Содержание

Рерайтинг — Википедия

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Рера́йтинг (англ. rewriting) — обработка исходных текстовых материалов в целях их дальнейшего использования. В отличие от копирайтинга, за основу берётся уже написанный текст, который пишется своими словами, при сохранении смысловой нагрузки[1]. Специалистов по лексическому изменению оригинальных текстов называют рерайтерами.

Рерайтинг используется для того, чтобы избежать обвинений в нарушении авторского права. Услуга востребована в условиях лавинообразного наполнения Интернета всё новыми сайтами и наполнения контентом уже имеющихся сайтов. Рерайтеры предлагают свои услуги с помощью специализированных бирж статей.

Основные приёмы и методы рерайтинга

  • Использование синонимичных слов.
  • Перевод прямой речи в косвенную.
  • Перемещение и выделение абзацев.
  • Замена целых фраз и словосочетаний, на схожие по смыслу.
  • Упрощение текста путём удаления или перемещения отдельных слов и словосочетаний, не несущих смысловую нагрузку, а также любые другие изменения грамматического строя предложений.
  • Переписанный текст обладает тем же или меньшим объёмом оригинальной статьи при условии сохранения изначального смыслового содержания, но также может содержать отдельно вынесенные комментарии экспертов.
  • Переписывание по памяти[2].

SEO рерайтинг

SEO рерайтинг   — SEO рерайтинг выполняется по заказу специалистов, занимающихся продвижением сайтов в поисковых системах.

Функции рерайтинга

  • Рерайтинг востребован при передаче сообщений информационных агентств средствами массовой информации.
  • Также можно отдельно говорить о рерайтинге оригинальных текстов для нужд интернета: поддержания новостного блока и поисковой оптимизации (SEO, в том числе поисковый спам, из-за которого результаты состоят из по-разному перефразированных версий одной и той же статьи).
  • Профессиональный рерайтер способен упростить информативную часть сложного текста без потери его ключевого смысла.

Примечания

Литература

на русском языке
на других языках

Копирайтинг — Википедия

Не следует путать с копирайтом — правом на копирование, авторским правом.

Копира́йтинг (англ. copywriting где copy — текстовый материал,+ write — писать) — написание текстов презентационного и рекламного характера. Это тексты, которые стимулируют рост продаж или популяризируют товар, компанию, услугу, человека или идею.

Копирайтеры пишут слоганы, сценарии для ТВ- и радиороликов, event-мероприятий, рекламные статьи и пр. Людей, которые работают с такими текстами, называют копирайтерами[1][2].

В английском языке слово «копирайтинг» является неологизмом и в словарях отсутствует.

Слово «Копирайтер» (copywriter) трактуется как «писатель рекламных и пропагандистских текстов» (a writer of advertising or publicity copy).

В российском секторе «Интернета» под копирайтингом понимают написание информационных, рекламных и текстов иного характера, которые продвигают и наполняют интернет-ресурсы.

Виды

Копирайтинг прямого отклика

Востребован в прямой рекламе — той, которая призывает здесь и сейчас сделать нужное действие: заказ, звонок, клик. Подобные тексты побуждают пользователя незамедлительно купить товар или воспользоваться услугой.

В рамках рекламного агентства копирайтер работает в паре с арт-директором. Такой симбиоз называют креативной парой.

Одним из пионеров копирайтинга в директ-маркетинге считается Джон Кейплз (1900—1990). Его книга «Проверенные методы рекламы» (Tested Advertising Methods) впервые вышла в США в 1932 году и претерпела многочисленные переиздания благодаря своей не проходящей актуальности. Книга издана на русском языке в 2011 году.

Джозеф Шугерман, другой знаменитый рекламный специалист в области директ-маркетинга конца XX века, признан одним из самых эффективных и плодовитых копирайтеров Америки. Его книга — «Искусство создания рекламных посланий». «Справочник выдающегося американского копирайтера» («The Adweek Copywriting Handbook: The Ultimate Guide to Writing Powerful Advertising and Marketing Copy from One of America’s Top Copywriters») также не раз переиздавалась в России.

Имиджевый копирайтинг

Как элемент брендинга работает на отсроченную продажу — закрепление образа торговой марки в сознании потребителя или просто создание нужного имиджа товару, услуге, компании, человеку, идее.

Информационный копирайтинг

В современной трактовке под копирайтингом также понимают написание текстов для веб-сайтов или даже любое написание текстов на заказ. Такое употребление слова не отражено в словарях[1][2], и является неточным, хотя и часто встречающимся. Перетекание смысла связано с тем, что в русском языке отсутствует словарный аналог термина «website content writer» — наиболее распространённая калька — «вебрайтер».

Под информационным копирайтингом, в частности, web-копирайтингом в первую очередь подразумевается написание оригинальных авторских текстов — обзоров, аналитики, описаний товаров и услуг. В этом смысле он перекликается с журналистикой с одной стороны и копирайтингом прямого отклика — с другой.

Ещё одной особенностью информационного копирайтинга для вебсайтов является специальная подготовка или оптимизация — внедрение ключевых слов и фраз для повышения релевантности с точки зрения поисковых систем. Общепринятый термин для обработанных таким образом текстов — SEO-копирайтинг, от «SEO — Search Engine Optimization».

Копирайтингом ошибочно могут называть тексты, техническая уникальность которых близка к 100 %. Для определения технической уникальности используется автоматизированное ПО, сверяющее фрагменты текста с аналогичными текстами, размещёнными в сети. Результатом измерений является соотношение найденных фрагментов с общим объёмом текста — чем больше совпадений, тем больше вероятность того, что текст является плагиатом или компиляцией.

LSi-копирайтинг

LSI-копирайтинг представляет собой такую методику написания текстового материала, которая повышает его релевантность при анализе поисковыми системами.

В 2012 году главный инженер поисковой оптимизации компании Google Мэтт Катт акцентировал роль естественного контента, целевая аудитория которого — живые люди, а не поисковые роботы.

Спустя год корпорация Google запустила алгоритм Колибри (Hummingbird), который стал воспринимать контент как совокупность слов, связанных между собой. Программа анализировала тексты на сайтах с точки зрения соответствия поисковым запросам пользователей и была способна «понимать» суть содержимого, связь между словами.

Особенность LSI-копирайтинга в его двойственной роли: такой текстовый материал насыщен релевантными ключевыми фразами и подстроен под тематические потребности читателей.

Копирайтинг и рерайтинг

Отличием копирайтинга от рерайтинга является оригинальность структуры и содержания текста, заимствования допускаются лишь в целях цитирования либо при использовании устоявшейся терминологии, например, в текстах медицинской или юридической тематики, где вольная трактовка некоторых терминов недопустима. Данное правило справедливо для всех видов копирайтинга, в том числе и SEO-копирайтинга.

В литературе

Копирайтером работает главный герой постмодернистского романа Виктора Пелевина «Generation „П“» Вавилен Татарский.

См. также

Примечания

Литература

  • Майорова Н. Метакопирайтинг. Междустрочье ваших текстов. — [б. м.] : Издательские решения, 2017. — 96 с. — ISBN 978-5-4485-7553-2
  • Майорова Н. Нейрокопирайтинг. То, что вы не читали про тексты — [б. м.] : Издательские решения, 2017. — 50 с. — ISBN 978-5-4485-7650-8
  • Каплунов Д. Нейрокопирайтинг. 100+ приемов влияния с помощью текста — М.: Эксмо, 2016. — 352 с. — ISBN 978-5-699-89113-9.
  • Панда.П Копирайтер, расти! О продающих текстах и профессиональном росте — М. Питер, 2016. — 224 с. — ISBN 978-5-496-02055-8
  • Огилви Д. Огилви о рекламе. — М.: Манн, Иванов и Фербер, 2012. — 240 с. — ISBN 978-5-91657-458-6.
  • Огилви Д. Откровения рекламного агента. — М.: Манн, Иванов и Фербер, 2012. — 240 с. — ISBN 978-5-91657-465-4.
  • Бернбах Б. Левенсон Б. Библия Билла Бернбаха. История рекламы, которая изменила рекламный бизнес. — М.: Эксмо, 2011. — 288 с. — ISBN 978-5-699-45877-6.
  • Хопкинс К. Моя жизнь в рекламе. — М.: Эксмо, 2010. — 304 с. — ISBN 978-5-699-42036-0.
  • Хопкинс К. Научная реклама. — М.: Эксмо, 2007. — 128 с. — ISBN 5-699-15765-4.
  • Кейплз Д. Проверенные методы рекламы. — М.: Карьера Пресс, 2012. — 376 с. — ISBN 978-5-904946-54-8.
  • Шугерман Д. Искусство создания рекламных посланий. Справочник выдающегося американского копирайтера. — М.: Манн, Иванов и Фербер, 2013. — 400 с. — ISBN 978-5-91657-609-2.
  • Назайкин А. Эффективный рекламный текст в СМИ. — М.: Изд-во МГУ, 2011. — 480 с. — ISBN 978-5-211-06202-3.
  • Назайкин А. Рекламный текст в современных СМИ. — М.: Эксмо, 2007. — 352 с. — ISBN 5-699-18344-2.
  • Крохина О. И., Полосина М. Н., Рубель А. В. и др. Первая книга SEO-копирайтера. Как написать текст для поисковых машин и пользователей.  — М.: «Инфра-Инженерия», 2012. — 216 с. — ISBN 978-5-9729-0047-3.
  • Каплунов Д. Копирайтинг массового поражения. — М.: «Питер», 2013. — 256 с. — ISBN 978-5-459-00680-3.
  • Кот Д. Копирайтинг: как не съесть собаку. Создаем тексты, которые продают.. — СПб.: «Питер», 2012. — 256 с. — ISBN 978-5-459-01097-8.
  • Бернадский С. Продающие тексты. Как превратить читателя в покупателя. — М.: «Манн, Иванов и Фарбер», 2012. — 192 с. — ISBN 978-5-91657-261-2.
  • Джо Витале. Гипнотические рекламные тексты: как искушать и убеждать клиентов одними словами. — М.: «Эксмо», 2010. — 272 с. — ISBN 978-5-699-36670-5.
  • Слободянюк Э. Настольная книга копирайтера. — М.: «Манн, Иванов и Фарбер», 2011. — 216 с. — ISBN 978-5-91657-167-7.
  • Иванов А. Как придумать идею, если вы не Огилви. — М.: «Альпина Паблишер», 2017. — 268 с. — ISBN 978-5-9614-6141-1.
  • Асланов Т. Копирайтинг. Простые рецепты продающих текстов. — М.: «Питер», 2016. — 176 с. — ISBN 978-5-496-02085-5.
  • Ильяхов М., Сарычева Л. Пиши, сокращай. Как создавать сильный текст. — М.: «Альпина Паблишер», 2017. — 440 с. — ISBN 978-5-9614-6526-6.

Рерайтер – кто это и что он делает: обзор профессии

Здравствуйте, начинающие фрилансеры и удалёнщики! Сегодня мы с вами рассмотрим ещё одну из простых профессий в интернете, связанную с созданием и обработкой текста – рерайтер. Постараюсь простым языком объяснить вам, кто это такой, что он делает, и чем данная профессия отличается от копирайтера.

Кто такой рерайтер

Рерайтер – это специалист, задача которого состоит в том, чтобы изменять имеющийся неуникальный текст, позаимствованный из других источников, заменой в нём слов на синонимы и подходящие аллегории. Изменять текст так, чтобы смысл его оставался прежним, а уникальность, ради которой его переписывают, становилась больше.

Более подробно вы можете почитать в статье о том, что такое рерайтинг и как делать рерайт текста (ссылка будет позже).

На сегодняшний день эта профессия пользуется популярностью во всемирной паутине интернета. Освоить её можно быстро, главное иметь творческий подход и желание творить даже из не очень интересного материала. Возможно, именно после вашей работы над текстом он заиграет яркими красками.

Пошаговый курс с домашними заданиями и оплачиваемой практикой

Чем занимается рерайтер

Рерайтер придаёт краску и более интересный смысл ранее написанному. Тем самым, в его обязанности входит рассказать одну и ту же историю доступным и интересным языком, но непосредственно и ново.

Рассмотрим пример в следующем варианте.

Два магазина бытовой техники, у них разные владельцы и им обоим нужно продать телевизор определённой марки. Согласитесь, они ведь не поставят одинаковое описание, скопировав его друг у друга или скачав из интернета. Задача любого продавца продать свой товар наиболее выгодным способом. Но мы-то с вами знаем, реклама – двигатель торговли. И вот тут на помощь приходит рерайтер.

Он создаёт эксклюзивный текст из исходника по данной теме. Яркий и неповторимый текст манит вас купить именно этот телевизор и именно в этом магазине.

Знайте! Здесь поработал профессионал.

Рерайт текста – это искусство. Получается, рерайтер творит вечность в своих работах, усердно создавая рекламные слоганы или наполняя сайты различной информацией, которая именуется контентом. В мире процветания интернета сайты заполнены различной информацией, именно эту работу выполняет рерайтер.

Рерайтеру, как и копирайтеру, нужно хорошо знать русский язык, орфографию и пунктуацию, уметь распределять верную смысловую нагрузку. Необходимо, чтобы информация в получившемся тексте доносила смысл исходного и была понятна всем от мала до велика.

Чем отличается рерайтер от копирайтера

Копирайтер – это специалист, который зарабатывает тем, что создает контент с нуля. Фактически, он пишет полностью самостоятельное сочинение.

Рерайтер же пишет изложение своими словами. То есть у него всегда есть готовый текст, который ему требуется обработать так, чтобы это было ново, свежо и не нарушало авторских прав.

Как им стать

Начать можно с бирж для удалённой работы, где вы найдёте предложения и заказы по этому направлению.

Не торопитесь выполнить самый сложный заказ, пробуйте с маленьких и простых заданий. Помните, мы работаем на качество, а не на количество. Как только будет выполнен приличный объём работы, можно уже создать собственное портфолио. Так вы поможете заказчикам найти вас и предложить вам больше работы.

Если вы будете качественно выполнять свою работу, то обязательно появятся заказчики, которые будут работать с вами на постоянной основе удалённо. Согласитесь, это очень удобно? Такую работу можно выполнять на дому и самостоятельно строить свой режим дня и график отдыха и работы. Именно об этом вы мечтали ранее или хотели совмещать работу с учёбой или другими делами? Мечты сбываются.

Можно ли начать работать без знаний и опыта

Да. Конечно, знания и опыт – это всегда хорошо, но откуда им взяться, если вы будете сидеть и ничего не делать.

15.09.2016

12 580

Приветствую, дорогие читатели иклайф.ру. На связи Василий Блинов и в…

Берите на биржах небольшие заказы, качественно выполняйте их по техническому заданию заказчика. Если у вас возникают какие-то трудности, то вся нужная информация есть в интернете.

Понятно, что за такую простую работу работодатели не готовы платить большие деньги, но пока вы только учитесь, вам и не надо гнаться за богатством.

Набирайтесь опыта, а уже потом сможете попробовать себя в копирайтинге, а вот копирайтер получает уже минимум в 2 раза больше, чем рерайтер, потому что его работа сложнее и ценится выше. Если хотите научиться писать качественные тексты, то добро пожаловать на наше обучение копирайтингу и рерайтингу с нуля.

Теперь, когда мы с вами ещё на один шаг приблизились к удалённой работе, можно смело двигать горы и вершить новые дела. Дерзайте! Дорогу осилит идущий! Успехов вам во всех начинаниях и пусть вдохновение не покидает вас никогда.

Задавайте вопросы в комментариях и подписывайтесь на обновления блога.

Переписывание

В математике, информатике и логике переписывание охватывает широкий спектр потенциально недетерминированных методов замены подтермингов формулы другими терминами. Считается, что систем перезаписи (также систем перезаписи или систем перезаписи терминов , хотя последний термин может означать более конкретную систему), которые в своей самой основной форме состоят из набора терминов плюс отношения о том, как преобразовать эти термины.

Перезапись терминов может быть недетерминированной. Одно правило переписывания термина может применяться к этому термину разными способами или может применяться более одного правила. Таким образом, системы перезаписи не предоставляют алгоритм для замены одного термина на другой, а предоставляют набор возможных применений правил. Однако в сочетании с подходящим алгоритмом системы перезаписи можно рассматривать как компьютерные программы, а некоторые декларативные языки программирования основаны на перезаписи терминов.

Примеры

Арифметика

Рассмотрим правила обычной арифметики.Мы можем думать об этих правилах как о формировании системы перезаписи с правилами, включающими :: mathrm {plus} (a, b)
ightarrow a + b: mathrm {раз} (a, b)
ightarrow a imes b, где «a» + «b» означает сумму «a» и «b», а «a» & раз; «b» обозначает произведение «a» и «b».

Предположим, нам дано выражение: mathrm {times} (mathrm {plus} (11,9), mathrm {plus} (2,4)) Мы можем переписать это выражение двумя способами, упростив либо первую скобку, либо второй. Упрощая первую скобку, мы имеем: mathrm {times} (20, mathrm {plus} (2, 4)) = mathrm {times} (20, 6) = 120. Упрощение второй дает: mathrm {times} (mathrm {plus} (11,9), 6) = mathrm {times} (20, 6) = 120.

Базовая алгебра

Системы перезаписи предоставляют удобный метод автоматизации доказательства теорем. Если мы начнем с набора эквациональных гипотез, то их можно будет использовать для формулирования набора правил перезаписи. Пример из школьной алгебры идет под заголовком «собирать похожие термины» в уравнении. Обычно существует несколько способов продолжить работу при сборе и упрощении уравнения

: «P» («x») = «Q» («x»)

, в котором «P» и «Q» являются полиномами.После некоторого применения обычных правил алгебры мы можем закончить уравнением

: «R» («x») = 0.

Это что-то вроде нормальной формы, хотя у нас могут быть другие знаки (по крайней мере) для «R» найдено разными путями. Если мы настаиваем на том, что «R» является моническим, на самом деле существует нормальная форма (как это обычно подразумевается), в которой «R» («x») записывается в терминах убывающей степени «x».

Логика

В логике процедуру определения конъюнктивной нормальной формы (CNF) формулы можно удобно записать в виде системы перезаписи.Правила такой системы:

:
например
например, A o A (двойное отрицательное исключение):
например (земля B) o
например, A lor
например, B (законы Де Моргана):
например (A lor B) o
например, земля
например, B: (A земля B) lor C o (A lor C) земля (B lor C) (Распределение): A lor (B земля C) o (A lor B) земля (A lor C), где стрелка ( o) указывает, что левую часть правила можно переписать на правую (поэтому это не означает логического следствия).

Абстрактные системы перезаписи

Мы можем думать о перезаписи систем абстрактно. Нам нужно указать наш набор терминов и правила, которые можно применить для их преобразования.

Предположим, что набор терминов «T» = {«a», «b», «c»} и правила — «a» & rarr; «б», «б» & rarr; «а», «а» & rarr; «c» и «b» & rarr; «c» удерживать. Из этих правил заметьте, что эти правила могут применяться как к «a», так и к «b» любым способом, чтобы получить термин «c». Такое свойство явно важно. Также обратите внимание, что «c» в некотором смысле является «простейшим» термином в системе, поскольку к «c» ничего нельзя применить для его дальнейшего преобразования.

Философия

Системы перезаписи можно рассматривать как программы, которые выводят конечные эффекты из списка причинно-следственных связей. Таким образом, переписывающие системы можно рассматривать как автоматизированные средства доказательства причинно-следственной связи.

Свойства систем перезаписи

Обратите внимание, что в обеих вышеупомянутых системах перезаписи термины можно переписать до «простейшего» термина, где этот термин не может быть изменен дальше, чем правила в системе перезаписи. Термины, которые невозможно записать дальше, называются «нормальными формами». Возможность существования или уникальности нормальных форм может использоваться для классификации и описания определенных систем переписывания. Существуют системы перезаписи, которые не имеют обычных форм: очень простая — это система перезаписи, состоящая из двух терминов «а» и «б» с «а» & rarr; «б», «б» & rarr; «а».

Показанное выше свойство, при котором термины могут быть переписаны независимо от выбора правила перезаписи для получения той же нормальной формы, известно как «слияние».Свойство слияния связано со свойством иметь уникальные нормальные формы.

ee также

* Причинность
* Слияние
* Критическая пара
* Переписывание графика
* Своевременная компиляция
* Алгоритм завершения Кнута-Бендикса
* Лямбда-исчисление
* Система Линденмайера
* Mathematica
* Maude система
* MU головоломка
* Q (язык программирования)
* Стратегия сокращения
* Система сокращения
* Регулируемая перезапись
* Исчисление Rho
* Перезапись строк
* Tom (язык сопоставления с образцом)

Ссылки

* Nachum Dershowitz и Жан-Пьер Жуанно. [ http://citeseer.ist.psu.edu/dershowitz90rewrite.html Rewrite Systems ] (1990). Глава 6 «Справочника по теоретической информатике, том B: формальные модели и сематика (B)», стр.243 & ndash; 320.
* «Системы перезаписи терминов», Терезе, Кембриджские трактаты по теоретической информатике, 2003 г.
* «Переписывание терминов и все такое», Франц Баадер и Тобиас Нипков, Cambridge University Press, 1998

Фонд Викимедиа.
2010 г.

ЦРУ поймали за переписыванием биографий Википедии

Последнее обновление: 10:48, 15 августа 2007 г.

ЦРУ переписывает в Википедии биографии двух бывших президентов США, Ричарда Никсона и Рональда Рейгана.

Сканер Википедии, который просматривает редактирование записей, также обнаружил изменения, внесенные в предысторию организации и вторжение в Ирак.

Также было обнаружено, что анонимный пользователь в штаб-квартире Миллбанка лейбористской партии изменил информацию в Википедии, что считается нарушением правил.

Серфер, как сообщается, удалил раздел о студентах-лейбористах, в котором говорится о «депутатах-карьеристах», а также критику за то, что студенческий отряд партии больше не рассматривается как радикальный.

И Ватикан работал над записями на своей странице о католических святых и лидере «Шинн Фейн» Джерри Адамсе.

Печально известный американский консервативный радиоведущий Раш Лимбо стал жертвой модификации записи кем-то, кто использовал компьютер, прослеженный до штаб-квартиры демократов США. Серфер назвал его «идиотом», «смешным» и назвал своих 20 миллионов слушателей «умственно отсталыми».

Но самым серьезным преступником была компания Diebold, поставщик машин для электронного голосования в США, которая была поймана на выборах 2000 года в Сан-Диего, Калифорния.

Компания подверглась критике после спорных результатов. Его обвинили в «вандализме» за удаление 15 абзацев с подробностями обвинений из статьи в Википедии два года назад.

Удаленные абзацы включали один, который гласил: «В августе 2003 года Уолден О’Делл, исполнительный директор Diebold, объявил, что он был одним из главных сборщиков средств для Джорджа У. Буш … Когда его критиковали за конфликт интересов … он пообещал снизить свой профиль «.

Проблема, связанная с редактированием собственных записей зрителями, уже возникала в Википедии. Этот сайт представляет собой онлайн-энциклопедию, которую можно отредактированная кем-либо — система, которая оказывается соблазнительной для многих, несмотря на то, что считается нарушением этикета Википедии.

В прошлом году было обнаружено, что некоторые сотрудники Конгресса США удаляли информацию, которую они считали сомнительной, из профилей политиков, на которых они работали.Недавно Microsoft пришлось быстро исправить ситуацию, когда выяснилось, что она предлагала экспертам деньги за «исправление» записей об этом на сайте ».

Сканер, изобретенный исследователем технологий Вирджилом Гриффитсом, сравнивает

5,3 миллиона правок

определение перезаписи и синонимов перезаписи (английский)

В математике, информатике и логике переписывание охватывает широкий спектр (потенциально недетерминированных) методов замены подтермингов формулы другими терминами. Считается, что систем перезаписи (также известных как систем перезаписи или систем сокращения ). В своей самой основной форме они состоят из набора объектов, а также отношений о том, как преобразовать эти объекты.

Перезапись может быть недетерминированной. Одно правило переписывания термина может применяться к этому термину разными способами или может применяться более одного правила. Таким образом, системы перезаписи не предоставляют алгоритм для замены одного термина на другой, а предоставляют набор возможных применений правил.Однако в сочетании с подходящим алгоритмом системы перезаписи можно рассматривать как компьютерные программы, а некоторые декларативные языки программирования основаны на перезаписи терминов.

Интуитивные примеры

Логика

В логике процедуру определения конъюнктивной нормальной формы (CNF) формулы можно удобно записать в виде системы перезаписи. Правила такой системы:

(двойное отрицательное исключение)
(законы Де Моргана)
(Распределение)
,

, где символ () указывает, что выражение, соответствующее левой стороне правила, можно переписать в выражение, образованное правой стороной. В этой системе мы можем выполнять перезапись слева направо только тогда, когда логическая интерпретация левой части влечет за собой интерпретацию правой).

Реферативные системы рерайтинга

Основная статья: абстрактная система переписывания

Из приведенных выше примеров ясно, что мы можем думать о переписывании систем абстрактно. Нам нужно указать набор объектов и правила, которые можно применить для их преобразования. Наиболее общая (одномерная) установка этого понятия называется абстрактной системой редукции (сокращенно ARS ), хотя в последнее время авторы также используют абстрактную систему переписывания . [1] (Предпочтение здесь слова «сокращение» вместо «переписывание» представляет собой отход от единообразного использования слова «переписывание» в названиях систем, которые являются конкретизацией ARS. Поскольку слово «сокращение» не появляются в названиях более специализированных систем, в старых текстах сокращенная система является синонимом ARS). [2]

ARS — это просто набор A , элементы которого обычно называются объектами вместе с бинарным отношением на A , традиционно обозначаемым → и называемым отношением редукции , отношение перезаписи [3] или просто снижение . [2] Эта (укоренившаяся) терминология, использующая «сокращение», немного вводит в заблуждение, потому что отношение не обязательно уменьшает некоторую меру объектов; это станет более очевидным, когда мы обсудим системы перезаписи строк далее в этой статье.

Пример 1 . Предположим, что набор объектов равен T = { a , b , c } и бинарное отношение задано правилами a b , b a , a c и b c .Обратите внимание, что эти правила могут применяться как к a , так и к b любым способом, чтобы получить термин c . Такое свойство явно важно. Также обратите внимание, что c — это, в некотором смысле, «простейший» термин в системе, поскольку к c ничего нельзя применить для дальнейшего преобразования. Этот пример подводит нас к определению некоторых важных понятий в общем контексте ARS. Для начала нам потребуются основные понятия и обозначения. [4]

Нормальные формы, соединяемость и проблема слов

Объект x в A называется сокращаемым , если существуют другие y в A и; в противном случае она называется неприводимой или нормальной формой .Объект y называется нормальной формой x , если, а y неприводим. Если x имеет уникальную нормальную форму , то это обычно обозначается значком. В примере 1 выше c — это нормальная форма, а. Если каждый объект имеет хотя бы одну нормальную форму, ARS называется нормализующим .

Связанное, но более слабое понятие, чем существование нормальных форм, состоит в том, что два объекта соединяются : x и y называются соединяемыми, если существует некая z со свойством that. Из этого определения очевидно, что можно определить отношение соединяемости как, где — композиция отношений. Присоединяемость обычно обозначается также несколько сбивчиво, но в этом обозначении стрелка вниз является двоичным отношением, т.е. мы пишем, если x и y могут быть соединены.

Одной из важных проблем, которые можно сформулировать в ARS, является проблема слов : при x и y эквивалентны ли они? Это очень общая установка для формулирования проблемы слов для представления алгебраической структуры.Например, проблема слов для групп — это частный случай проблемы слов в ARS. Центральным элементом «простого» решения проблемы слов является существование уникальных нормальных форм: в этом случае, если два объекта имеют одинаковую нормальную форму, то они эквивалентны в соответствии с. Проблема слов для ARS в общем неразрешима.

Собственность Черч-Россер и слияние

Основная статья: Confluence (абстрактное переписывание)

Говорят, что ARS обладает собственностью Черча-Россера тогда и только тогда, когда это подразумевает. На словах свойство Черча-Россера означает, что рефлексивное транзитивное симметричное замыкание содержится в отношении соединяемости. Алонзо Черч и Дж. Баркли Россер доказали в 1936 г., что лямбда-исчисление обладает этим свойством; [5] отсюда и название собственности. [6] (Тот факт, что лямбда-исчисление обладает этим свойством, также известен как теорема Черча-Россера.) В ARS со свойством Черча-Россера проблема слов может быть сведена к поиску общего преемника. В системе Чёрча-Россера объект имеет не более нормальных форм ; то есть нормальная форма объекта уникальна, если она существует, но вполне может не существовать.

Несколько различных свойств эквивалентны свойству Черча-Россера, но может быть проще проверить в любой конкретной настройке. В частности, слияние эквивалентно Чёрчу-Россеру. Понятие слияния может быть определено для отдельных элементов, что для Черча-Россера невозможно. В ARS говорится:

  • сливающийся тогда и только тогда, когда для всех w , x и y в A , подразумевает. Грубо говоря, слияние говорит о том, что независимо от того, насколько два пути расходятся от общего предка ( w ), пути соединяются в примерно с общим преемником.Это понятие может быть уточнено как свойство конкретного объекта w , а система называется конфлюэнтной, если все ее элементы сливаются.
  • локально сливающиеся тогда и только тогда, когда для всех w , x и y в A подразумевает. Это свойство иногда называют слабым слиянием .

Теорема. Для ARS следующие условия эквивалентны: (i) он обладает свойством Черча-Россера, (ii) он конфлюэнтен. [7]

Следствие . [8] В сливном АРС, если тогда

  • Если и x , и y являются нормальными формами, тогда x = y .
  • Если y — нормальная форма, то

Из-за этих эквивалентностей в литературе встречаются небольшие различия в определениях. Например, в Bezem et al. 2003 собственность Черча-Россера и слияние определены как синонимы и идентичны приведенному здесь определению слияния; Черч-Россер, как здесь определено, остается безымянным, но дается как эквивалентное свойство; это отступление от других текстов является преднамеренным. [9] Из-за приведенного выше следствия можно определить нормальную форму y из x как неприводимое y со свойством, что. Это определение, данное в Книге и Отто, эквивалентно общему определению, данному здесь в конфлюэнтной системе, но оно более инклюзивное в неконфлюэнтной ARS.

Местное слияние, с другой стороны, не эквивалентно другим понятиям слияния, приведенным в этом разделе, но оно строго слабее, чем слияние.

Прекращение и сближение

Абстрактная система перезаписи называется , заканчивающейся или noetherian , если нет бесконечной цепочки.В завершающей ARS каждый объект имеет по крайней мере одну нормальную форму, поэтому он нормализуется. Обратное неверно. В примере 1, например, есть бесконечная цепочка перезаписи, а именно, даже если система нормализует. Сливающийся и завершающийся ARS называется конвергентным . В конвергентной ARS каждый объект имеет уникальную нормальную форму. Но достаточно, чтобы система была сливной и нормализующейся, чтобы существовала уникальная нормаль для каждого элемента, как показано в примере 1.

Теорема (лемма Ньюмана): завершающаяся ARS конфлюэнтна тогда и только тогда, когда она локально конфлюэнтна.

Системы перезаписи струн

Основная статья: Система перезаписи строк

Система перезаписи строк (SRS), также известная как система semi-Thue , использует свободную моноидную структуру строк (слов) по алфавиту для расширения отношения перезаписи, от R до все строки в алфавит, содержащий в качестве подстрок левую и, соответственно, правую части некоторых правил. Формально система полутуэ — это кортеж, в котором — (обычно конечный) алфавит, а R — это бинарное отношение между некоторыми (фиксированными) строками в алфавите, называемое правилами перезаписи . Отношение одноэтапной перезаписи Отношение , вызванное R on, определяется как: для любых строк s и t в том и только том случае, если существуют x , y , u , v таким образом, что s = xuy , t = xvy и u R v . Поскольку является отношением on, эта пара соответствует определению абстрактной системы перезаписи. Очевидно, что R является подмножеством.Если отношение симметрично, то система называется системой Thue .

В SRS редукционное отношение совместимо с моноидной операцией, что означает, что для всех строк x, y, u, v in. Точно так же рефлексивное транзитивное симметричное замыкание, обозначаемое, является конгруэнцией, что означает, что это отношение эквивалентности (по определению), и оно также совместимо с конкатенацией строк. Отношение называется Thue congruence , порожденным R .В системе Туэ, т.е. если R симметрично, отношение перезаписи совпадает с конгруэнцией Туэ.

Понятие полусистемы Туэ по существу совпадает с представлением моноида. Так как является конгруэнцией, мы можем определить факторный моноид свободного моноида с помощью сравнения Туэ обычным образом. Если моноид изоморфен, то система полутуэ называется моноидным представлением.

Мы сразу получаем очень полезные связи с другими областями алгебры.Например, алфавит { a , b } с правилами { ab → ε, ba → ε}, где ε — пустая строка, представляет собой представление свободной группы на одном генераторе. Если вместо этого правила просто { ab → ε}, то мы получаем представление бициклического моноида. Таким образом, системы полу-Туэ составляют естественную основу для решения проблемы слов для моноидов и групп. Фактически, у каждого моноида есть представление формы, то есть он всегда может быть представлен полусистемой Туэ, возможно, над бесконечным алфавитом.

Проблема слов для полутоновой системы вообще неразрешима; этот результат иногда называют теоремой Постмаркова . [10]

Системы перезаписи терминов

Система перезаписи терминов (TRS) — это система перезаписи, в которой объектами являются терминов или выражения с вложенными подвыражениями. Например, система, показанная в разделе «Логика» выше, является системой переписывания терминов. Термины в этой системе состоят из бинарных операторов и унарного оператора.Также в правилах присутствуют переменных , которые являются частью самих правил, а не термином; каждый из них представляет любой возможный термин (хотя одна переменная всегда представляет один и тот же термин в рамках одного правила).

Термин структура в такой системе обычно представляется с помощью грамматики. В отличие от систем перезаписи строк, объекты которых представляют собой плоские последовательности символов, объекты системы перезаписи терминов образуют алгебру терминов, которую можно визуализировать как дерево символов, структура дерева фиксируется подписью, используемой для определения термины.

Система, указанная в разделе «Логика» выше, является примером системы перезаписи терминов.

Системы перезаписи графиков

Обобщением систем перезаписи терминов являются системы перезаписи графов, работающие на графах вместо (основных) терминов / их соответствующего древовидного представления.

Системы перезаписи следов

Теория трассировки предоставляет средства для обсуждения многопроцессорной обработки в более формальных терминах, таких как моноид трассировки и моноид истории. Перезапись также может выполняться в системах трассировки.

Философия

Системы перезаписи можно рассматривать как программы, которые выводят конечные эффекты из списка причинно-следственных связей. Таким образом, переписывающие системы можно рассматривать как автоматические средства доказательства причинно-следственной связи.

Свойства систем перезаписи

Обратите внимание, что в обеих вышеупомянутых системах перезаписи термины можно переписать до «простейшего» термина, где этот термин не может быть изменен дальше, чем правила в системе перезаписи. Термины, которые нельзя записать дальше, называются нормальной формой .Возможность существования или уникальности нормальных форм может использоваться для классификации и описания определенных систем переписывания. Существуют системы перезаписи, которые не имеют нормальных форм: тривиальный пример — система перезаписи на двух условиях: a и b с a b , b a .

Свойство, показанное выше, когда члены могут быть переписаны независимо от выбора правила перезаписи для получения той же нормальной формы, известно как слияние . Мартин Дэвис и др. 1994, стр. 178

Дополнительная литература

  • Баадер, Франц; Нипков, Тобиас (1999). Перезапись терминов и все такое . Издательство Кембриджского университета. ISBN 0-521-77920-0. http://books.google.com/books?id=N7BvXVUCQk8C&dq. 316 страниц. Учебник для студентов бакалавриата.
  • Марк Безем, Ян Виллем Клоп, Роэль де Фрайер («Терезе»), Term Rewriting Systems , Cambridge University Press, 2003, ISBN 0-521-39115-6. Это самая последняя всеобъемлющая монография.Однако он использует изрядное количество нестандартных обозначений и определений. Например, собственность Черча-Россера определяется как тождественная слиянию.
  • Рональд В. Бук и Фридрих Отто, Системы перезаписи строк , Springer (1993).
  • Нахум Дершовиц и Жан-Пьер Жуанно Системы перезаписи , глава 6, Ян ван Левен (ред.), Справочник по теоретической информатике, том B: Формальные модели и сематика. , Elsevier и MIT Press, 1990, ISBN 0-444-88074-7, стр.243–320. Препринт этой главы находится в свободном доступе у авторов, но в нем отсутствуют рисунки.

Внешние ссылки

rewriting — Перевод на испанский — примеры английский


Эти примеры могут содержать грубые слова на основании вашего поиска.


Эти примеры могут содержать разговорные слова, основанные на вашем поиске.

Это упрощение обычно осуществляется путем переписывания правил .

Esta simpleificación se realiza normalmente a través de reglas de reescritura .

Затем он бросает молочные коктейли , переписывая теорему относительности.

Entonces él está echando atrás batidos reescritura el teorema de la relatividad.

Перевод означает, что переписывает текст на другом языке.

Было бы переписать историю , дружище.

95% записи — это переписывание .

По сути, локализация — это сложный перевод с идеей переписать сообщение на другом языке.

Básicamente la localización es traducción sofisticado con la idea de volver a escribir el mensaje con otro idioma.

Небольшого улучшения можно достичь, если использовать механизм перезаписи Apache .

Se puede lograr una pequeña mejora si se emplea el motor de reescritura de Apache.

El arbol embarazador — это , переписывающее Потопа.

Только во время переписывания логики возникла проблема, которая противоречит рассуждениям людей о скриптовых языках, а именно отладке.

Sólo durante la lógica de reescritura apareció un проблема, que es contraria a los argumentos de la gente a saber, la depuración de lenguajes de script.

В этом разделе определены правила перезаписи для псевдонимов.

Esta sección define las reglas de reescritura de alias.

Избегайте переписывания URL-адресов на языке по умолчанию, в основном это канонические

Evite reescritura de direcciones URL en el idioma preterminado, canónigos Principalmente efectuadas

Процесс включает в себя множество шагов, включая чтение, , переписывание , перевод, редактирование, дизайн и корректуру.

El Proceso includes muchos pasos, includesyendo lectura, reescritura , Traducción en curso, edición, disño y corrección de textos.

Palabras clave: La araucana; перезапись ; канон; дискурс; завоевание.

Palabras clave: La araucana; reescritura ; канон; дискурс; конкиста.

Включите, затем используйте URL-адрес , перезапись (, перезапись с использованием веб-сервера).

Это удостоверение, переписывает Эйнштейна.

Был уволен за , переписав координаты ядерного пуска в штаб-квартиру Apple.

Fue despedido por reescribir las coordenadas de un lanzamiento Nuclear para apuntar a la sede de Apple.

Сейчас все постсоветские страны переписывают свою историю.

En este momento, todos los países posoviéticos están reescribiendo la Historia.

Вы трое уверены, что переписываете мою книгу о государственной службе.

Я переписываю законы природы.

Гильдас, мы переписываем историю человечества.

Gildas, estamos por rescribir la Historia de la humanidad.

Обобщенная перезапись — документация Coq 8.12.1

Coq

8.12.1

  • Введение и содержание

Язык спецификаций

  • Базовый язык
    • Основные понятия и соглашения
      • Синтаксические и лексические соглашения
        • Синтаксические соглашения
        • Лексические условные обозначения
      • Основная лексика
      • Настройки
        • Атрибуты
        • Флаги, параметры и таблицы
    • Сортов
    • Функции и допущения
      • Связующие
      • Функции (развлечения) и типы функций (для всех)
      • Функциональное приложение
      • Предположения
    • Определения
      • Определения ввода
      • Тип литой
      • Определения верхнего уровня
      • Утверждения и доказательства
    • Правила преобразования
      • α-преобразование
      • β-редукция
      • ι-редуктор
      • δ-редукция
      • ζ-редукция
      • η-расширение
      • Доказательство несоответствия
      • Конвертируемость
    • Правила набора
      • Термины
      • Правила набора текста
      • Правила выделения подтипов
      • Допустимые правила для глобальных сред
      • Исчисление индуктивных конструкций с помощью импредикативного набора
    • Варианты и соответствие Конструкция
      • Варианты
        • Частные (совпадающие) индуктивные типы
      • Определение по падежам: совпадение
    • Типы записей
      • Примитивные проекции
        • Примитивные типы записей
        • Редукция
        • Совместимость прогнозов и совпадают
    • Индуктивные типы и рекурсивные функции
      • Индуктивные типы
        • Простые индуктивные типы
        • Простые индуктивные типы с аннотациями
        • Типы индуктивные с параметризацией
        • Взаимно определенные индуктивные типы
      • Рекурсивные функции: исправить
      • Рекурсивные функции верхнего уровня
      • Теория индуктивных определений
        • Типы индуктивных объектов
        • Правильно построенные индуктивные определения
        • Деструкторы
        • Определения фиксированных точек
    • Коиндуктивные типы и ко-рекурсивные функции
      • Коиндуктивные типы
        • Предостережение
      • Ко-рекурсивные функции: cofix
      • Определения верхнего уровня ко-рекурсивных функций
    • Механизм секции
    • Модульная система
      • Модули и типы модулей
      • Использование модулей
        • Примеры
      • Модули набора текста
      • Библиотеки и полные имена
        • Имена библиотек
      • Квалифицированные идентификаторы
        • Библиотеки и файловая система
    • Примитивные объекты
      • Примитивные целые числа
      • Примитивные поплавки
    • Полиморфные вселенные
      • Общее представление
      • Полиморфный, мономорфный
      • Накопительное, Некумулятивное
        • Пример доказательства с использованием кумулятивности
      • Слабые ограничения кумулятивности
      • Глобальные и локальные вселенные
      • Конверсия и унификация
      • Минимизация
      • Явные вселенные
      • Юниверсы печати
        • Полиморфные определения
      • Полиморфизм Вселенной и сечения
    • SProp (доказательство несущественных утверждений)
      • Базовые конструкции
      • Кодировки строгих суждений
      • Проблемы с некумулятивностью
  • Расширения языка
    • Существующие переменные
      • Переносимые подтермы
      • Явное отображение экзистенциальных экземпляров для красивой печати
      • Решение экзистенциальных переменных с помощью тактики
    • Неявные аргументы
      • Различные виды неявных аргументов
        • Неявные аргументы, выводимые на основе сведений о других аргументах функции
        • Неявные аргументы, выводимые с помощью разрешения
      • Максимальная и немаксимальная вставка неявных аргументов
        • Завершающие неявные аргументы
      • Случайное использование неявных аргументов
      • Объявление неявных аргументов
        • Неявные привязки аргументов
        • Режим автоматического объявления неявных аргументов
        • Управление строгими неявными аргументами
        • Управление контекстными неявными аргументами
        • Управление неявными аргументами обратимого шаблона
        • Управление вставкой неявных аргументов, за которыми не следуют явные аргументы
        • Сочетание ручного декларирования и автоматического декларирования
      • Явные приложения
      • Отображение неявных аргументов
      • Отображение неявных аргументов при красивой печати
      • Взаимодействие с выделением подтипов
      • Деактивация неявных аргументов для синтаксического анализа
      • Неявные типы переменных
      • Неявное обобщение
    • Расширенное сопоставление с образцом
      • Варианты и расширения сопоставления
        • Множественное и вложенное сопоставление с образцом
        • Сопоставление с образцом для логических значений: выражение if
        • Неопровержимые закономерности: варианты деструктуризации
        • Управление красивой печатью выражений соответствия
      • Узоры
      • Несколько узоров
      • Подшаблоны наложения
      • Вложенные шаблоны
      • Дизъюнктивные паттерны
      • О шаблонах параметрических типов
        • Параметры в шаблонах
      • Неявные аргументы в шаблонах
      • Сопоставление объектов зависимых типов
      • Зависимости в шаблонах
      • Когда должен быть предоставлен предикат исключения
        • Зависимое сопоставление с образцом
        • Множественное зависимое сопоставление с образцом
        • Узоры в в
      • Использование сопоставления с образцом для записи доказательств
      • Сопоставление с образцом на индуктивных объектах с использованием локальных определений
      • Сопоставление с образцом и приведение
      • Когда стратегия расширения терпит неудачу?
    • Расширения синтаксиса и области обозначений
      • Обозначения
        • Базовые обозначения
        • Приоритеты и ассоциативность
        • Комплексные обозначения
        • Простые правила факторизации
        • Отображение символических обозначений
        • Команда Infix
        • Резервирование обозначений
        • Одновременное определение терминов и обозначений
        • Отображение информации об обозначениях
        • Расположение обозначений
        • Наследование свойств аргументов констант, привязанных к нотации
        • Обозначения и папки
        • Обозначения с рекурсивными образцами
        • Обозначения с рекурсивными шаблонами, включающими связующие
        • Предопределенные записи
        • Пользовательские записи
        • Синтаксис
      • Области применения нотаций
        • Глобальные правила интерпретации нотаций
        • Местные правила толкования обозначений
        • type_scope область обозначений
        • function_scope Область обозначений
        • Обозначения, используемые в стандартной библиотеке Coq
        • Отображение информации об областях
      • Сокращения
      • Цифры и строки
        • Цифровые обозначения
        • Строковые обозначения
      • Тактические обозначения
    • Установка свойств аргументов функции
      • Объявление неявных аргументов вручную
      • Автоматическое объявление неявных аргументов
      • Переименование неявных аргументов
      • Привязка аргументов к области
      • Влияние аргументов на развертывание
      • Подсказки двунаправленности
    • Неявное принуждение
      • Общее представление
      • Классы
      • Принуждение
      • Принуждение к личности
      • График наследования
      • Объявление принуждения
      • Отображение доступных принуждений
      • Активация печати принуждения
      • Классы как записи
      • Принуждение и преследование
      • Принуждения и модули
      • Примеры
        • Принуждение в приложении функции
        • Принуждение к виду
        • Принуждение к функции
    • Классы типов
      • Объявления классов и экземпляров
      • Классы привязки
      • Параметризованные экземпляры
      • Разделы и контексты
      • Построение иерархий
        • Суперклассы
        • Подконструкции
      • Сводка команд
        • Классы типов прозрачные, классы типов непрозрачные
        • Настройки
        • Классы типов eauto
    • Канонические структуры
      • Объявление канонических структур
      • Перегрузка нотации
        • Производные канонические структуры
      • Иерархия структур
        • Компактное объявление канонических структур
    • Программа
      • Разработка программ
        • Синтаксический контроль над равенствами
        • Определение программы
        • Программа Fixpoint
        • Программная лемма
      • Выполнение обязательств
      • Часто задаваемые вопросы
    • Местные команды
      • Отображается
      • Команды запроса
      • Запросы в среду
      • Печатные флаги
      • Загрузка файлов
      • Скомпилированные файлы
      • Грузоподъемность
      • Возврат
      • Выход и отладка
      • Контрольный дисплей
      • Полиграфические конструкции в полном объеме
      • Управление стратегиями сокращения и алгоритмом преобразования
      • Контроль местоположения команд
      • Управление флагами ввода
      • Команды внутренней регистрации
        • Предоставление констант библиотекам OCaml
        • Встраивание подсказок для машин быстрого редуктора
        • Регистрация примитивных операций

Доказательства

  • Написание корректуры
    • Обработка корректуры
      • Вход и выход из режима редактирования корректуры
        • Проверка с использованием параметров
        • Назовите набор гипотез раздела для доказательства , используя
        • Режимы проверки
      • Навигация в дереве доказательств
        • Пули
        • Обязательные патроны
        • Установить поведение пули
      • Запрос информации
      • Отображение различий между этапами проверки
        • Как включить различия
        • Как рассчитываются разницы
      • Управление эффектом команд редактирования корректуры
      • Контроль использования памяти
    • Тактика
      • Общие элементы тактики
        • Зарезервированные ключевые слова
        • Призыв к тактике
        • Наручники
        • Вступительные паттерны
        • Наборы вхождений и статьи вхождений
      • Применение теорем
      • Управление локальным контекстом
      • Управление потоком пробой
      • Анализ случаев и индукция
      • Переписывание выражений
      • Выполнение вычислений
        • Тактика преобразования, применяемая к гипотезам
      • Автоматика
      • Автоматизация управления
        • База данных подсказок для автомобилей и eauto
        • Базы данных подсказок, определенные в стандартной библиотеке Coq
        • Подсказка населенного пункта
        • Установка тактики неявной автоматизации
      • Порядок принятия решений
      • Проверка свойств терминов
      • Равенство
      • Равенство и индуктивные наборы
      • Классическая тактика
      • Автоматизация
      • Нелогическая тактика
      • Задержка решения ограничений унификации
      • Доказательство
      • Варианты тактики, ориентированные на результат
    • Язык доказательства SSReflect
      • Введение
        • Благодарности
      • Использование
        • Начало работы
        • Проблемы совместимости
      • Расширения Gallina
        • Назначение рисунков
        • Шаблон условный
        • Параметрический полиморфизм
        • Анонимные аргументы
        • Подстановочные знаки
        • Определения
        • Сокращения
        • Базовая локализация
      • Основная тактика
        • Бухгалтерский учет
        • Неправильная тактика
        • Выгрузка
        • Введение в контексте
        • Генерация уравнений
        • Семейства типов
      • Поток управления
        • Вмятины и пули
        • Терминаторы
        • Селекторы
        • Итерация
        • Локализация
        • Структура
      • Перезапись
        • Расширенная тактика перезаписи
        • Замечания и примеры
        • Переписывание под переплет
        • Запирание, отпирание
        • Сравнение
      • Контекстные шаблоны
        • Синтаксис
        • Соответствие контекстным шаблонам
        • Примеры
        • Шаблоны для повторяющихся контекстов
      • Просмотры и размышления
        • Устный перевод
        • Интерпретация предположений
        • Интерпретация голов
        • Логическое отражение
        • Предикат отражения
        • Общий механизм интерпретации целей и предположений
        • Устный перевод эквивалентов
        • Объявление новых просмотров подсказки
        • Несколько просмотров
      • Инструмент поиска SSReflect
      • Сводка и указатель
        • Параметры
        • Предметы и переключатели
        • Тактика
        • Тактические
        • Команды
        • Настройки
    • Подробные примеры тактики
      • зависимая индукция
        • Более крупный пример
      • автозапись
    • Схемы доказательств
      • Создание индукционных принципов с помощью схемы
        • Автоматическое объявление схем
        • Комбинированная схема
      • Генерация принципов инверсии с помощью Derive Inversion
  • Встроенные процедуры принятия решений и программируемые тактики
    • Omega: средство решения бескванторных задач в арифметике Пресбургера
      • Описание omega
      • Арифметические цели, признанные омегой
      • Сообщения от omega
      • Использование omega
      • Опции
      • Технические характеристики
        • Обзор тактики
        • Обзор процедуры принятия решения OMEGA
      • Ошибки
    • Micromega: тактика решения арифметических задач по упорядоченным кольцам
      • Краткое описание тактики
      • Positivstellensatz опровержения
      • lra : процедура принятия решения для линейной действительной и рациональной арифметики
      • lia : тактика для линейной целочисленной арифметики
        • Вид высокого уровня lia
        • Пробки плоскости раскроя
        • Раздельный корпус
      • nra : процедура доказательства для нелинейной арифметики
      • nia : процедура доказательства для нелинейной целочисленной арифметики
      • psatz : процедура доказательства для нелинейной арифметики
      • zify : предварительная обработка арифметических целей
    • Семейства тактики кольца и поля
      • Что делает эта тактика?
      • Карта переменных
      • Это автоматический?
      • Использование бетона в Coq
      • Добавление кольцевой структуры
      • Как это работает?
      • Работа с полями
      • Добавление новой структуры поля
      • История кольца
      • Обсуждение
    • Nsatz: тактика доказательства равенств в интегральных областях
      • Подробнее о nsatz
    • Обобщенная перезапись
      • Введение в обобщенную перезапись
        • Отношения и mo

.