно переводит тексты и странички сайтов. Зачастую качество машинного перевода не уступает профессиональному ручному. Бесплатный online переводчик Промт (Promt) будет востребован как школьниками и студентами, так и переводчиками и специалистами разных профессий. Он отличается своей доступностью и понятностью для простого интернет пользователя.

  Наш сервис включает онлайн переводчики Google и Promt, позволяет выбирать лексику словарного оборота, подкупает своей простотой. Prof-translate.ru – надежный инструмент по переводу иностранных текстов любой комбинации языков, сложности и тематики!

Русско-английский технический словарь онлайн

Поиск

АБВГДЕЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЭЮЯBHKMNPRSZВсеАБАВАГАДАЖАЗАИАЙАКАЛАМАНАОАПАРАСАТАУАФАХАЦАШАЭ

АБАЖУР АБАК АБАКА
АБАКСИАЛЬНЫЙ АБАМПЕР АБАСИН
АББИСАЛЬ АББРЕВИАТУРА АББРЕВИАЦИЯ
АБВОЛТЬ АБГАЛДЫРЬ АБГЕНРИ
АБГОМОТОПИЧЕСКИЙ АБГРАТПРЕСС АБГРАТШТАМП
АБДОМЕН АБДОМИНАЛЬНЫЙ АБЕЛЕВ
АБЕЛЕВ ДИФФЕРЕНЦИАЛ АБЕЛЕВА ФУНКЦИЯ АБЕЛЕВОСТЬ
АБЕЛЕВСКИЙ АБЕЛЕВЫЙ АБЕЛИТ
АБЕРРАЦИОННАЯ ГОЛОГРАММА АБЕРРАЦИОННЫЙ АБЕРРАЦИОННЫЙ ЭЛЛИПС
АБЕРРАЦИЯ АБЕРРАЦИЯ ГЛАЗА АБЕРРАЦИЯ ОБЪЕКТИВА
АБЕРРАЦИЯ СВЕТА АБЗАЦ АБЗАЦ СО ВТЯЖКОЙ
АБИЕТИН АБИЕТИНОВЫЙ АБИОГЕНЕЗ
АБИОТИЧЕСКИЙ АБИССАЛЬНЫЙ АБИССИНСКИЙ
АБИССОЛИТ АБИССОПЕЛАГИЧЕСКИЙ АБИТУРИЕНТ
АБИХИТ АБЛАКТИРОВАТЬ АБЛАКТИРОВКА
АБЛАЦИОННЫЙ АБЛАЦИЯ АБЛАЦИЯ ПЛАВЛЕНИЕМ
АБЛИЦ АБЛЯТОГРАММА АБЛЯТОГРАФ
АБЛЯЦИЯ АБЛЯЦИЯ ИСПАРЕНИЕМ АБЛЯЦИЯ СУБЛИМАЦИЕЙ
АБМО АБОМ АБОНЕНТ
АБОНЕНТСКАЯ ЛИНИЯ АБОНЕНТСКАЯ УСТАНОВКА АБОНЕНТСКИЙ
АБОНЕНТСКИЙ АППАРАТ АБОНЕНТСКИЙ ВВОД АБОНЕНТСКИЙ ВОДОПОДОГРЕВАТЕЛЬ
АБОНЕНТСКИЙ ЗВОНОК АБОНЕНТСКИЙ КАНАЛ АБОНЕНТСКИЙ КОМПЛЕКТ
АБОНЕНТСКИЙ ТЕЛЕГРАФ АБОНЕНТСКИЙ ТЕПЛООБМЕННИК АБОНЕНТСКИЙ ШЛЕЙФ
АБОНИРОВАТЬ АБОРДАЖ АБРАДИРОВАТЬ
АБРАЗИВ АБРАЗИВНАЯ БУМАГА АБРАЗИВНАЯ ВОДА
АБРАЗИВНАЯ ЛЕНТА АБРАЗИВНАЯ ПИЛА АБРАЗИВНАЯ ПОВЕРХНОСТЬ
АБРАЗИВНОЕ ИЗНАШИВАНИЕ АБРАЗИВНОЕ ПОЛОТНО АБРАЗИВНОСТРУЙНЫЙ
АБРАЗИВНОСТЬ АБРАЗИВНЫЕ СВОЙСТВО АБРАЗИВНЫЙ
АБРАЗИВНЫЙ БРУСОК АБРАЗИВНЫЙ ИНСТРУМЕНТ АБРАЗИВНЫЙ КАРАНДАШ
АБРАЗИВНЫЙ КРУГ АБРАЗИВНЫЙ МАТЕРИАЛ АБРАЗИВНЫЙ ПОРОШОК
АБРАЗИВНЫЙ ШЛАМ АБРАЗИОННЫЙ АБРАЗИТ
АБРАЗИЯ АБРЕЖЕ АБРИКОСНЫЙ
АБРИН АБРИС АБРИС ПОЛЕВОЙ
АБРИС СИТУАЦИОННЫЙ АБРИСНАЯ КОПИЯ АБРИСНЫЙ
АБСЕНТ АБСИДА АБСИНТ
АБСИНТАТ АБСИНТИН АБСИНТОВЫЙ
АБСОЛЮТИРОВАНИЕ АБСОЛЮТИРОВАТЬ АБСОЛЮТНАЯ ВЕЛИЧИНА
АБСОЛЮТНАЯ ВЫСОТА АБСОЛЮТНАЯ ОШИБКА АБСОЛЮТНАЯ ТЯЖЕСТЬ
АБСОЛЮТНО НЕПРЕРЫВНЫЙ АБСОЛЮТНО СПОКОЙНЫЙ АБСОЛЮТНО СУХОЙ
АБСОЛЮТНОЕ ЗНАЧЕНИЕ АБСОЛЮТНОЕ НЕРАВЕНСТВО АБСОЛЮТНОЕ ОБЖАТИЕ
АБСОЛЮТНОЕ ОТКЛОНЕНИЕ АБСОЛЮТНЫЙ АБСОЛЮТНЫЙ ВАКУУМ
АБСОЛЮТНЫЙ ВЫСОТОМЕР АБСОЛЮТНЫЙ ИЗЛУЧАТЕЛЬ АБСОЛЮТНЫЙ МАГНИТОМЕТР
АБСОЛЮТНЫЙ МАКСИМУМ АБСОЛЮТНЫЙ МОМЕНТ АБСОЛЮТНЫЙ НУЛЬ
АБСОЛЮТНЫЙ ОБЪЕМ АБСОЛЮТНЫЙ ПОГЛОТИТЕЛЬ АБСОЛЮТНЫЙ ПОРОГ
АБСОЛЮТНЫЙ СДВИГ АБСОЛЮТНЫЙ ЭКСТЕНЗОР АБСОРБАТ
АБСОРБЕНТ АБСОРБЕНТ ПОГЛОЩАЕТ АБСОРБЕР
АБСОРБИРОВАНИЕ АБСОРБИРОВАННЫЙ АБСОРБИРОВАТЬ
АБСОРБИРУЕМОЕ ВЕЩЕСТВО АБСОРБИРУЕМЫЙ АБСОРБИРУЮЩЕЕ ВЕЩЕСТВО
АБСОРБИРУЮЩИЙ АБСОРБТИВ АБСОРБЦИОМЕТР
АБСОРБЦИОМЕТРИЧЕСКИЙ АБСОРБЦИОМЕТРИЯ АБСОРБЦИОННАЯ БАШНЯ
АБСОРБЦИОННАЯ КОЛОННА АБСОРБЦИОННОЕ ИЗВЛЕЧЕНИЕ АБСОРБЦИОННОСТЬ
АБСОРБЦИОННЫЙ АБСОРБЦИОННЫЙ АППАРАТ АБСОРБЦИОННЫЙ ФИЛЬТР
АБСОРБЦИЯ АБСОРБЦИЯ СВЕТА АБСПЛАСТИК
АБСТАТАМПЕР АБСТРАГИРОВАТЬ АБСТРАГИРУЯСЬ
АБСТРАКТНАЯ КАТЕГОРИЯ АБСТРАКТНОСТЬ АБСТРАКТНЫЙ
АБСТРАКТНЫЙ АЛФАВИТ АБСТРАКЦИЯ АБСУРД
АБСУРДНОСТЬ АБСУРДНЫЙ АБСЦИССА
АБЦУГ АБШТРИХ АВАЛИСТЬ
АВАНГАРД АВАНКАМЕРА АВАНПОРТ
АВАНПРОЕКТ АВАНС АВАНСИРОВАТЬ
АВАНСЦЕНА АВАНТИТУЛ АВАНТЮРИН
АВАНТЮРИННЫЙ АВАНЦИСТЕРНА АВАРИЙНАЯ БАТАРЕЯ
АВАРИЙНАЯ БРИГАДА АВАРИЙНАЯ ДРЕНА АВАРИЙНАЯ КОМАНДА
АВАРИЙНАЯ МАЧТА АВАРИЙНАЯ МОЩНОСТЬ АВАРИЙНАЯ РАЗГЕРМЕТИЗАЦИЯ
АВАРИЙНАЯ СВЯЗЬ АВАРИЙНАЯ УСТОЙЧИВОСТЬ АВАРИЙНАЯ ЭВАКУАЦИЯ
АВАРИЙНОЕ ВОССТАНОВЛЕНИЕ АВАРИЙНОЕ ОКОНЧАНИЕ АВАРИЙНОЕ ОСВЕЩЕНИЕ
АВАРИЙНОЕ СБРАСЫВАНИЕ АВАРИЙНОЕ СООРУЖЕНИЕ АВАРИЙНОЕ УПРАВЛЕНИЕ
АВАРИЙНОЗАЩИТНЫЙ АВАРИЙНОСПУСКНОЙ АВАРИЙНОСТЬ
АВАРИЙНЫЕ УСЛОВИЯ АВАРИЙНЫЙ АВАРИЙНЫЙ АКТ
АВАРИЙНЫЙ БЛОК АВАРИЙНЫЙ ГЕНЕРАТОР АВАРИЙНЫЙ ЗАТВОР
АВАРИЙНЫЙ ЗВОНОК АВАРИЙНЫЙ КЛАПАН АВАРИЙНЫЙ КРАН
АВАРИЙНЫЙ НАСОС АВАРИЙНЫЙ ОСТАНОВ АВАРИЙНЫЙ ПОДЪЕМ
АВАРИЙНЫЙ ПОЕЗД АВАРИЙНЫЙ РАСЦЕПИТЕЛЬ АВАРИЙНЫЙ СВЕТИЛЬНИК
АВАРИЙНЫЙ ТОРМОЗ АВАРИЙНЫЙ ТЯГАЧ АВАРИЯ
АВАРИЯ В ПОЛЕТЕ АВАРИЯ НА ЗЕМЛЕ АВАРУИТ
АВГЕЛИТ АВГИТ АВГИТИТ
АВГИТОВЫЙ АВЕЗАСИТ АВЕНАЦЕИН
АВЕНИН АВИА АВИАБАЗА
АВИАБЕНЗИН АВИАГОРИЗОНТ АВИАГОРИЗОНТ ПИКИРУЮЩИЙ
АВИАГРУППА АВИАДВИГАТЕЛЬ АВИАДИСПЕТЧЕР
АВИАДРЕВЕСИНА АВИАЗВЕНО АВИАКОМПАНИЯ
АВИАКОНСТРУКТОР АВИАКОСМИЧЕСКИЙ АВИАКРЯЖ
АВИАЛЕС АВИАЛИНИЯ АВИАЛИТ
АВИАЛЬ АВИАМАГИСТРАЛЬ АВИАМАЯК
АВИАМЕТ АВИАМЕТАЛ АВИАМЕТЕОСЛУЖБА
АВИАМЕТЕОСТАНЦИЯ АВИАМОТОРИСТ АВИАНОСЕЦ
АВИАОПРЫСКИВАТЕЛЬ АВИАОПЫЛИВАНИЕ АВИАОПЫЛИВАТЕЛЬ
АВИАОТРЯД АВИАПОКРЫШКА АВИАПРЕДПРИЯТИЕ
АВИАПРИБОРЫ АВИАРЕЗИНА АВИАРЕМОНТНЫЙ
АВИАРОТА СВЯЗИ АВИАСЕВ АВИАСТРОЕНИЕ
АВИАТЕХНИК АВИАТЕХНИКА АВИАТОР
АВИАТРАНСПОРТ АВИАТРАНСПОРТНАЯ КОМПАНИЯ АВИАТРАНСПОРТНЫЙ
АВИАТРАССА АВИАФОТОРАЗВЕДКА АВИАЦИОННАЯ АКУСТИКА
АВИАЦИОННАЯ АСТРОНОМИЯ АВИАЦИОННАЯ ГАРНИТУРА АВИАЦИОННАЯ ЛАБОРАТОРИЯ
АВИАЦИОННАЯ ПОДКОРМКА АВИАЦИОННАЯ ПРОМЫШЛЕННОСТЬ АВИАЦИОННАЯ РАДИОСТАНЦИЯ
АВИАЦИОННАЯ СВЯЗЬ АВИАЦИОННАЯ СТАЛЬ АВИАЦИОННАЯ ЭЛЕКТРОНИКА
АВИАЦИОННОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ АВИАЦИОННОЕ МАСЛО АВИАЦИОННОЕ ОПЫЛИВАНИЕ
АВИАЦИОННОЕ РАЗБРАСЫВАНИЕ АВИАЦИОННОКОСМИЧЕСКАЯ МЕТЕОРОЛОГИЯ АВИАЦИОННОКОСМИЧЕСКИЙ
АВИАЦИОННЫЙ АВИАЦИОННЫЙ БЕНЗИН АВИАЦИОННЫЙ КЕРОСИН
АВИАЦИОННЫЙ КОНСТРУКТОР АВИАЦИОННЫЙ ПОСЕВ АВИАЦИОННЫЙ ХРОНОМЕТР
АВИАЦИЯ АВИАЦИЯ ВСПОМОГАТЕЛЬНАЯ АВИАШИНА
АВИВАЖ АВИВАЖНЫЙ АВИЕТКА
АВИЗО АВИЗОЯХТА АВИНЬОНСКИЙ
АВИОНИКА АВИСКО АВИТАМИНОЗ
АВОМЕТР АВОСТ АВОСЬКА
АВРАЛЬНЫЙ АВРАН АВРИКУЛА
АВСТРАЛЕН АВСТРАЛИТ АВСТРАЛИЯ
АВСТРИЯ АВТОАЛАРМ АВТОБАРОТРОПИЯ
АВТОБЕНЗИН АВТОБЕТОНОМЕШАЛКА АВТОБЕТОНОНАСОС
АВТОБЛОКИРОВКА АВТОБУС АВТОБУС АККУМУЛЯТОРНЫЙ
АВТОБУСНЫЙ АВТОБУСНЫЙ ПАРК АВТОВАГОН
АВТОВОЗ АВТОГАРАЖ АВТОГЕЗИЯ
АВТОГЕНЕРАТОР АВТОГЕННАЯ ПЛАВКА АВТОГЕННЫЙ
АВТОГИДРООЧИСТКА АВТОГРАВЮРА АВТОГРАФ
АВТОГРАФИЧЕСКИЙ АВТОГРАФИЯ АВТОГРАФСКИЙ
АВТОГРЕЙДЕР АВТОГУДРОНАТОР АВТОГУЖЕВОЙ
АВТОДАЛЬНОМЕР АВТОДИН АВТОДИСК
АВТОДИСПЕТЧЕР АВТОДИСТРИБУТИВНОСТЬ АВТОДОРОГА
АВТОДОРОЖНЫЙ АВТОДРОМ АВТОДУАЛЬНОЕ ОТОБРАЖЕНИЕ
АВТОДУАЛЬНЫЙ АВТОДУТЬЕ АВТОЖИР
АВТОЗАПРАВКА АВТОЗАПРАВЩИК АВТОЗАПРОС ОШИБОК
АВТОИОНИЗАЦИЯ АВТОИОННАЯ ЭМИССИЯ АВТОКАМЕРА
АВТОКАР АВТОКАРТОГРАФ АВТОКАТАЛИЗ
АВТОКАТОД АВТОКАТОЛИТИЧЕСКИЙ АВТОКИНОПЕРЕДВИЖКА
АВТОКЛАВ АВТОКЛАВ ДЛЯ ВЫЩЕЛАЧИВАНИЯ АВТОКЛАВ ДЛЯ ПАСТЕРИЗАЦИИ
АВТОКЛАВИРОВАТЬ АВТОКЛАВНАЯ ГИДРОМЕТАЛЛУРГИЯ АВТОКЛАВНЫЙ
АВТОКЛАВНЫЙ МАТЕРИАЛ АВТОКЛАВПРЕСС АВТОКЛАЧТИЧЕСКИЙ
АВТОКОВАРИАЦИЯ АВТОКОЛЕБАНИЕ АВТОКОЛЕБАНИЕ ГИРОСКОПА
АВТОКОЛЕБАНИЯ АВТОКОЛЕБАТЕЛЬНАЯ ЦЕПЬ АВТОКОЛЕБАТЕЛЬНОЕ ЗВЕНО
АВТОКОЛЕБАТЕЛЬНЫЙ АВТОКОЛЕБАТЕЛЬНЫЙ БЛОКИНГГЕНЕРАТОР АВТОКОЛЕБАТЕЛЬНЫЙ МУЛЬТИВИБРАТОР
АВТОКОЛЕБАТЕЛЬНЫЙ РЕЖИМ АВТОКОЛЛИМАТОР АВТОКОЛЛИМАЦИОННЫЙ
АВТОКОЛЛИМАЦИЯ АВТОКОЛОННА АВТОКОМПЕНСАТОР
АВТОКОМПЕНСАЦИЯ АВТОКОНВЕКЦИЯ АВТОКОРМУШКА
АВТОКОРРЕЛИРОВАННЫЙ АВТОКОРРЕЛОГРАММА АВТОКОРРЕЛЯТОР
АВТОКОРРЕЛЯЦИОННАЯ АВТОКОРРЕЛЯЦИОННАЯ ФУНКЦИЯ АВТОКОРРЕЛЯЦИОННЫЙ
АВТОКОРРЕЛЯЦИЯ АВТОКРАН АВТОКСИЛОГРАВЮРА
АВТОКУЗНОВНЫЙ АВТОКУЗОВНОЙ АВТОЛ
АВТОЛАВКА АВТОЛЕТУЧКА АВТОЛИЗ
АВТОЛИСТ АВТОЛИТ АВТОЛИТРОГРАФИЯ
АВТОЛОГИЧЕСКИЙ АВТОЛОКАЛИЗИРОВАННЫЙ АВТОМАГИСТРАЛЬ
АВТОМАТ АВТОМАТ БАЛАНСИРОВКИ АВТОМАТ БЕЗ ПАМЯТИ
АВТОМАТ БЕЗОПАСНОСТИ АВТОМАТ ВОЗДУШНЫЙ АВТОМАТ ВЫГЛУБЛЕНИЯ
АВТОМАТ ДАВЛЕНИЯ АВТОМАТ ЗАГРУЗКИ АВТОМАТ КУРСА
АВТОМАТ МИЛИ АВТОМАТ МУРА АВТОМАТ ПЕРЕКОСА
АВТОМАТ ПИКИРОВАНИЯ АВТОМАТ ПОДРЫВА АВТОМАТ РАСТОРМОЖЕНИЯ
АВТОМАТ ТЯГИ АВТОМАТ ХОЛОДНОВЫСАДОЧНЫЙ АВТОМАТИЗАЦИЯ
АВТОМАТИЗАЦИЯ ПРОГРАММИРОВАНИЯ АВТОМАТИЗАЦИЯ ПРОЕКТИРОВАНИЯ АВТОМАТИЗАЦИЯ ПРОИЗВОДСТВА
АВТОМАТИЗИРОВАНИЕ АВТОМАТИЗИРОВАННОЕ ПРОЕКТИРОВАНИЕ АВТОМАТИЗИРОВАННОЕ ТЕЛЕГРАФИРОВАНИЕ
АВТОМАТИЗИРОВАННЫЙ АВТОМАТИЗИРОВАТЬ АВТОМАТИЗМ
АВТОМАТИЗОВАННЫЙ АВТОМАТИКА АВТОМАТИЧЕСКАЯ КОММУТАЦИЯ
АВТОМАТИЧЕСКАЯ ЛЕБЕДКА АВТОМАТИЧЕСКАЯ ЛИНИЯ АВТОМАТИЧЕСКАЯ МАСЛЕНКА
АВТОМАТИЧЕСКАЯ ПИПЕТКА АВТОМАТИЧЕСКАЯ ПОДАЧА АВТОМАТИЧЕСКАЯ ПОДСТРОЙКА
АВТОМАТИЧЕСКАЯ РАБОТА АВТОМАТИЧЕСКАЯ СТАНЦИЯ АВТОМАТИЧЕСКАЯ СТРЕЛКА
АВТОМАТИЧЕСКАЯ ТОПКА АВТОМАТИЧЕСКИ АВТОМАТИЧЕСКИ ПИЛОТИРОВАТЬ
АВТОМАТИЧЕСКИЕ ВЕСЫ АВТОМАТИЧЕСКИЙ АВТОМАТИЧЕСКИЙ ВОЗВРАТ
АВТОМАТИЧЕСКИЙ ВЫБРОС АВТОМАТИЧЕСКИЙ ГРАФОПОСТРОИТЕЛЬ АВТОМАТИЧЕСКИЙ КОНТРОЛЬ
АВТОМАТИЧЕСКИЙ РАДИОКОМПАС АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕГИСТРАТОР АВТОМАТИЧЕСКИЙ ТОРМОЗ
АВТОМАТИЧЕСКОЕ ВЫРАВНИВАНИЕ АВТОМАТИЧЕСКОЕ ПРОГРАММИРОВАНИЕ АВТОМАТИЧЕСКОЕ РАЗЪЕДИНЕНИЕ
АВТОМАТИЧЕСКОЕ РЕГУЛИРОВАНИЕ АВТОМАТИЧЕСКОЕ СОПРОВОДЖЕНИЕ АВТОМАТИЧНОСТЬ
АВТОМАТНАЯ ГРАММАТИКА АВТОМАТНАЯ ЛАТУНЬ АВТОМАТНАЯ СТАЛЬ
АВТОМАТНЫЙ АВТОМАТНЫЙ ЗАЛ АВТОМАТОГРАФ
АВТОМАТСТАН АВТОМАТЫ АВТОМАТЭКЗАМЕНАТОР
АВТОМАШИНА АВТОМАШИНИСТ АВТОМЕХАНИЧЕСКИЙ
АВТОМОБИЛЕВОЗ АВТОМОБИЛЕСТРОЕНИЕ АВТОМОБИЛИЗАЦИЯ
АВТОМОБИЛИЗМ АВТОМОБИЛИСТ АВТОМОБИЛЬ
АВТОМОБИЛЬ АВАРИЙНЫЙ АВТОМОБИЛЬ АККУМУЛЯТОРНЫЙ АВТОМОБИЛЬ ВМЕЩАЕТ
АВТОМОБИЛЬ ГАЗОБАЛЛОННЫЙ АВТОМОБИЛЬ ГАЗОГЕНЕРАТОРНЫЙ АВТОМОБИЛЬ КЛЮЕТ
АВТОМОБИЛЬ ЛЕГКОВОЙ АВТОМОБИЛЬАМФИБИЯ АВТОМОБИЛЬВЫШКА
АВТОМОБИЛЬКРАН АВТОМОБИЛЬМАСТЕРСКАЯ АВТОМОБИЛЬМОЛОКОВОЗ
АВТОМОБИЛЬНАЯ ДОРОГА АВТОМОБИЛЬНАЯ МОЙКА АВТОМОБИЛЬНАЯ ПРОМЫШЛЕННОСТЬ
АВТОМОБИЛЬНОЕ ТОПЛИВО АВТОМОБИЛЬНЫЕ ВЕСЫ АВТОМОБИЛЬНЫЙ
АВТОМОБИЛЬНЫЙ БЕНЗИН АВТОМОБИЛЬНЫЙ ЗАВОД АВТОМОБИЛЬНЫЙ КОНСТРУКТОР
АВТОМОБИЛЬНЫЙ КОНТЕЙНЕР АВТОМОБИЛЬНЫЙ КРАН АВТОМОБИЛЬНЫЙ ЛАК
АВТОМОБИЛЬНЫЙ ПАРОМ АВТОМОБИЛЬНЫЙ ПОЕЗД АВТОМОБИЛЬНЫЙ РАДИОПРИЕМНИК
АВТОМОБИЛЬНЫЙ РАДИОТЕЛЕФОН АВТОМОБИЛЬНЫЙ ШВЕЛЛЕР АВТОМОБИЛЬПЕСКОМЕТ
АВТОМОБИЛЬТЯГАЧ АВТОМОБИЛЬЦИСТЕРНА АВТОМОДЕЛЬНОСТЬ
АВТОМОДЕЛЬНЫЙ АВТОМОДУЛИРОВАТЬ АВТОМОДУЛЯЦИЯ
АВТОМОЙКА АВТОМОЛИТ АВТОМОНИТОР
АВТОМОРФИЗМ АВТОМОРФИЗМ СТРУКТУРНЫЙ АВТОМОРФИЯ
АВТОМОРФНОСТЬ АВТОМОРФНЫЙ АВТОМОТОШКОЛА
АВТОМОТРИСА АВТОМУКОМЕР АВТОНАВЕСКА
АВТОНАСТРОЙКА АВТОНОМИЗАЦИЯ АВТОНОМНАЯ НАВИГАЦИЯ
АВТОНОМНАЯ ПАМЯТЬ АВТОНОМНАЯ РАБОТА АВТОНОМНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ
АВТОНОМНОЕ ПИТАНИЕ АВТОНОМНОЕ УПРАВЛЕНИЕ АВТОНОМНОЕ УСТРОЙСТВО
АВТОНОМНОСТЬ АВТОНОМНОСТЬ КОРАБЛЯ АВТОНОМНОСТЬ САМОЛЕТА
АВТОНОМНЫЙ АВТОНОМНЫЙ БЛОК АВТОНОМНЫЙ ИНВЕРТОР
АВТОНОМНЫЙ КОНДИЦИОНЕР АВТОНОМНЫЙ МЕХАНИЗМ АВТОНОМНЫЙ ПРИВОД
АВТОНОМНЫЙ РЕЖИМ АВТООКИСЛЕНИЕ АВТООПЕРАТОР
АВТООПРОС АВТООТВЕТ АВТООТВЕТЧИК
АВТОПАВИЛЬОН АВТОПАНСИОНАТ АВТОПАРАЛЛЕЛЬНЫЙ
АВТОПАРАТОПИЯ АВТОПАРК АВТОПАСТЕР
АВТОПЕРЕВОЗКА АВТОПИЛОТ АВТОПИЛОТ ГИРОСКОПИЧЕСКИЙ
АВТОПЛУГ АВТОПОГРУЗЧИК АВТОПОДАТЧИК
АВТОПОДАЧА АВТОПОДНАЛАДКА АВТОПОЕЗД
АВТОПОИЛКА АВТОПОКРЫШКА АВТОПОКРЫШКА С МЕТАЛЛОКОРДОМ
АВТОПОЛИМЕР АВТОПОЛИМЕРИЗАЦИЯ АВТОПОЛЯРНОСТЬ
АВТОПОЛЯРНЫЙ АВТОПОТЕНЦИОМЕТР АВТОПРЕРЫВАНИЕ
АВТОПРИВОДКА АВТОПРИПРАВКА АВТОПРИЦЕП
АВТОПРОВОДИМОСТЬ АВТОПРОГРАММА АВТОПРОГРАММИРОВАНИЕ
АВТОПРОЕКТИВИТЕТ АВТОПРОЕКТИВНОЕ ОТОБРАЖЕНИЕ АВТОПРОЕКТИВНЫЙ
АВТОПРОКЛАДЧИК АВТОР АВТОР ПЕРЕДОВИЦЫ
АВТОРАДИОГРАММА АВТОРАДИОГРАФ АВТОРАДИОГРАФИРОВАНИЕ
АВТОРАДИОГРАФИЯ АВТОРАДИОСНИМОК АВТОРАЗГРУЗКА
АВТОРЕГРЕССИВНЫЙ АВТОРЕГРЕССИОННЫЙ АВТОРЕГРЕССИЯ
АВТОРЕГУЛИРОВКА АВТОРЕДУКЦИЯ АВТОРЕЗИНА
АВТОРЕЗИЯ АВТОРЕЗОНАНС АВТОРЕЗОНАНСНЫЙ
АВТОРЕЗЮМЕ АВТОРЕМОНТ АВТОРЕФЕРАТ
АВТОРЕФРИЖЕРАТОР АВТОРИЗОВАННЫЙ АВТОРОТАЦИЯ
АВТОРОТАЦИЯ ВИНТА АВТОРОТАЦИЯ САМОЛЕТА АВТОРОТИРОВАТЬ
АВТОРСКИЙ АВТОРСТВО АВТОСАМОСВАЛ
АВТОСАНИ АВТОСБОРКА АВТОСВАРКА
АВТОСЕРВИС АВТОСИН АВТОСКЛЕЙКА
АВТОСКРЕПЕР АВТОСМАЗКА АВТОСМЕЩЕНИЕ
АВТОСОМАЛЬНЫЙ АВТОСОМНЫЙ АВТОСПЕКТРАЛЬНЫЙ
АВТОСПУСК АВТОСТАБИЛИЗАТОР АВТОСТАБИЛИЗАЦИЯ
АВТОСТАНЦИЯ АВТОСТОП АВТОСТОЯНКА
АВТОСТРАДА АВТОСТРОЕНИЕ АВТОСЦЕПКА
АВТОСЧИСЛИТЕЛЬ КООРДИНАТ АВТОТАЙМЕР АВТОТЕЛЕЖКА
АВТОТЕЛЕЖКА С ВЕСАМИ АВТОТЕЛЕЖКА С КРАНОМ АВТОТЕЛЕЖКА С ПОДЪЕМНИКОМ
АВТОТЕЛЕЖКА С ШТАБЕЛЕРОМ АВТОТЕРМИЧЕСКИЙ АВТОТИПИЯ
АВТОТИПНЫЙ АВТОТИТРАТОР АВТОТОПИЯ
АВТОТОПЛИВОЗАПРАВЩИК АВТОТОРМОЗ АВТОТРАНСДУКТОР
АВТОТРАНСПОРТ ГРУЗОВОЙ АВТОТРАНСФОРМАТОР АВТОТРАНСФОРМАТОР ПОВОРОТНЫЙ
АВТОТРОФНЫЙ АВТОУПРАВЛЕНИЕ ПОЛЕТОМ АВТОФАЗИРОВКА
АВТОФЛАГ АВТОФОКУСИРОВКА АВТОФРЕЗА
АВТОФРЕТТАЖ АВТОФРЕТТИРОВАНИЕ АВТОФУРГОН
АВТОХОЗЯЙСТВО АВТОХРОМ АВТОХТОН
АВТОХТОННЫЙ АВТОЦИНКОГРАФИЯ АВТОЦИСТЕРНА
АВТОЦИСТЕРНА ДЛЯ БЕНЗИНА АВТОШИНА АВТОШТУРМАН
АВТОЭЛЕКТРОННЫЙ АВТОЭЛЕКТРОННЫЙ МИКРОСКОП АВТОЭМАЛЬ
АВТОЭМИССИОННАЯ КАРТИНА АВТОЭМИССИОННЫЙ АВТУР
АВУАРЫ АГАВА АГАВАВОЛОКНО
АГАЛИТ АГАЛЬМАТОЛИТ АГАЛЬМАЧЕРНЫЙ
АГАМНЫЙ АГАРАГАР АГАРАГАР НА СУСЛЕ
АГАРИКУС АГАРИТРИН АГАРИЦИН
АГАРИЦИНОВЫЙ АГАРОВЫЙ АГАТ
АГАТИН АГАТИС АГАТОВЫЙ
АГАТОПОДОБНЫЙ АГГЛОМЕР АГГЛЮТИНАТИВНЫЙ
АГГЛЮТИНАЦИЯ АГГЛЮТИНИН АГГЛЮТИНИРОВАТЬ
АГГЛЮТИНИРУЮЩЕЕ ВЕЩЕСТВО АГГЛЮТИНИРУЮЩИЙ АГГЛЮТИНОСКОП
АГГРАДАЦИЯ АГЕНТ АГЕНТ НАБУХАНИЯ
АГЕНТСКИЙ АГЕНТСТВО АГЕНТУРА
АГЕОСТРОФИЧЕСКИЙ АГЕОСТРОФНЫЙ АГИЛАРИТ
АГИРНОПРИМИТИВНЫЙ АГИРНОЦЕНТРАЛЬНЫЙ АГИРНЫЙ
АГИТАЦИОННОПЕННЫЙ АГИТАЦИОННЫЙ АГИТАЦИОННЫЙ ЯЩИК
АГИТБОМБА АГЛИКОН АГЛОЛЕНТА
АГЛОМАШИНА АГЛОМЕРАТ АГЛОМЕРАТ ОФЛЮСОВАННЫЙ
АГЛОМЕРАТ РУДЫ АГЛОМЕРАЦИОННАЯ АГЛОМЕРАЦИОННАЯ ДРОБИЛКА
АГЛОМЕРАЦИОННАЯ ЛЕНТА АГЛОМЕРАЦИОННАЯ МАШИНА АГЛОМЕРАЦИОННАЯ ФАБРИКА
АГЛОМЕРАЦИОННАЯ ШИХТА АГЛОМЕРАЦИОННЫЙ АГЛОМЕРАЦИОННЫЙ ГОРШОК
АГЛОМЕРАЦИЯ АГЛОМЕРАЦИЯ В ЧАШАХ АГЛОМЕРИРОВАНИЕ
АГЛОМЕРИРОВАННЫЙ МАТЕРИАЛ АГЛОМЕРИРОВАТЬ АГЛОМЕРИРОВАТЬ КОНЦЕНТРАТ
АГЛОМЕРИРУЮЩИЙ АГЛОРУДА АГЛОСПЕК
АГЛОФАБРИКА АГЛОЧАША АГЛОШИХТА
АГЛЮКОН АГМАЛЬ АГМАТИН
АГНОСТЕРИН АГОМЕТР АГОНА
АГОНАЛЬНЫЙ АГОНИАДИН АГОНИЧЕСКИЙ
АГРАНУЛОЦИТ АГРАРНЫЙ АГРАФ
АГРЕГАТ АГРЕГАТ АВАРИЙНЫЙ АГРЕГАТ АЭРОФОТОКАМЕР
АГРЕГАТ ВАЛЬЦОВ АГРЕГАТ ВОЗБУЖДЕНИЯ АГРЕГАТ ВЫЗЫВНОЙ
АГРЕГАТ ГАЗОПЕРЕКАЧИВАЮЩИЙ АГРЕГАТ ДИЗЕЛЬЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ АГРЕГАТ ИЛЬГНЕРА
АГРЕГАТ КОМАНДНОТОПЛИВНЫЙ АГРЕГАТ КОНДЕНСАТОРНЫЙ АГРЕГАТ ОПЛАВЛЕНИЯ
АГРЕГАТ ПИТАНИЯ АГРЕГАТ РУЛЕВОЙ АГРЕГАТ СГОРАНИЯ
АГРЕГАТ ТУРБОНАСОСНЫЙ АГРЕГАТИРОВАНИЕ АГРЕГАТИРОВАНИЕ МАШИН
АГРЕГАТИРОВАННЫЙ АГРЕГАТИРОВАТЬ АГРЕГАТНАЯ
АГРЕГАТНАЯ ГОЛОВКА АГРЕГАТНАЯ КОНСТРУКЦИЯ АГРЕГАТНАЯ КРЕПЬ
АГРЕГАТНАЯ МАШИНА АГРЕГАТНОПОТОЧНЫЙ АГРЕГАТНЫЙ
АГРЕГАТНЫЙ НАДДУВ АГРЕГАТНЫЙ ПЕРЕХОД АГРЕГАТНЫЙ СТАНОК
АГРЕГАТОР АГРЕГАТЫ АГРЕГАТЫ САМОЛЕТА
АГРЕГАЦИЯ АГРЕГИРОВАНИЕ АГРЕГИРОВАТЬ
АГРЕССИВНАЯ ВОДА АГРЕССИВНАЯ СРЕДА АГРЕССИВНОСТЬ
АГРЕССИВНЫЙ АГРЕССИВНЫЙ ГАЗ АГРЕССИВОСТОЙКИЙ
АГРЕТИРОВАНИЕ АГРИКОЛИТ АГРОБАЗА
АГРОБИОЛОГИЯ АГРОГИДРОЛОГИЯ АГРОКЛИМАТОЛОГИЯ
АГРОЛЕСОМЕЛИОРАЦИЯ АГРОМЕЛИОРАЦИЯ АГРОМЕТЕОПОСТ
АГРОМЕТЕОРОЛОГИЯ АГРОМЕТР АГРОНОМ
АГРОНОМИЧЕСКИЙ АГРОНОМИЯ АГРОПОЧВЕННЫЙ
АГРОПОЧВОВЕДЕНИЕ АГРОПУАР АГРОПУЛЬВЕРИЗАТОР
АГРОПУНКТ АГРОТЕХНИКА АГРОФИЗИКА
АГРОХИМИК АГРОХИМИЧЕСКИЙ АГРОХИМИЯ
АГУРИН АДА АДАЛИН
АДАМАНТАН АДАМАНТОВЫЙ АДАМЕЛЛИТ
АДАМИН АДАМИТ АДАМОН
АДАМСИТ АДАНСОНИН АДАПТАЦИОННЫЙ
АДАПТАЦИЯ АДАПТЕР АДАПТИВНЫЙ
АДАПТИРОВАННЫЙ АДАПТИРОВАТЬ АДАПТИРОВАТЬСЯ
АДАПТИРОВАТЬСЯ К СВЕТУ АДАПТОМЕТР АДАТОМ
АДВЕКТИВНАЯ АБЛЯЦИЯ АДВЕКТИВНЫЙ АДВЕКЦИЯ
АДВЕНТИВНЫЙ АДВЕНТИЦИАЛЬНЫЙ АДВЕНТИЦИЯ
АДВОКАТ АДГЕЗИВ АДГЕЗИОГРАММА
АДГЕЗИОМЕТР АДГЕЗИОННАЯ СВЯЗЬ АДГЕЗИОННЫЙ
АДГЕЗИЯ АДГЕРОМЕТР АДДЕНД
АДДИТИВНАЯ МЕРА АДДИТИВНАЯ ПОГРЕШНОСТЬ АДДИТИВНАЯ ПОПРАВКА
АДДИТИВНО АДДИТИВНОЕ ЦВЕТОВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ АДДИТИВНОСТЬ
АДДИТИВНОСТЬ ОБЛУЧЕНИЯ АДДИТИВНОСТЬ СРЕДНИХ АДДИТИВНЫЙ
АДДИТИВНЫЙ ПРОЦЕСС АДДИТИВНЫЙ ШУМ АДДИЦИОННЫЙ
АДДУКТ АДДУКЦИЯ АДДУСАЦИЯ
АДЕКВАТ АДЕКВАТНО АДЕКВАТНОСТЬ
АДЕКВАТНЫЙ АДЕЛИТ АДЕЛЬ
АДЕНАЗА АДЕНИЛОВЫЙ АДЕНИН
АДЕНИТ АДЕНОЗИН АДЕНОЗИНДИФОСФАТ
АДЕНОЗИНТРИФОСФАТ АДЕНОИДНЫЙ АДЕНОМА
АДЕПОИЛ АДЕРМИН АДИАБАТА
АДИАБАТИЧЕСКИ АДИАБАТИЧЕСКИЙ АДИАБАТИЧЕСКИЙ ЗАКОН
АДИАБАТИЧЕСКИЙ КАЛОРИМЕТР АДИАБАТИЧЕСКИЙ НАГРЕВ АДИАБАТИЧЕСКИЙ ПРОЦЕСС
АДИАБАТИЧНЫЙ АДИАБАТНЫЙ АДИАКТИНИЧЕСКИЙ
АДИАКТИНИЧНЫЙ АДИАМЕТРАЛЬНЫЙ АДИАНТУМ
АДИНОЛЬ АДИПАТ АДИПИАТ
АДИПИЛ АДИПИНОВЫЙ АДИПОИЛ
АДИПОИН АДИПОЛИЗ АДИПРЕН
АДИЧЕСКИЙ АДМИРАЛТЕЙСКИЙ АДМИРАЛТЕЙСКИЙ МЕТАЛЛ
АДМИТАНЦ АДМОТ АДНИК
АДОНИДИН АДОНИЗИД АДОНИЛЕН
АДОНИН АДОНИС АДОНИТ
АДРАГАНТ АДРЕМА АДРЕС
АДРЕС ВОЗВРАТА АДРЕС КОМАНДЫ АДРЕС НАПРАВЛЕНИЯ
АДРЕС ОПЕРАНДА АДРЕС ОПЕРАЦИИ АДРЕС ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ
АДРЕС ПЕРЕХОДА АДРЕС ПОДВИЖНЫЙ АДРЕС ПРОГРАММЫ
АДРЕС РАЗГРУЗКИ АДРЕС РЕЗУЛЬТАТА АДРЕС СИМВОЛИЧЕСКИЙ
АДРЕС СЛОВА АДРЕС СМЕЩЕНИЯ АДРЕС ЧИСЛА
АДРЕСАНТ АДРЕСАТ АДРЕСАЦИЯ
АДРЕСНАЯ МАГИСТРАЛЬ АДРЕСНАЯ МАШИНА АДРЕСНОСТЬ
АДРЕСНЫЙ АДРЕСНЫЙ ПРИВОД АДРЕСОВАНИЕ
АДРЕСОВАТЬ АДРЕСОПЕРАНД АДРЕСУЕМОСТЬ
АДРЕСУКАЗАТЕЛЬ АДРЕСУЮЩИЙ АДРОДИНАМИКА
АДРОН АДРОНИЗОВАТЬ АДРОННОСТЬ
АДРОННЫЙ АДСОРБАТ АДСОРБЕНТ
АДСОРБЕНТОСУШИТЕЛЬ АДСОРБЕР АДСОРБИОН
АДСОРБИРОВАНИЕ АДСОРБИРОВАННАЯ ВОДА АДСОРБИРОВАННЫЙ
АДСОРБИРОВАННЫЙ ГАЗ АДСОРБИРОВАТЬ АДСОРБИРОВАТЬСЯ НА ПОВЕРХНОСТИ
АДСОРБИРУЕМОСТЬ АДСОРБИРУЕМЫЙ АДСОРБИРУЮЩЕЕ ВЕЩЕСТВО
АДСОРБИРУЮЩИЙ АДСОРБОАТОАТОМ АДСОРБТИВ
АДСОРБЦИОННАЯ ВОДА АДСОРБЦИОННАЯ ПЛЕНКА АДСОРБЦИОННОДЕСОРБЦИОННЫЙ
АДСОРБЦИОННОЕ ОСАЖДЕНИЕ
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Англо-русский словарь технических аббревиатур онлайн

Поиск

°123457ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZΜВсеA2AAABACADAEAFAGAHAIAJAKALAMANAOAPAQARASATAUAVAWAXAZ

A A A BEN
A PETR S A TO N A WNG SVC
A.A.C. A.A.R. A.B.S.
A.C.A.S.S. A.C.REL. A.CH.S.
A.F.C.A. A.G.B. A.G.M.A.
A.G.S.R.O. A.I. A.M.A.
A.P.S.I. A.S. A.S. THREAD
A.S.CONSLTG.CHEM. A.S.Q.C. A.U.
A/A A/B A/D
A/F A/FTP A/OR
A/PW A/R A/R
A/S A/STAB A/V
A/W A/Z A&A
A&C A&CO A&D
A&E A&F A&LU
A&M A&NRD A&P
A&R A&T A+
A2R AA AA
AA AA AAA
AAAA AAAC AAAI
AAAIS AAAL AAAP
AAAS AAB AAC
AACC AACOM AACOMS
AACP AACS AACSM
AACSRON AACSWG AAD
AADC AADCP AADIS
AADS AAE AAEC
AAECS AAEGTS AAES
AAESWB AAEW AAF
AAFC AAFCS AAFS
AAFTS AAG AAGE
AAGM AAGW AAHHP
AAI AAIC AAICP
AAICS AAIL AAIP
AAIS AAJAC AAL
AALC AALS AAM
AAMA AAMGE AAMM
AAMP AAO AAOAP
AAOC AAODC AAP
AAPG AAPL AAPM
AAPM AAPS AAR
AAR AARGS AARL
AARM AARMS AARR
AARS AAS AASC
AASCW AASHO AASIR
AASM AASR AASS
AASSS AASW AAT
AATC AATC AN AATCC
AATDA AATF AATL
AATMS AATN AATRIS
AATS AATW AAU
AAV AAVCS AAVD
AAVS AAW AAWS
AB ABA ABAMP
ABAR ABB ABBF
ABC ABCA ABCAIRSTD
ABCASP ABCB ABCC
ABCCC ABCCTC ABCD
ABCIL ABCM ABCO
ABCS ABCSP ABCST
ABCSTD ABD ABDC
ABDL ABE ABECOR
ABEN ABEND ABER
ABES ABETS ABF
ABFC ABFS ABG
ABGTS ABHP ABHX
ABI ABIOS ABIR
ABIRD ABK ABL
ABLV ABM ABMEWS
ABMIS ABMJ ABML
ABMLCS ABMLJS ABMLM
ABMLS ABMM ABMS
ABMULV ABN ABNCP
ABNEO ABNML ABO
ABOHM ABOR ABP
ABPDS ABPF ABPS
ABR ABR ABRD
ABRO ABRT ABS
ABS ABS.T. ABSC
ABSC ABSCS ABSE
ABSIE ABSR ABSRN
ABSS ABST ABST
ABSTAT ABSVM ABSVS
ABT ABTE ABTSS
ABU ABV ABVOLT
ABWR ABWRP AC
AC/DC AC&EC AC&W
ACA ACAA ACAD
ACAD. SCI. ACAF ACAM
ACAMPS ACAN ACAP
ACARD ACAS ACAT
ACAU ACAVS ACB
ACBM ACBT ACBWS
ACC ACC/COM ACCA
ACCC ACCEL ACCES
ACCESS ACCL ACCM
ACCN ACCNET ACCOM
ACCP ACCRD. INT. ACCRY
ACCRY ACCS ACCSEC
ACCT ACCTS ACCU
ACCUM ACCWS ACD
ACDA ACDC ACDL
ACDMS ACDS ACDTR
ACE ACE ACEACCIS
ACEARTS ACEC ACED
ACEI ACEM ACEMIS
ACENET ACERP ACES
ACET.A. ACEU ACF
ACFG ACFM ACFRCPP
ACFT ACG ACH
ACHARM ACHS ACI
ACIA ACIC ACID
ACIL ACINT ACIO
ACIP ACIR ACIS
ACK ACKGT ACL
ACLD ACLICS ACLP
ACLS ACLU ACM
ACME ACMES ACMI
ACMO ACMR ACMS
ACMUI ACN ACNFS
ACNP ACNS ACNW
ACO ACO/MGE ACOC
ACOCA ACOCC ACOE
ACOH ACOM ACORE
ACORN ACOS ACOSS
ACOT ACOUBUOY ACOUS
ACOUSID ACOUST ACOUSTINT
ACP ACPA ACPD
ACPDP ACPDS ACPI
ACPR ACPT ACQ
ACQN ACQRDR ACR
ACRC ACRD ACRDS
ACRE ACRES ACRG
ACRI ACRP ACRR
ACRS ACRT ACS
ACSA ACSB ACSC
ACSCE ACSE ACSG
ACSIG ACSL ACSM
ACSNI ACSO ACSP
ACSR ACSS ACST
ACSTI ACSTIS ACT
ACTCS ACTE ACTER
ACTH ACTIV ACTM
ACTOR ACTP ACTRAC
ACTS ACTV ACTWT
ACU ACU ACU
ACUG ACUO ACURAD
ACV ACV ACVP
ACW ACWO ACWP
ACWS ACWSS AD
AD AD HOC AD LIB
AD TELP ADA ADABAS
ADAC ADACC ADACP
ADAD ADAE ADAIS
ADALCON ADALINE ADAM
ADAP ADAPS ADAPSO
ADAPT ADAPT ADAR
ADARS ADAS ADAT
ADAWS ADB ADC
ADCC ADCCCS ADCCP
ADCI ADCJ ADCL
ADCO ADCOM ADCON
ADCP ADCS ADCSCC
ADCSP ADCT ADD
ADDAC ADDAR ADDC
ADDED ADDEE ADDER
ADDL ADDN ADDR
ADDS ADDT ADE
ADE ADEDS ADEE
ADEG ADEM ADEPT
ADES ADEUT ADEWS
ADF ADFA ADFCER
ADFM ADFR ADFS
ADG ADH ADH
ADHCA ADHS ADI
ADIC ADIDAS ADIOS
ADIS ADISP ADIT
ADIU ADJ ADJ SP
ADJS ADL ADLIPS
ADLWR ADM ADMA
ADMAP ADMATT ADMD
ADMIR ADMIS ADMIT
ADMS ADMSC ADMSG
ADMUX ADN ADNA
ADNS ADNVS ADO
ADO ADOC ADOCS
ADONIS ADOT ADP
ADPBUD ADPC ADPCM
ADPE ADPEP ADPES
ADPESO ADPFB ADPLL
ADPM ADPP ADPP&DB
ADPPB ADPRO ADPS
ADPSC ADPSO ADPT
ADPTOS ADPU ADR
ADRAC ADRAM ADRAN
ADREP ADRES ADROBN
ADRS ADRT ADS
ADSAP ADSAT ADSC
ADSCOM ADSCP ADSE
ADSEL ADSID ADSL
ADSMG ADSN ADSOT
ADSPN ADSR ADSS
ADST ADSTAR ADSUP
ADT ADTA ADTAC
ADTC ADTECH ADTP
ADTS ADTU ADU
ADV ADV ADV
ADVERT ADVINTELCEN ADVM
ADVN ADVSY ADVT.
ADVTNG ADVY ADW
ADWCP ADWKP ADWT
ADX ADYN ADZ
AE AEA AEAA
AEAN AEB AEBR
AEC AECB AECL
AECM AECOM AECP
AECPR AECS AED
AEDAS AEDCAP AEDE
AEDIS AEDS AEE
AEEC AEEL AEELS
AEEN AEF AEFC
AEG AEGTS AEH
AEI AEL AELRO
AELS AEM AEMS
AEMSA AEMU AEN
AEO AEOD AEOF
AEOI AEOR AEOSS
AEPG AEPI AEPIE
AEPS AER AERDA
AERE AERIS AERO
AERORRGE AEROSAT AEROSPACECOM
AES AESA AESC
AESD AESIR AESJ
AESU AETD AETL
AETMS AETR AEUS
AEV AEW AEWA
AEWC AEWCAP AEWF
AEWICS AEWIS AEWRON
AEWS AEWSPS AEWSQ
AEWTU AEWW AF
AF AF OF M AFA
AFAAD AFAADW AFAC
AFAICS AFAIK AFAITC
AFAL AFALLS AFAM
AFAMRL AFAR AFAS
AFASD AFATDS AFAVC
AFB AFBC AFBITS
AFBMA AFBS AFC
AFCC AFCCPC AFCE
AFCEA AFCN AFCO
AFCOM AFCOMSEC AFCOMSECCEN
AFCOMSQ AFCOMSTA AFCS
AFCSM AFCSP AFCSS
AFCWC AFD AFDASTA
AFDATACOM AFDC AFDCP
AFDIGS AFDPDB AFDS
AFDSDC AFE AFEDPC
AFEN AFERCS AFESD
AFEWES AFEWRDR AFF
AFFD AFFG AFFM
AFFMC AFFMG AFFMO
AFFTIS AFG AFGL
AFI AFIC AFICCS
AFID AFIDS AFIL
AFIMS AFIP AFIPS
AFIRST AFIS AFIT
AFK AFKN AFL
AFLCON AFLIP AFM
AFMAG AFMDC AFMIC
AFML AFMR AFMS
AFMSL AFNAS AFNB
AFNE AFNETF AFNI
AFO AFOAC AFOS
AFOSR AFP AFPA
AFPN AFPR AFPRC
AFPT AFQ AFQCR
AFR AFRA AFRC
AFRDB AFROSAT AFRP
AFRRI AFRS AFRSI
AFRTS AFRTSLA AFRTSW
AFS AFSAB AFSAS
AFSATCOM AFSBSS AFSC
AFSCC AFSCF AFSD
AFSK AFSM AFSPCOMMCEN
AFSR AFSWA AFSWC
AFT AFTCOM AFTEC
AFTER AFTN AFTRA
AFTRCC AFTS AFV
AFW AFWAS AFWC
AFWET AFWWMCCS AG
AG AG AG. SCH.
AGA AGAA AGAB
AGAC AGACS AGAP
AGAS AGATE AGAVE
AGC AGCA AGCC
AGCI AGCL AGCR
AGCS AGCSC AGCU
AGD AGDLS AGE
AGE AGED AGEP
AGERS AGET AGF
AGFL AGFLS AGGR
AGI AGIC AGIPA
AGIT AGK AGL
AGLT AGM AGMEPS
AGMIV AGMT AGMTI
AGN AGNES AGNS
AGP AGPI AGPO
AGPS AGR AGR
AGRALATURE AGRAS AGREE
AGRI AGRI ENGR AGRIC
AGRS AGS AGSEDE
AGSR AGST AGT
AGTELIS AGTS AGTV
AGU AGV AGVA
AGVC AGVS AGW
AH AHA AHC
AHD AHDL AHFR
AHGWTEL AHI AHM
AHMD AHPA AHPL
AHR AHR AHRR
AHRRN AHSP AHT
AHU AHW AI
AI&O AIA AIACRA
AIAM AIB AIC
AICARR AICBM AICE
AICO AICPA AICPOA
AICS AICT AICVF
AID AID AIDAC
AIDAP AIDAS AIDAT
AIDATS AIDE AIDES
AIDHS AIDRS AIDS
AIDSCOM AIE AIEE
AIETA AIF AIFCS
AIFM
  • 1
  • 2
  • 3
OpenTran — Бесплатный онлайн-переводчик — английский, русский, немецкий, французский, украинский, испанский, итальянский, польский, португальский, румынский, сербский, хорватский, чешский, шведский, японский | OpenTran

OpenTran — бесплатный онлайн переводчик и словарь

Очень часто перевод текстов с разных иностранных языков требуется не только в процессе их изучения, но и в дальнейшем будущем, в большинстве отраслей жизнедеятельности.

В современном мире, когда ежедневно происходит обмен товаров и услуг между государствами, растет потребность в автоматической платформе, которая сможет переводить любые виды документов, договоры, инструкции, сайты или даже маленькие предложения, слова или фразы. Обратиться в агентство, по переводам может не каждый, ведь это некоторым попросту не по карману, или же потребность в переводе просто ничтожна, что обращение в агентство будет просто нелепым поступком.

Хороший переводчик в режиме реального времени переводит тексты профессионально, что даже отсутствие словарей иностранных языков для Вас не станет трагедией. К тому же переводчик в электронном виде, сайтов и текстов доступен всем желающим. С его помощью можно быстро перевести любое слово, текст, фразу с английского, французского, немецкого, итальянского, испанского и других языков на русский язык, а также страницу сайта в режиме реального времени.

На данный момент существует множество электронных сайтов, которые производят быстрый перевод слов и словосочетаний, текстов, фраз на огромное количество различных языков. Самое большое преимущество таких переводчиков в их быстроте действия, то есть в скорости, и в точности получаемого перевода. Сервис OpenTran является наиболее удобным, понятным и легким для использования. Его можно использовать в качестве разговорника в режиме онлайн. OpenTran привлекает гостей не только за то, что он является бесплатным, но и своей доступностью на протяжении всего времени. Он работает 24 часа и 7 дней в неделю.

Достаточно простой в использовании переводчик онлайн, который производит перевод с русского языка на другие языки, заменил толстые словари и книги, которые уже не нужно улаживать в свой чемодан, перед поездкой за границу. Нужен только доступ к интернету, причем всегда. Перевод сайта на русский во время поездки не составит никаких препятствий.

Технический перевод

Особым образом нужно выделить перевод технических текстов и литературы, ведь такой перевод имеет массу специфики, отличается наличием большого количества слов терминов, аббревиатур, а также отличается особенностью построения предложений. В данный онлайн переводчик, встроены специальные словари с технической лексикой, которые учитывают профессиональные особенности технического языка и его лексический запас. Эта функция открывает возможность специалистам узкого профиля пользоваться переводчиком технических текстов в политической, экономической, инженерной, финансовой сферах, в сфере туризма, бизнеса и спорта. Данный сервис часто применяют для широких кругов пользователей. Его могут использовать студенты, преподаватели различных факультетов, исследователи, ученые и специалисты производства.

Технический переводчик с английского языка на русский язык или наоборот переводит бесплатно специальные тексты. Это надежный и верный помощник для того, чтобы преодолеть языковую стену непонимания. Лексика, которая встроена в сервис из различных сфер жизни , никогда не заменит точности ручного перевода, который делается в ручную. Большое применение получили переводчики онлайн технического английского, французского, немецкого , испанского и других языков на русский язык. Они стали широко применяется во время перевод профессиональных текстов и литературы.

Онлайн переводчик OpenTran

OpenTran онлайн переводчик, который представляет собой особенный сервис, содержащий в своей базе данный около семидесяти комбинаций мировых языков. Это как обычно языки европейской группы, языки восточной группы, редкие языки различных народов: английский, французский, немецкий, испанский, итальянский, датский, венгерский, болгарский, ирландский, португальский, американский вариант английского языка, австралийский вариант английского языка, греческий, голландский, шведский, норвежский, голландский, финский, турецкий, хорватский, чешский, эстонский, польский, каталонский, литовский, исландский, словацкий, латышский, македонский, белорусский, румынский, словенский, албанский, русский, казахский, персидский, украинский, арабский, сербский, вьетнамский, суахили, малийский, индонезийский, валлийский, галисийский, иврит, мальтийский, идиш, тагальский, африканский, корейский, тайский, японский и китайский.

Ресурс удобен для использования как новичку, так и профессионалу. Он с легкостью поможет Вам изучать иностранный язык.

Что такое технический перевод? | tehnicheskiyperevod.ru

На сегодняшний день все больше товаров и услуг закупается за рубежом, следовательно, и вся документация на эти услуги и продукцию на иностранных языках. Это может быть инструктаж по использованию и обслуживанию разных машин и аппаратуры, классификации, прайс-листы, описания, чертежи, разные модельные материалы, и т.д. — для самых разных областей промышленности, где нужен перевод технических текстов. Давайте познакомимся с определением технического перевода. Итак, технический перевод — перевод, который нужен людям, разговаривающим на разных языках, для обмена научно-техническими данными. Также, когда речь идет о техническом переводе, подразумевают перевод технических текстов. Понятно, что перевести технический текст сложнее, чем обычный текст, когда можно добавить что — то свое, где главное, чтобы суть была передана. В таком переводе важно каждое слово, и поэтому, таким переводом занимаются не просто переводчики, а переводчики- профессионалы, которые в совершенстве владеют языком, могут грамотно осуществить перевод, используя специальные термины, а значит должны хорошо ориентироваться в конкретной сфере, желательно, чтоб такой переводчик владел разными видами технического перевода и имел не только лингвистическое образование, но и техническое. Конечно, тяжело найти таких переводчиков самостоятельно, поэтому созданы бюро переводов, куда и обращаются заказчики за качественными услугами. В таких заведениях работает целая группа специалистов: одни делают качественный перевод, другие редактируют, используя специальные термины.

Качественный перевод технической литературы – это равносильный текст, наиболее точно передающий информацию, содержащуюся в авторском варианте. Ведь неграмотный перевод сможет привести к серьезным последствиям. Благодаря, переводу технической литературы профессионалы различных отраслей могут следить за новостями в своей области и всегда быть осведомленным о последних инженерных и научно-технических достижениях. Сейчас такие переводы можно сделать не только обращаясь в разные бюро переводов, но в интернете. Создано много сайтов, посвященных разным видам перевода, в том числе и техническому переводу. Вы можете, не отходя от компьютера, перевести нужный вам текст и совершено бесплатно, но правильность перевода в данном случае не гарантирована.

Прежде чем дать на перевод какую-либо информацию, убедитесь в профессионализме данного бюро или сайта. Отправьте небольшой текст, пусть вам его переведут, так вы сможете оценить качество перевода и сроки, за которые сделан перевод. Если организация серьезная, то вам не откажут в тестировании, при чем сделают это совершено бесплатно. Желательно, чтоб организация была известная,с опытом работы, не меньше, чем три года на рынке. Помните, что технический перевод — это очень сложный процесс, поэтому отдавая свой заказ, обсудите все ваши требования для качественного и профессионального перевода и сроки. Некоторые документы могут быть очень важными, требующими конфиденциальности, на этот случай можно заключить договор о неразглашение конфиденциальности. Будьте внимательны, удачи!

24.11.2015

Англо-русский онлайн-переводчик | OpenTran — бесплатный онлайн-переводчик и словарь

В наши дни интернет сервисы стали повседневным явлением и верным помощником во множестве сфер. Благодаря им мы можем разработать и запустить свой интернет магазин, сайт, блоги собрать библиотеки и т.д. В нынешних условиях задача быстрого и в тоже время отличающегося качеством перевода с русского на какой-либо другой язык и наоборот довольно востребована. Более всего это востребовано среди рядовых пользователей сети. Ведь они постоянно ищут разнообразную информацию, размещённую на иностранных сайтах. Начиная с характеристик товара во время выбора онлайн покупок, и заканчивая разнообразными статьями и научными работами. Особой популярностью пользуются сервисы онлайн переводов с возможностью произношения английских слов и фраз.

Высокоскоростной перевод текста с английского или на английский (также как с любым другим языком) производится системами электронных переводчиков, которые размещены на специальных web-серверах. Подобные онлайн переводчик и делают автоматизированный перевод данных практически для любых языковых групп планеты.

Весьма значимым достоинством такого переводчика можно назвать его эффективность и скорость. К примеру, при переводе текста с английского на русский, данный сервис принимает во внимание не только точный перевод слов, но и место их в тексте. По сути, структуру предложения. Кроме того в их памяти хранится информация о нестандартных словоформах, фразеологизмах, и иных особенностях языка, что недоступно даже наиболее полному англо-русскому словарю. Таким образом, указанный сервис даёт возможность получать достоверный и полный перевод любого текста.

Также нужно заметить, что английский, как и ряд других языков, обладает особыми грамматическими категориями и лингвистическими особенностями. Таким образом, в зависимости от общего контекста суть предложения может трансформироваться, становясь совсем иной. Именно по этой причине при наборе текста происходит его автоматический анализ и делается замена либо перестановка частей речи.

В случае допущения ошибок, при введении каких-то словосочетаний или же конструкций во время ввода текста, онлайн переводчик трансформирует их самостоятельно. По сути, удалит выражение,применённое ошибочно и добавит нужные слова. Таким образом, пользователь получает на выходе литературный текст, имеющий большую осмысленность.

Не меньше достоинство такого переводчика –удобство применения. Нужно всего лишь ввести текст, выбрать язык перевода и через несколько мгновений перевод готов. С помощью этого переводчика можно переводить самые разнообразные тексты, начиная от технических и научных, и заканчивая личной перепиской. И наконец, важный плюс такого сервиса бесплатность, а значит доступность для любого пользователя.

Также, сервис OpenTran предоставляет возможность прослушать введенный текст на английском языке, что поможет улучшить произношение и запомнить необходимые слова и фразы.

Что такое технический перевод?

Что такое технический перевод?

Технический перевод — это вид специализированного перевода, предусматривающий перевод документов, подготовленных техническими авторами, или, более конкретно, текстов, относящихся к технологическим предметным областям, или текстов, касающихся практического применения научной и технической информации.
Предложение технического перевода Для услуг требуется технический переводчик, который хорошо разбирается в предмете, и, поскольку технических переводов также требует перевода технических терминов для разработки очень специализированной терминологии, они должны знать специализированные термины этого поля как на исходном, так и на целевых языках, чтобы легко переводить технические термины.

Какие распространенные технические материалы для перевода документов?

  1. Статьи (научные, медицинские, инженерные или технические журналы)
  2. Спецификация компьютерного продукта
  3. Патенты
  4. Руководства пользователя / интерактивная справка

Почему технические переводы часто выше?

Этот тип перевода часто стоит дороже, чем общий деловой перевод, и может занять больше времени. Дополнительные расходы и время будут варьироваться в зависимости от:

  1. Уровень научных или технических знаний, необходимых для проекта
  2. Количество специализированных переводчиков на нужном языке
  3. Спрос на этих переводчиков

Что такое техническая терминология?

Правильное и последовательное использование технических терминов имеет первостепенное значение для технического перевода , поэтому всестороннее управление терминологией имеет решающее значение для перевода технической документации.

Когда вы предоставляете нам руководства по фирменному стилю и официальные словари, мы разрабатываем специализированную терминологию, которая поможет обеспечить использование правильного термина в вашем материале.

Хотя для определения терминологии могут потребоваться время и финансовые вложения, первоначальные вложения окупятся для будущих проектов, поскольку обеспечивают согласованность, сокращают время повторной обработки, могут помочь сократить сроки в сжатые сроки и обеспечить экономию общих затрат на перевод. со временем.

,

Технический перевод

Технический перевод — сложный вид перевода, требующий серьезных знаний в конкретной области техники. Он основан на формальном и логическом стиле, характеризующемся безличностью, формальным языком, отсутствием эмоциональности и, в то же время, профессиональной компетентностью переводчиков.

Перевод технических текстов различных форматов и уровней сложности является одним из основных направлений деятельности ACCENT Language Centre.

Специфика Технический перевод — это специализированный словарь, отличающийся для каждой области — для того, чтобы хорошо овладеть этим словарем, переводчикам часто требуется более одного лингвистического образования, поэтому все наши специалисты имеют глубокие знания в разных областях. технические поля подкреплены соответствующими сертификатами и дипломами.
Перевод инструкций, технических спецификаций и чертежей составляет большую часть нашей работы.Наши специалисты перевели большое количество технической документации из разных областей. Каждому из наших клиентов назначается определенная группа переводчиков, работающих с соответствующими темами, а все проекты технического перевода контролируются персональными менеджерами.

ACCENT Language Centre переводит следующие виды технической документации:

  • Руководства по эксплуатации (например, руководства для медицинского оборудования, машин, двигателей и другого оборудования)
  • Инструкции разработчика (инструкции по вводу в эксплуатацию, комментарии по устранению неисправностей и т. Д.))
  • Патентные документы на оборудование
  • Сертификаты технического оборудования и другие нормативные документы (ГОСТы, ОСТы, сертификаты EURO5 и др.)
  • Технические чертежи в различных форматах: AutoCad, Coral DRAW, SketchUp, 3d Max и другие)
  • Научно-технические публикации (научные статьи в специализированных журналах и другие публикации на разных порталах)
  • Каталоги продуктов и материалов (например, буклеты продуктов или электронные презентации)
  • Технические характеристики (технические данные на продукцию, технические условия, проекты и т. Д.)

При переводе технической документации, содержащей много рисунков, рисунков и диаграмм, часто требуется, чтобы текст перевода располагался в соответствии с оригиналом.
Специалисты ACCENT Language Centre могут составить макеты технических текстов независимо от их сложности и формата.

Целевые языки

Цены

,

строительство, телекоммуникации, автомобильный сектор, IT. Профессиональный технический перевод

Этот тип перевода требует от переводчика сильных технических знаний и четкого понимания значения текста. Очень часто инструкции, спецификации и другие технические документы плохо переводятся и часто являются результатом автоматической программы перевода. Они не сохраняют точное значение слов, использованных в оригинальном тексте.Эти переводы, особенно руководства пользователя для бытовой техники, часто полны орфографических и грамматических ошибок. Даже производители дорогих устройств часто продают их с едва читаемыми инструкциями. Это недопустимо, потому что это наносит удар по репутации производителя и заставляет покупателей неправильно использовать продукты.

Наши переводчики имеют богатый опыт технических переводов , в частности:

— перевод инструкции по эксплуатации , схем, инструкций для бытовой техники и оборудования;

— перевод технических спецификаций и описаний ;

— перевод сертификатов и технических описаний;

— перевод технической литературы и статей ;

— перевод патентов , технических чертежей и описаний, а также заявок на патенты;

— перевод в различных технических областях: машиностроение , техника , вычислительная техника и электроника , телекоммуникация , автомобилестроение и строительство .

Наши технические переводчики используют богатую и постоянно совершенствующуюся терминологическую базу, полную примеров переводов в различных областях. Это помогает нам поддерживать и постоянно улучшать качество наших технических переводов.

Быть техническим переводчиком — это специальная профессия, которая требует обширных знаний перевода в соответствующей области, уникального мышления и глубокого понимания технических процессов.

Получите ценовое предложение на технический перевод

Посмотрите наши расценки на наши технические переводы

Примеры технического перевода:

А.Перевод в автомобильном секторе

Автомобильное строительство является одним из наиболее быстро развивающихся секторов в России, и распространение партнерских отношений между российскими производителями и иностранцами вызвало значительный спрос на высококачественные переводы в отрасли. Совместные предприятия, строительство заводов, поставка запасных частей, модернизация производства — все эти тенденции требуют профессиональных переводов , которые учитывают специфику отрасли и текущие инновации, которые ее характеризуют.Вот уже несколько лет Idea Translate является частью этих партнерских отношений между российскими и зарубежными автомобильными компаниями.

Наши автомобильные переводчики часто видят и другие типы запросов. Они получены от частных лиц, которым необходимы переводы руководства пользователя, прилагаемого к импортированному автомобилю. Это показывает, насколько плохо подготовлены импортеры автомобилей для выпуска этих автомобилей на рынок с такой плохой документацией.

B. Перевод программного обеспечения

Перевод и локализация программного обеспечения — одна из специализаций нашего агентства.Одной из основных проблем при переводе компьютерных программ является не столько перевод значения концептов, , сколько их адаптация к тому, как концепции используются и понимаются в каждой стране . Большая часть программного обеспечения основана больше на визуальном общении, чем на словесном. Это значительно повышает ответственность и требования, предъявляемые к переводчику. Глубокое понимание поведения пользователей программного обеспечения на целевом рынке является основой для перевода программного обеспечения . У нас есть опыт в изучении конкурирующих программных продуктов на рынке, поскольку они предоставляют контекст и местную терминологию, а также устанавливают ожидания пользователей в отношении того, как они будут использоваться в новом продукте.Эти базовые знания необходимы при переводе программного обеспечения; без этого полученный продукт будет низкого качества и непонятным для пользователей.

Программное обеспечение по-прежнему редко переводится и адаптируется с использованием высокого качества местного контекста. Это означает, что клиенты или потенциальные пользователи должны тратить много времени, чтобы освоиться с программой, а производитель тратит много ресурсов на послепродажное обслуживание для этих запутанных клиентов. Качественный перевод и адаптация программного обеспечения позволяет пользователям легко и быстро решать основные задачи по правильному использованию программного обеспечения.

У крупных международных компаний такая же проблема с корпоративным программным обеспечением . Создание единого информационного ресурса для всех сотрудников, независимо от страны, требует качественного перевода программного обеспечения на каждый язык с тщательным учетом потребностей пользователей в каждой географии.

Idea Translate имеет большой опыт перевода многоязычных программ в больших масштабах.

Хорошим примером странных переводов в этой области являются интерфейсы банкоматов и платежных терминалов, которые нарушают работу пользователя, отображая «щелкнуть» вместо «принять», «отменить» вместо «изменить» и т. Д.

C. Перевод руководств по технике

Люди, читающие руководства, регулярно сталкиваются с беспорядочными переводами руководств пользователя для робота, блендера или кофемашины.

В 1990-х годах приборов, импортируемых в Россию, никогда не продавались с инструкциями на русском языке . Даже с тех пор предоставленные инструкции не облегчили жизнь клиентам. Запросы на перевод неразборчивых инструкций — один из самых популярных запросов от частных лиц.

Удивительно, что даже самые крупные производители с самыми известными брендами разрешают продавать свою продукцию с помощью неправильно переведенных инструкций . Клиенты разочаровываются и могут даже повредить оборудование или компоненты, пытаясь следовать инструкциям, которые не имеют никакого смысла.

Типичным примером является кофемашина с инструкциями по выбору «аромата», где правильным переводом будет «крепость». Смущенный клиент выбирает неправильный вариант, а затем обвиняет кофемашину в приготовлении плохого кофе.Аналогичным образом, подсказка пользователям о том, как долго должен быть кофе, является загадочным переводом выбора между эспрессо и американо. По словам экспертов, «читать руководство пользователя на иностранном языке лучше, чем полагаться на приблизительный перевод экспортера».

IdeaTranslate имеет специальную команду, которая занимается переводом руководств и технических инструкций . Это гарантирует как удовлетворенность пользователей, так и репутацию производителей.

,

технических заданий по переводу — перевод работы для предприятий

JobMonkey ~ The Coolest Jobs on Earth JobMonkey ~ The Coolest Jobs on Earth
JobMonkey ~ The Coolest Jobs on Earth JobMonkey ~ The Coolest Jobs on Earth

  • Что нового
  • Cool Jobs
  • Отрасли промышленности A-Z
  • Поиск работы
  • Поиск работодателей
  • Блог
  • Для работодателей

содержание
работы

  • Следуйте за нами на Facebook
  • Следуйте за нами в Twitter
  • Следуйте за нами на YouTube
  • Следуйте за нами на Pinterest
  • Свяжитесь с нами на LinkedIn
  • Подпишитесь на наш блог

Поиск

Что нового

  • Крутые и Уникальные Рабочие места (Проверьте их!)
  • Год от года!
  • Uber ест рабочие места доставки
  • Аляска Рыбная промышленность
  • Вакансии по запросу
  • Работа в винодельческой промышленности
  • Уход Работа (высокий спрос)
  • рабочих мест для вождения грузовиков (высокий спрос)
  • Преподавание базового английского языка онлайн китайским детям (работа из дома или из любого места)
  • Охрана наемных рабочих мест
  • Стать мужчиной Модель
  • Drone Operator Jobs
  • рабочих мест в сфере возобновляемой энергетики
  • Нечетные вакансии по требованию

Taiwanese ESL Student Poses for Photo Taiwanese ESL Student Poses for Photo
Преподавать английский в Азии

Cool Jobs Section Photo Button Cool Jobs Section Photo Button
Работа на круизных лайнерах

Cool Jobs

  • Аляска Рыбная промышленность
  • Винокурня
  • Beach Resort Jobs
  • Tour / Travel Gigs
  • Работа для домашних животных
  • Land Tour Раздел
  • Раздел Работа с животными
  • Работа за границей
  • Разделенные рабочие места экономики Раздел
  • Цицерон, Работа в пивном сомелье
  • Обучение / Репетиторство / Коучинг

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

2021 © Все права защищены.

2021 © Все права защищены.