Содержание

Английские тексты, статьи и темы

В этом разделе представлены тексты, статьи и темы на английском языке с переводом. Большинство текстов, помимо перевода, снабжены глоссарием или разбором английского текста. Материалы взяты из англоязычных источников и переведены на русский язык автором сайта. Тексты на общие темы предназначены для читателей со средним уровнем подготовки, поэтому их перевод выполнен близко к тексту для облегчения понимания, даже если это пошло во вред стилю перевода. Доступ ко всем материалам – свободный.

Английские тексты, статьи и топики на разные темы с переводом

  1. Весна
  2. Лето
  3. Спят ли киты?
  4. Социальное поведение дельфинов
  5. Торговля слоновой костью
  6. Великая китайская стена
  7. Загрязнение окружающей среды и его отрицательные последствия
  8. Изменение климата и глобальное потепление
  9. Семь способов защитить окружающую среду
  10. Всемирный День Воды
  11. День Земли
  12. Стереотип
  13. Образование
  14. Ожирение, полнота, избыточный вес
  15. Как быть хорошим гражданином?
  16. Переоценивая влияние “утечки мозгов” на развивающиеся страны
  17. Апартеид
  18. Устойчивое развитие
  19. Преступность среди несовершеннолетних
  20. Общество и его проблемы
  21. Рождество
  22. Праздник Пасхи
  23. Пять столпов (основных принципов) Ислама
  24. Рамадан
  25. Польза для здоровья от голодания (поста)
  26. День Благодарения
  27. День Святого Валентина
  28. Микки Маус
  29. Уолт Дисней
  30. Что значит «облачные» вычисления («облачный» сервис)?
  31. Эрнест Хемингуэй. Старик и море
  32. Пять вещей, которых вы не знали о ставках по автокредитам

Экономические тексты и статьи на английском языке с переводом

  1. Большая статья из Wikipedia об облигациях
  2. Большая статья о связи роста компании и лояльности клиентов (маркетинг)
  3. Большая статья о стратегии работы с конечными пользователями (маркетинг)
  4. Путеводитель экономиста: 3 урока, которым учит нас Адам Смит
  5. Путеводитель экономиста: 3 урока, которым учит нас Карл Маркс
  6. Путеводитель экономиста: 5 уроков, которым учит нас Милтон Фридман
  7. Экономические условия, которые помогли вызвать Вторую мировую войну
  8. Влияние войны на Уолл-Стрит
  9. Как процентные ставки могут стать отрицательными
  10. Как работают отрицательные процентные ставки
  11. Что такое количественная теория денег?
  12. Глобализация и эффект бабочки
  13. Четыре фактора, формирующие тенденции (тренды) рынка
  14. Шесть факторов, влияющих на обменные курсы
  15. Инфляция издержек в сравнении с инфляцией спроса
  16. Как глобализация влияет на развитые страны
  17. Как Федеральная резервная система управляет денежной массой
  18. Разница между науками о финансах и экономике

Экономические тексты на английском языке с переводом и видео на английском с субтитрами

Текст на английском языке с переводом + видео на английском с субтитрами, и с четким и медленным американским произношением. Отличный материал для тренировки восприятия английской речи на слух, отработки произношения и освоения экономической лексики. Видео скачивается напрямую с сайта без регистрации.

  1. Краткий урок о формах организации бизнеса
  2. Правило № 1 для пенсионных сбережений: снижайте уровень инвестиционного риска по мере приближения срока
  3. Правило № 2 для пенсионных сбережений: планируйте ваши будущие цели и потребности
  4. Внимательный взгляд на высокочастотный трейдинг
  5. Ограничение экспорта редкоземельных элементов вовлекло Китай в торговый спор
  6. Европейские министры согласны предоставить Греции заем еще на 172 миллиарда долларов
  7. Энергия как тема президентской кампании в США
  8. Государственный долг и протесты создавали темы для экономических новостей в 2011 году
  9. Руководители ЕС настаивают на более жестких бюджетных правилах для стран зоны евро
  10. Проблемы Olympus: что сказал бы Питер Друкер?
  11. Комитет при Конгрессе США не определился с сокращением бюджета
  12. Обама приводит свои доводы в пользу плана увеличения занятости
  13. Долговой кризис Греции и будущее Европы
  14. Рынок ценных бумаг, протянувшийся через Атлантику
  15. Базельский план имеет целью заставить банки увеличить капитал
  16. Facebook и ее большое предложение по продаже акций
  17. Закон о финансовой реформе нацелен на внесение некоторых изменений в деятельность Уолл-стрит
  18. Золото продолжает сиять: 40 лет после отмены Никсоном золотого стандарта
  19. Скоростные поезда могут прийти в Калифорнию и Флориду
  20. Как работают исламские финансы
  21. США: новые подходы к разведке газа
  22. Восстановление равновесия мировой экономики
  23. Встреча США – Китай началась с призыва к справедливому обменному курсу

Юридические тексты и статьи на английском языке с переводом

  1. Изобретателям дана надежда на получение патентов на бизнес-методы (статья и видео с субтитрами)
  2. Незаконные продажи лекарственных препаратов: рекордный штраф Pfizer (статья и видео с субтитрами)
  3. Apple ведет юридическую битву за наименование iPad в Китае (статья и видео с субтитрами)
  4. Почему Wal-Mart выиграла главное постановление по делу о дискриминации по половому признаку (статья и видео с субтитрами)

Отрывки из романа Теодора Драйзера “Финансист”
с переводом и разбором деловой лексики

В этом произведении великого американского писателя Теодора Драйзера описывается начало деловой карьеры будущего олигарха Фрэнка Каупервуда. Образ главного героя создан на основе реального прототипа. Описываемые события происходят в США во второй половине 1800-х годов – в период становления капитализма и бурного развития промышленности в стране. Читая роман, замечаешь большое сходство между условиями в США в ту эпоху и условиями в странах бывшего СССР в период становления рыночных отношений на постсоветском пространстве. Как будто бы мы проходим тот же путь, только с опозданием на 130-140 лет. Отрывки, предлагаемые вашему вниманию, содержат описание деловых операций и отношений, насыщены деловой лексикой, и отражают только “деловую” линию сюжета. События личной жизни героя, которые также очень интересны, остались “за кадром”. Каждый отрывок из англоязычного оригинала снабжен двумя вариантами перевода: литературным и дословным переводом с разбором деловой лексики.

Сочинение на английском языке Бизнес/ Business с переводом на русский язык

BusinessБизнес
Business is an organization which involves the trade of goods and services. Every day thousands of people start their own business. To be successful in business one should have special character traits, for example, to be hard-working, clever, energetic and even adventurous.Бизнес – это организация, которая включает в себя торговлю товарами и услугами. Каждый день тысячи людей начинают свой собственный бизнес. Чтобы быть успешным в бизнесе, нужно иметь особые черты характера, например, быть трудолюбивым, умным, энергичным и даже предприимчивым.
If a person wishes to launch a new business he or she has to take some preparatory steps. The first one is the selection of a legal form. Different countries have different laws about legal types of businesses. Usually they are a limited liability company, a partnership and a sole proprietor. These forms of business slightly differ. The limited liability company is a legal entity. In case of a bankruptcy it has to reimburse its debts with all its assets. Sole proprietors or partners do not form a legal entity. In case of their bankruptcy they reimburse the debts not only with their assets but also with their own belongings. It includes houses, cars, money, etc. That’s why the majority of businessmen prefer to set up the limited liability companies. The second step is the preparation of certain documents. The third step includes initial investments and the appointment of a director.Если человек желает начать новый бизнес, он или она должны принять некоторые подготовительные шаги. Первый из них состоит в выборе правовой формы. Разные страны имеют разные законы о правовых видах бизнеса. Как правило, это компании с ограниченной ответственностью, партнерство или индивидуальное предпринимательство. Эти формы бизнеса незначительно отличаются. Общество с ограниченной ответственностью является юридическим лицом. В случае банкротства оно должно возместить свои долги имуществом фирмы. Индивидуальные предприниматели или партнеры не являются юридическим лицом. В случае их банкротства они возмещают долги не только своими активами, но и с личным состоянием. Это включает в себя дома, машины, деньги и т.д. Вот почему большинство предпринимателей предпочитает создавать общества с ограниченной ответственностью. Вторым шагом является подготовка некоторых документов. Третий этап включает в себя первоначальные инвестиции и назначение директора.
Every new business has to be registered with the official company register. Business should mainly bring profit. However, the founders sometimes don’t have enough experience and make many mistakes. This leads to losses instead of profit. All financial information of the company can be kept in the financial reports. There are a lot of reports submitted annually, semi-annually and quarterly. Every government requires detailed information on the company’s performance and collects taxes. That’s why financial reports are important.Каждый новый бизнес должен быть зарегистрирован в официальном реестре компаний. Бизнес должен в основном приносить прибыль . Тем не менее, иногда учредители не имеют достаточного опыта и делают много ошибок. Это приводит к потерям, а не прибыли. Вся финансовая информация компании может храниться в финансовых отчетах. Такие отчеты сдаются раз в год, раз в полгода и раз в квартал. Каждое правительство требует детальной информации о деятельности компании и собирает налоги. Вот почему финансовые отчеты важны.
In conclusion, I’d like to add that every business is not an easy activity. Thus, the knowledge of basic economic principles is vital for people who want to set up a business.В заключение я хотел бы добавить, что каждый бизнес не является легкой деятельностью. Таким образом, знание основных экономических принципов является жизненно важным для людей, которые хотят создать бизнес.

Экономический английский | Деловой английский / www.delo-angl.ru

или Английский язык для экономистов и бухгалтеров

В этом разделе представлены различные материалы и информация для освоения деловой документации на английском языке и английской лексики в сфере экономики, финансов, бухгалтерского учета и налогообложения.

Документы на английском языке с переводом

  1. Перевод российского бухгалтерского баланса (форма 1) на английский язык
  2. Перевод российского отчета о прибылях и убытках (форма 2) на английский язык
  3. Перевод российского бухгалтерского баланса (форма 1 – старая) на английский язык
  4. Перевод российского отчета о прибылях и убытках (форма 2 – старая) на английский язык
  5. Перевод российского отчета о движении денежных средств (форма 4 – старая) на английский язык
  6. Перевод статей российской финансовой отчетности (старые формы)
  7. МСФО: бухгалтерский баланс на английском с переводом
  8. МСФО: отчет о прибылях и убытках на английском с переводом
  9. МСФО: отчет об изменениях капитала на английском с переводом
  10. МСФО: отчет о движении денежных средств на английском с переводом
  11. Образец коносамента на английском языке с переводом
  12. Расписка в получении денег (1)
  13. Расписка в получении денег (2)

Примеры отчетности компаний в соответствии с МСФО от Ernst & Young на английском и русском языках

  1. Отчетность компании за 2012 г. на английском и русском языках Скачать
  2. Отчетность компании за 6 мес. 2012 г. на английском и русском языках Скачать
  3. Отчетность компании за 2011 г. на английском и русском языках Скачать
  4. Отчетность компании за 2011 г. на английском и русском языках (первое применение МСФО) Скачать
  5. Отчетность банка за 2011 г. на английском языке Скачать
  6. Отчетность банка за 2010 г. на английском и русском языках Скачать
  7. Отчетность нефтегазовой компании за 2011 г. на английском языке Скачать
  8. Отчетность нефтегазовой компании за 2010 г. на английском и русском языках Скачать
  9. Отчетность инвестиционного фонда за 2009 г. на английском и русском языках (акции и обязательства) Скачать
  10. Отчетность горнодобывающей компании за 2012 г. на английском языке Скачать
  11. Отчетность горнодобывадющей компании за 2011 г. на английском языке Скачать
  12. Отчетность риэлтерской компании за 2011 г. на английском языке Скачать
  13. Отчетность страховой компании за 2011 г. на английском языке Скачать
  14. Отчетность строительной компании за 2011 г. на английском языке Скачать

Экономические статьи на английском языке с переводом

  1. Большая статья из Wikipedia об облигациях
  2. Большая статья о связи роста компании и лояльности клиентов (маркетинг)
  3. Большая статья о стратегии работы с конечными пользователями (маркетинг)
  4. Руководство экономиста: 3 урока, которым учит нас Адам Смит
  5. Руководство экономиста: 3 урока, которым учит нас Карл Маркс
  6. Путеводитель экономиста: 5 уроков, которым учит нас Милтон Фридман
  7. Экономические условия, которые помогли вызвать Вторую мировую войну
  8. Влияние войны на Уолл-Стрит
  9. Как процентные ставки могут стать отрицательными
  10. Как работают отрицательные процентные ставки
  11. Что такое количественная теория денег?
  12. Глобализация и эффект бабочки
  13. Четыре фактора, формирующие тенденции (тренды) рынка
  14. Шесть факторов, влияющих на обменные курсы
  15. Инфляция издержек в сравнении с инфляцией спроса
  16. Как глобализация влияет на развитые страны
  17. Как Федеральная резервная система управляет денежной массой
  18. Разница между науками о финансах и экономике

Экономические статьи с видеороликами на английском языке с переводом и разбором лексики

Видео на английском языке с переводом с четким и медленным американским произношением. Отличный материал для тренировки восприятия английской речи на слух, отработки произношения и освоения экономической лексики.

  1. Краткий урок о формах организации бизнеса
  2. Правило № 1 для пенсионных сбережений: снижайте уровень инвестиционного риска по мере приближения срока
  3. Правило № 2 для пенсионных сбережений: планируйте ваши будущие цели и потребности
  4. Внимательный взгляд на высокочастотный трейдинг
  5. Ограничение экспорта редкоземельных элементов вовлекло Китай в торговый спор
  6. Европейские министры согласны предоставить Греции заем еще на 172 миллиарда долларов
  7. Энергия как тема президентской кампании в США
  8. Государственный долг и протесты создавали темы для экономических новостей в 2011 году
  9. Руководители ЕС настаивают на более жестких бюджетных правилах для стран зоны евро
  10. Проблемы Olympus: что сказал бы Питер Друкер?
  11. Комитет при Конгрессе США не определился с сокращением бюджета
  12. Обама приводит свои доводы в пользу плана увеличения занятости
  13. Долговой кризис Греции и будущее Европы
  14. Рынок ценных бумаг, протянувшийся через Атлантику
  15. Базельский план имеет целью заставить банки увеличить капитал
  16. Facebook и ее большое предложение по продаже акций
  17. Закон о финансовой реформе нацелен на внесение некоторых изменений в деятельность Уолл-стрит
  18. Золото продолжает сиять: 40 лет после отмены Никсоном золотого стандарта
  19. Скоростные поезда могут прийти в Калифорнию и Флориду
  20. Как работают исламские финансы
  21. США: новые подходы к разведке газа
  22. Восстановление равновесия мировой экономики
  23. Встреча США – Китай началась с призыва к справедливому обменному курсу

Экономический английский для начинающих

  1. Общефинансовая лексика с примерами
  2. Лексика по бухгалтерскому учету с примерами
  3. О бухучете и бухгалтерах (1)
  4. О бухучете и бухгалтерах (2)
  5. Обязанности бухгалтера
  6. Сертификаты и профессиональные организации бухгалтеров и аудиторов в США
  7. Лексика по налогообложению
  8. Налоги (лексика и терминология на английском)
  9. Лексика по займам
  10. Авиаперевозки в России
  1. Видеоролик на английском с переводом: общеэкономическая лексика
  2. Видеоролик на английском с переводом: мировой финансовый кризис
  3. Видеоролик на английском с переводом: бухгалтерский учет (1)
  4. Видеоролик на английском с переводом: бухгалтерский учет (2)
  5. Видеоролик на английском с переводом: бухгалтерский учет (3)
  6. Видеоролик на английском с переводом: бухгалтерский учет (4)
  7. Видеоролик на английском с переводом: планирование (1)
  8. Видеоролик на английском с переводом: планирование (2)
  9. Видеоролик на английском с переводом: брендинг (1)
  10. Видеоролик на английском с переводом: брендинг (2)
  11. Видеоролик на английском с переводом: проекты (1)
  12. Видеоролик на английском с переводом: проекты (2)
  13. Видеоролик на английском с переводом: логистика (1)
  14. Видеоролик на английском с переводом: логистика (2)
  15. Видеоролик на английском с переводом: облигации (1)
  16. Видеоролик на английском с переводом: облигации (2)
  17. Видеоролик на английском с переводом: риск-менеджмент (1)
  18. Видеоролик на английском с переводом: риск-менеджмент (2)
  19. Видеоролик на английском с переводом: банкротство (1)
  20. Видеоролик на английском с переводом: банкротство (2)
  21. Видеоролик на английском с переводом: Customer или Client ?

Полезные источники
Learn Accounting Online for Free on AccountingCoach.com
Американский сайт по основам бухгалтерского учета. Почти все материалы в открытом доступе. Полезен для освоения лексики бухгалтерского учета.

************************

Сочинение (топик) «Бизнес» на английском языке с переводом текста на русский язык

Nowadays the word “business” is very popular. It is used everywhere: in communication tied with commercial deals, in mass media, in modern books and films, in scientific and educational context. Sometimes business is equated to trade, but it is a broader phenomenon including all the institutes and relations associated with entrepreneurship – not only goods sale and purchase, but also various services (for example, financial or consulting ones), the banking system, marketing, business etiquette. Business is a main instrument and basis of the market that forms the capitalist economy.

В наши дни слово «бизнес» очень популярно. Оно используется везде: в коммуникации, связанной с коммерческими сделками, в СМИ, в современных книгах и фильмах, в научном и образовательном контексте. Иногда бизнес отождествляется с торговлей, но это более широкий феномен, включающий все институты и отношения, соотносящиеся с предпринимательством – не только продажу и покупку товаров, но и различные услуги (например, финансовые или консалтинговые), банковскую систему, маркетинг, деловой этикет. Бизнес – главный инструмент и основа рынка, который формирует капиталистическую экономику.

The most widespread type of this global thing is the small business. Today every full age person may create a venture if he or she has all the necessary documents (primarily, the license) and some initial capital. Certainly, a few businesspersons can constitute a group of co-owners. On the market, a private enterprise should participate in the competitive struggle in order to survive and realize its goals. A businessman develops his company hiring managers and employees, choosing partners, and attracting clients through advertisement, beneficial price policy or social activities (charity, events for children, etc.).

Самый распространённый тип этого глобального явления – малый бизнес. Сегодня любой совершеннолетний человек может создать предприятие, если у него или у неё есть все необходимые документы (прежде всего, лицензия) и стартовый капитал. Конечно, несколько предпринимателей могут составлять группу совладельцев. На рынке частное предприятие должно участвовать в конкурентной борьбе, чтобы выжить и реализовать свои цели. Бизнесмен развивает компанию, нанимая менеджеров и сотрудников, выбирая партнёров и привлекая клиентов с помощью рекламы, выгодной ценовой политики или социальной деятельности (благотворительности, детских мероприятий и т.д.).

However, there are other, alternative forms of business: educational business, show business, social entrepreneurship… Almost all the spheres of our life depend on it. Besides, business affects features of modern mentality: the ideal of a strong, independent, initiative person who effectively uses his or her time and opportunities was born in the business environment. For this reason, a great number of young people dream of launching their own venture.

Однако есть другие, альтернативные формы бизнеса: образовательный бизнес, шоу-бизнес, социальное предпринимательство… Почти все сферы нашей жизни зависят от него. Кроме того, бизнес влияет на особенности современной ментальности: идеал сильного, независимого, инициативного человека, который эффективно использует своё время и свои возможности, родился в бизнес-среде. По этой причине огромное количество молодых людей мечтает открыть собственное предприятие.

Деловой английский:топики,темы,статьи.Business English



№ 1 -

Как
написать



записки
и
факс



№ 2 -

Как
написать




электронное
сообщение



№ 3 -

Как
написать



письмо



№ 4 -

Как
написать



резюме




№ 5 -

Как написать



повестку дня и протокол  совещания/Об экономике США



№ 6 -

Как
написать



контракт/
Об
экономике
США
(Часть
2).



№ 7 -


Проводим
переговоры

часть
1
«Визитные
карточки»



№ 8 -


Проводим
переговоры

часть
2 «Вы
можете
договариваться?»



№ 9 -


Говорим
по
телефону
– Как
это
называется?
Устанавливая
связь



№ 10
-


Финансовые
термины/О
немецком
банке



№ 11
-


Говорим
по
телефону

Передаем
и
принимаем
записки



№ 12
-




Финансовые
термины
— О
французском
банке/Советы
по
подготовке
презентации
Powerpoint



№ 13
-





Термины
по
менеджменту/О
компании
IBM



№ 14
-


National
economies
-




Switzerland



№ 15
-


National
economies
-






United
Kingdom



№ 16
-




Итальянские
банки



№ 17
-


Термины
по
туризму/Об
Испании



№ 18
-


Термины
по
туризму/О
гостинице
в
Лондоне



№ 19
-


Услуги
в
гостинице



(часть
2)



№ 20
-



Гостиница-услуги/
Недвижимость



№ 21
-



Недвижимость
(2)/Беглость
речи



№ 22
-



Инвестиции/Клуб
миллиардеров



№ 23
-





Телекоммуникации/Клуб
миллиардеров





№ 24
-


Нефтяная
промышленность
/Как
подготовить
презентацию




№ 25
-



Техника,
технология/
Как
подготовить
презентацию
(часть
2)



№ 26
-





Nanotechnology

-


 
Нанотехнология




№ 27
-





Trade
-



Торговля



№ 28
-




Retailing





Розничная
торговля




№ 29
-





Customers

 
Покупатели



№ 30
-


Logistics

Логистика





№ 31
-





Insurance

Страхование




№ 32
-




Taxation
-





Налогообложение



№ 33
-


National
economies
-






Japan



№ 34
-





Insurance

Lloyd’s
of
London



№ 35
-




Бесплатно
2
недели
в
Оксфорде

конкурс!






№ 36
-





Procurement
— Закупки



№ 37
-






Procurement
— Закупки
(часть
2)



№ 38
-




Science-Research-Education



№ 39
-





Office
supplies






№ 40
-





Business
contract






№ 41
-





Payment
systems





№ 42
-




UN
Convention






№ 43
-




Business
in
the
UK





№ 44
-




Business
in
the
USA





№ 45
-




50
new
rules
of
work





№ 46
-






Business
and
Sustainability.



How
to
build
a
movement
around
your
business.
17
tips
to
double
your
productivity
in 14
days



№ 47
-





20


английских
книг.
Англо-русские
термины
на
звуковых
флэш-картах





№ 48
-





Franchising.
Флэш-карты
и
упражнения.
How
to
Get
Started
in
Franchising



№ 50
-





Stock
Exchange.
Japan’s
stock
exchanges:
Listing,
not
keeling.Stock
Exchange



№ 51
-





Leasing.
Mind
Map,
Vocabulary,
E
xercises.Leasing
&
Buying
Your
Next
Vehicle



№ 52
-





Factoring
(text,
vocabulary,
exercises).






Little
Black
Book
for
Stunning
Success.
Secret
Letters
of
the
Monk
Who
Sold
His
Ferrari



№ 53
-





Public
Relations
(text,
exercises).What
is
PR?
Как
подготовить
пресс-релиз
на
английском
языке



№ 55
-


Business
Ethics



№ 56
-


100
английских
слов
для
делового
общения



№ 57 -

Лидерство — Leadership.


Business
English
Vocabulary
List.
The 7
Habits
of of
Highly
Effective
People.

Упражнения.


Учебные
пособия

для
изучающих
английский
язык


№ 58 -

Как составить приглашение


№ 59 -

Всемирный конгресс предпринимателей


№ 60 -

Телефонное сообщение (список фраз + checklists).
Презентация ‘Telephoning’. Тренинги по английскому
языку


№ 61 -

100 вопросов на собеседовании в иностранной компании


№ 62 -

50 лучших бизнес школ мира


№ 63 -
Карта платежной системы Payoneer
(как заказать и получить бесплатно)

Экономическая статья на английском с переводом

Четыре фактора, формирующие тенденции (тренды) рынка

Сайт Деловой английский www.delo-angl.ru
Опубликовано: 07.04.2016

Тенденции – это то, что позволяет трейдерам и инвесторам “ухватывать” прибыли. В краткосрочных или долгосрочных временных рамках, на всем рынке или его части, именно движение от одной цены к другой создает прибыли и убытки. Существует четыре главных фактора, служащих причинами долгосрочных тенденций и краткосрочных колебаний. Этими факторами являются: государство, международные платежные операции (транзакции), предположения и ожидания, предложение и спрос.

Главные рыночные силы

Изучив, как эти главные факторы формируют тенденции в долгосрочном периоде, можно понять, почему развиваются некоторые тенденции, почему тенденция существует и как могут возникнуть будущие тенденции. Вот эти четыре главных фактора.

1.  Государство (правительство)

Государство оказывает большое влияние на свободный рынок. Фискальная и кредитно-денежная политика оказывают глубокое влияние на финансовый рынок. Повышая или снижая процентные ставки, правительство и Федеральная резервная система могут эффективно замедлять или пытаться ускорить рост экономики страны. Это называется кредитно-денежной политикой.

Если государственные расходы увеличиваются или сокращаются, то это известно как фискальная политика, и она может быть использована для помощи в облегчении безработицы и/или стабилизации цен. Изменяя процентные ставки и объем денежных средств, доступных на открытом рынке, государство может изменять поток инвестиций, втекающих в страну и вытекающих из страны.

2.  Международные платежные операции

Поток денежных средств между странами оказывает влияние на экономическую силу страны и курс её валюты. Чем больше денег уходит из страны, тем слабее её экономика и валюта. Страны, которые преимущественно экспортируют – либо физические товары, либо услуги – непрерывно получают деньги. Эти деньги затем могут быть реинвестированы и могут стимулировать финансовые рынки в тех странах.

3.  Предположения и ожидания

Предположения и ожидания являются неотъемлемой часть финансовой системы. Если потребители, инвесторы или политики верят в то, в каком направления экономика будет развиваться в будущем – это влияет на то, как мы действуем сегодня. Ожидание будущего действия зависит от текущего действия и формирует как текущую, так и будущую тенденции. Для оценки мнений определенных групп о текущем состоянии экономики обычно используются индикаторы настроений. Анализ этих индикаторов, также как и другие формы фундаментального и технического анализа, могут создать пристрастное мнение или ожидание будущих уровней цен и направления тенденций.

4.  Предложение и спрос

Предложение продукции и спрос на неё, валюты и другие инвестиции создают подталкивающую и подтягивающую динамику цен. Цены и ставки изменяются по мере изменения предложения и спроса. Если что-то пользуется спросом, а предложение начинает снижаться, то цены будут расти. Если предложение увеличивается, превышая текущий спрос, то цены будут падать. Если предложение относительно стабильно, то цены могут колебаться вверх и вниз по мере увеличения или снижения спроса.

Влияние на краткосрочные и долгосрочные тенденции

Зная эти факторы, вызывающие как краткосрочные, так и долгосрочные колебания на рынке, важно понять, как все эти элементы объединяются, создавая тенденции.  Хотя эти основные факторы относятся к разным категориям, они тесно связаны друг с другом. Разрешения или поручения правительства влияют на международные операции, что сказывается на предположениях, а предложение и спрос влияют на все эти факторы.

Правительственные сообщения для прессы, такие как предполагаемые изменения расходов или налоговой политики, также как и решения Федеральной резервной системы об изменении или сохранении процентных ставок, могут оказать сильное влияние на долгосрочные тенденции. Более низкие процентные ставки и налоги поощряют рост расходов и экономический рост. Это имеет тенденцию к подталкиванию рыночных цен вверх, но рынок не всегда отвечает таким образом, потому что другие факторы также играют роль. Например, более высокие процентные ставки и налоги сдерживают расходы и приводят, в результате, к снижению или долгосрочному падению рыночных цен.

В краткосрочном периоде эти сообщения для прессы могут вызвать большие колебания цен, так как трейдеры и инвесторы совершают покупки и продажи, реагируя на информацию. Повышенная активность в результате этих сообщений может создать краткосрочные тенденции, в то время как долгосрочные тенденции развиваются по мере полного осознания и восприятия инвесторами влияния данной информации и её значения для рынков.

Влияние международных операций

Международные платежные операции, платежные балансы между странами и экономическая сила стран труднее поддаются ежедневному измерению, но они играют основную роль в формировании долгосрочных тенденций на многих рынках. Валютные рынки являются измерительным прибором, показывающим, насколько хорошо себя чувствуют валюта и экономика страны по сравнению с другими странами.  Высокий спрос на валюту означает, что эта валюта будет расти по отношению к другим валютам.

Курс валюты страны также играет роль в том, как будет складываться ситуация на рынках этой страны. Если валюта страны слаба, это будет сдерживать приток инвестиций в страну, так как потенциальные прибыли будут обесценены слабой валютой.

Влияние участников

Анализ и результирующие позиции, занятые трейдерами и инвесторами на основе полученной ими информации о государственной политике и международных платежных операциях, создают предположения о будущем движении цен. Когда достаточное количество людей придет к единому мнению о направлении их движения, сформируется рыночная тенденция, которая может поддерживать сама себя в течение многих лет.

Также, тенденции могут долгое время сохраняться усилиями тех участников рынка, которые ошиблись в своём анализе, и чтобы выйти из своих убыточных сделок, они толкают цены дальше в текущем направлении. По мере увеличения количества инвесторов, желающих использовать тенденцию для получения прибыли, рынок насыщается, и тенденция меняет направление на противоположное, по крайне мере, временно.

Влияние предложения и спроса

Это тот момент, когда “на сцену” выходят предложение и спрос. Предложение и спрос оказывают влияние на людей, компании и финансовые рынки в целом. На некоторых рынках, таких как рынок товаров, предложение определено наличием физического продукта (т.е. имеющего материально-вещественную форму). Предложение и спрос на нефть постоянно меняются, и участники рынка, согласовывая цену, желают платить за нефть сегодня и в будущем.

По мере сокращения предложения и повышения спроса, может произойти долгосрочное повышение цен на нефть, так как участники рынка “перебивают цену” друг другу (т.е. предлагают более высокую цену), чтобы обеспечить поставку товара, предложение которого кажется ограниченным. Поставщики хотят получить более высокую цену за свой товар, а более высокий спрос толкает цену выше, так как покупатели согласны её уплатить.

Все рынки имеют сходную динамику. Цены на товарно-материальные запасы (или акции) колеблются в краткосрочном и долгосрочном периоде, создавая тенденции. Угроза истощения предложения по текущим ценам вынуждает покупателей покупать по все более высоким ценам, создавая большой рост цены. Если большая группа продавцов выходит на рынок, это может увеличить предложение доступных товарно-материальных запасов (или акций), и, вероятно, толкнет цены вниз. Это случается в любых временных рамках.

Заключение

Тенденции обычно создаются четырьмя основными факторами: государством, международными платежными операциями, предположениями/ожиданиями, предложением и спросом. Все эти сферы связаны, так как ожидаемые будущие условия формируют текущие решения, и эти текущие решения формируют текущие тенденции. Государство влияет на тенденции, главным образом, посредством кредитно-денежной и фискальной политики. Эта политика влияет на международные платежные операции, которые, в свою очередь, влияют на экономическую силу страны. Предположения и ожидания управляют ценами на основе предположений и ожиданий о возможных ценах в будущем. Наконец, изменения в предложении и спросе создают тенденции, так как участники рынка борются за лучшую цену.

Cory Mitchell Источник: Investopedia

******************

4 Factors That Shape Market Trends

By Cory Mitchell   Source: Investopedia

Trends are what allow traders and investors to capture profits. Whether on a short- or long-term time frame, in an overall trending market or a ranging environment, the flow from one price to another is what creates profits and losses. There are four major factors that cause both long-term trends and short-term fluctuations. These factors are governments, international transactions, speculation and expectation, and supply and demand.

Major Market Forces

Learning how these major factors shape trends over the long term can provide insight into why certain trends are developing, why a trend is in place and how future trends may occur. Here are the four major factors:

1.  Governments

Governments hold much sway over the free markets. Fiscal and monetary policy have a profound effect on the financial marketplace. By increasing and decreasing interest rates the government and Federal Reserve can effectively slow or attempt to speed up growth within the country. This is called monetary policy.

If government spending increases or contracts, this is known as fiscal policy, and can be used to help ease unemployment and/or stabilize prices. By altering interest rates and the amount of dollars available on the open market, governments can change how much investment flows into and out of the country.

2.  International Transactions

The flow of funds between countries impacts the strength of a country’s economy and its currency. The more money that is leaving a country, the weaker the country’s economy and currency. Countries that predominantly export, whether physical goods or services, are continually bringing money into their countries. This money can then be reinvested and can stimulate the financial markets within those countries.

3.  Speculation and Expectation

Speculation and expectation are integral parts of the financial system. Where consumers, investors and politicians believe the economy will go in the future impacts how we act today. Expectation of future action is dependent on current acts and shapes both current and future trends. Sentiment indicators are commonly used to gauge how certain groups are feeling about the current economy. Analysis of these indicators as well as other forms of fundamental and technical analysis can create a bias or expectation of future price rates and trend direction.

4.  Supply and Demand

Supply and demand for products, currencies and other investments creates a push-pull dynamic in prices. Prices and rates change as supply or demand changes. If something is in demand and supply begins to shrink, prices will rise. If supply increases beyond current demand, prices will fall. If supply is relatively stable, prices can fluctuate higher and lower as demand increases or decreases.

Effect on Short- and Long-Term Trends

With these factors causing both short- and long-term fluctuations in the market, it is important to understand how all these elements come together to create trends. While these major factors are categorically different, they are closely linked to one another. Government mandates impact international transactions, which play a role in speculation, and supply and demand plays a role in each of these other factors.

Government news releases, such as proposed changes in spending or tax policy, as well as Federal Reserve decisions to change or maintain interest rates can have a dramatic effect on long term trends. Lower interest rates and taxes encourage spending and economic growth. This has a tendency to push market prices higher, but the market does not always respond in this way because other factors are also at play. Higher interest rates and taxes, for example, deter spending and result in contraction or a long-term fall in market prices.

In the short term, these news releases can cause large price swings as traders and investors buy and sell in response to the information. Increased action around these announcements can create short-term trends, while longer term trends develop as investors fully grasp and absorb what the impact of the information means for the markets.

The International Effect

International transactions, balance of payments between countries and economic strength are harder to gauge on a daily basis, but they play a major role in longer-term trends in many markets. The currency markets are a gauge of how well one country’s currency and economy is doing relative to others. A high demand for a currency means that currency will rise relative to other currencies.

The value of a country’s currency also plays a role in how other markets will do within that country. If a country’s currency is weak, this will deter investment into that country, as potential profits will be eroded by the weak currency.

The Participant Effect

The analysis and resultant positions taken by traders and investors based on the information they receive about government policy and international transactions create speculation as to where prices will move. When enough people agree on direction, the market enters into a trend that could sustain itself for many years.

Trends are also perpetuated by market participants who were wrong in their analysis; being forced to exit their losing trades pushes prices further in the current direction. As more investors climb aboard to profit from a trend, the market becomes saturated and the trend reverses, at least temporarily.

The S & D Effect

This is where supply and demand enters the picture. Supply and demand affects individuals, companies and the financial markets as a whole. In some markets, such as the commodity markets, supply is determined by a physical product. Supply and demand for oil is constantly changing, adjusting the price a market participant is willing to pay for oil today and in the future.

As supply dwindles or demand increases, a long-term rise in oil prices can occur as market participants outbid one another to attain a seemingly finite supply of the commodity. Suppliers want a higher price for what they have, and a higher demand pushes the price that buyers are willing to pay higher.

All markets have a similar dynamic. Stocks fluctuate on a short and long-term scale, creating trends. The threat of supply drying up at current prices forces buyers to buy at higher and higher prices, creating large price increases. If a large group of sellers were to enter the market, this would increase the supply of stock available and would likely push prices lower. This occurs on all time frames

The Bottom Line

Trends are generally created by four major factors: governments, international transactions, speculation/expectation, and supply and demand. These areas are all linked as expected future conditions shape current decisions and those current decisions shape current trends. Government affects trends mainly through monetary and fiscal policy. These policies affect international transactions which in turn affect economic strength. Speculation and expectation drive prices based on what future prices might be. Finally, changes in supply and demand create trends as market participants fight for the best price.

************************

Перейти в оглавление раздела “Экономический английский”

Перейти в оглавление раздела “Английские тексты, статьи и темы”

Экономическая статья на английском с переводом

Сайт Деловой английский www.delo-angl.ru
Опубликовано: 23.03.2016

Концепция эффекта бабочки стала важной в финансовом мире, так как глобализация продолжает усиливаться и рынки капитала объединяются. Волатильность в одной маленькой области международных рынков может быстро расти и перетекать на другие рынки, и “икота” в одном углу международных рынков может иметь глобальные последствия. Усовершенствования в технологии и более широкий доступ к Интернет повысили степень влияния международных рынков друг на друга. Это привело к увеличению случаев крайней волатильности рынков.

Эффект бабочки стал хорошо известен в поп-культуре, и эта концепция имеет явную применимость к финансам. Она и теория хаоса могут представить частичное объяснение непредсказуемости рынков капитала.

Происхождение и смысл эффекта бабочки

Выражение “эффект бабочки” было впервые выдумано во время научной конференции в 1972 году. Научный работник Эдвард Лоренц делал доклад о своей работе, относящейся к моделям прогнозирования погоды. Это выражение предполагает, что хлопанье крылышек бабочки в Японии может создать маленькое изменение в атмосфере, которое может в итоге привести к торнадо в Техасе.

Лоренц изучал в Массачусетском технологическом институте, как маленькие различия в начальных значениях ведут к большим различиям в моделях погоды. В 1961 году он ввел в модель погоды начальное условие как 0,506, вместо точного числа 0,506127, что дало в результате совершенно другую и неожиданную модель погоды.  В 1963 году он написал исследование на тему этой концепции, озаглавленное “Детерминистический непериодический поток”. Концепция эффекта бабочки показывает, как трудно спрогнозировать динамические системы, такие как погода и финансовые рынки. Изучение эффекта бабочки привело к продвижению в теории хаоса.

Применение теории хаоса к рынкам

Рынки капитала проходят через чередующиеся периоды спокойствия и возмущенности. Однако они не всегда хаотичны, а смена между спокойствием и хаосом зачастую неожиданна и непредсказуема. Некоторые считают, что эти концепции теории хаоса могут быть использованы для понимания функционирования финансовых рынков.

Рынки склонны к выращиванию “пузырей”, которые, в итоге, лопаются, что влечет сильнодействующие последствия.     Финансовые “пузыри” часто растут из-за положительной обратной связи (отзывов). Когда инвесторы зарабатывают деньги во время подъема на финансовых рынках, другие наблюдатели думают, что инвесторы, должно быть, приняли умное решение, что побуждает инвесторов вкладывать свои деньги в эти рынки. Результатом является большее количество покупок и рост курса акций. Цепь положительный обратной связи выводит курсы за пределы любого логичного или оправданного уровня. Цепь, в конце концов, заканчивается, и последние инвесторы остаются висящими в наихудшем положении.

Та же концепция может объяснить волатильные “медвежьи” рынки. Рынки могут неожиданно измениться из-за внешних факторов, что заставляет инвесторов обращать внимание только на плохие новости. Первоначальные продажи ведут к ещё большим продажам, так как участники рынка закрывают свои позиции. Цепь отрицательной обратной связи имеет тенденцию к быстрому ускорению, часто заканчивающемуся наполнением рынка недооцененными акциями.

Фрактали и рынки

Известный ученый Бенуа Мандельброт применил свою работу о фракталях в природе к финансовым рынкам. Он обнаружил, что примеры хаоса в природе, такие как форма береговых линий или облаков, часто имеют высокую степень упорядоченности. Эти фрактальные формы могут объяснить также и хаотичные системы, включая финансовые рынки. Мандельброт заметил, что цены активов могут неожиданно подпрыгнуть без очевидной причины.

Многие участники рынка склонны не обращать внимания на экстремальные события, которые занимают менее 5% времени. Мандельброт утверждал, что эти “выбросы” важны и играют существенную роль в движениях финансового рынка. Традиционная теория портфеля имеет тенденцию недооценивать насколько часто случаются эти события высокой волатильности. Несмотря на то, что его фрактали не могут предсказать движения цен, он утверждает, что они могут создать более реалистичную картину рыночных рисков.

Примеры эффекта бабочки на рынках

Хотя технология увеличила влияние эффекта бабочки на мировые рынки, существует долгая история финансовых “пузырей”, идущая в прошлое к “пузырю” на рынке тюльпанов в Голландии в 17-м веке. Тюльпаны служили символом статуса среди элиты общества. Ими торговали на биржах в больших и малых голландских городах. Люди продавали своё имущество, чтобы начать спекулировать на тюльпанах. Однако цены начали падать, и последовали панические продажи.

Существуют и более свежие примеры “пузырей”. В октябре 1987 года, в день, известный как “черный понедельник”, промышленный индекс Доу-Джонса (DJIA) потерял около 22% за один торговый день – самое большое падение в процентном отношении, когда-либо случавшееся на рынке.  Для этого падения не было очевидной причины, хотя неделей ранее было несколько дней, когда DJIA испытывал большие падения, а также были международные проблемы в Персидском заливе. Вспоминая об этом сейчас, можно сказать, что частично можно винить проблемы с паническими продажами и, возможно, программный трейдинг.

В 2015 году китайский фондовый рынок столкнулся со значительной волатильностью, обрушившись более чем на 8% за один день. Подобно “черному понедельнику”, здесь не было ни одного события или причины для падения. Эта волатильность быстро распространилась на другие рынки, и индексы S&P500 и Nikkei потеряли около 4%. Также подобно “черному понедельнику”, существовала слабость китайских рынков в предыдущие месяцы.

Власти Китая начали девальвацию китайской валюты. Однако главной причиной был, вероятно, высокий уровень маржи (суммы, служащей обеспечением биржевой сделки), применявшейся китайскими розничными инвесторами. Когда цены начали падать, инвесторы получили от своих брокеров требования о поддержании маржи (т.е. требования о дополнительном обеспечении).   Для выполнения этих требований инвесторы были вынуждены быстро закрывать свои позиции, что привело к цепи отрицательной обратной связи по продажам. В течение предыдущих лет правительство Китая поощряло людей вкладывать деньги в рынок. Рынки будут становиться все более связанными между собой по мере продолжения совершенствования технологии, и эффект бабочки будет продолжать оставаться движущей силой на глобальных рынках.

Джон Эдвардс

Источник: Investopedia

****************

Globalization and the Butterfly Effect

By John Edwards

The butterfly effect concept has become important in the finance world as globalization continues to increase and capital markets connect. Volatility in one small area of the international markets can grow rapidly and bleed into other markets, and a hiccup in one corner of the international markets can have global consequences. Improvements in technology and wider access to the Internet has increased the degree to which international markets influence each other. This has led to more episodes of extreme market volatility.

The butterfly effect has become well-known in popular culture, and the concept has clear applications to finance. It and chaos theory may provide a partial explanation for the unpredictability of capital markets.

Origin and Meaning of Butterfly Effect

The phrase “the butterfly effect” was first coined during a scientific meeting in 1972. Scientist Edward Lorenz gave a talk on his work regarding weather prediction models. The phrase suggests that the flap of a butterfly’s wings in Japan could create a small change in the atmosphere that might eventually lead to a tornado in Texas.

Lorenz studied how small differences in initial values led to large differences in weather models at the Massachusetts Institute of Technology. In 1961, he had entered an initial condition in a weather model as 0.506, rather than the precise number of 0.506127, which resulted in a completely different and unexpected weather pattern. In 1963, he wrote a paper on this concept, titled “Deterministic Nonperiodic Flow.” The butterfly effect concept shows how difficult it is to predict dynamic systems, such as weather and financial markets. Study of the butterfly effect has led to advances in chaos theory.

Application of Chaos Theory to Markets

Capital markets go through alternating periods of calm and storminess. However, they are not always chaotic, and the shift between calm and chaos is often sudden and unpredictable. Some believe that these concepts of chaos theory can be used to understand how financial markets operate.

Markets tend to grow bubbles that eventually pop with drastic consequences. Financial bubbles often grow because of positive feedback. When investors make money during a rise in the financial markets, other observers think the investors must have made a smart decision, which leads the observers to invest their own money in the markets. The result is more buying and stock prices going higher. The positive feedback loop leads to prices beyond any logical or justifiable level. The loop eventually ends, and the last investors in are left hanging with the worst positions.

The same concept can explain volatile bear markets. The markets can suddenly shift due to outside factors, which causes investors to pay attention only to negative news. Initial selling leads to more selling as market participants liquidate their positions. The negative feedback loop tends to accelerate quickly, often resulting in a market full of undervalued stocks.

Fractals and the Markets

Prominent scientist Benoit Mandelbrot applied his work in fractals in nature to financial markets. He found that examples of chaos in nature, such as the shape of shorelines or clouds, often have a high degree of order. These fractal shapes can also explain chaotic systems, including financial markets. Mandelbrot noted that asset prices can jump suddenly with no apparent cause.

Many in the markets tend to dismiss the extreme events that occur less than 5% of the time. Mandelbrot argued that these outliers are important and play a significant role in financial market movements. Traditional portfolio theory tends to underestimate how often these high-volatility events occur. While his fractals cannot predict price movements, he argued that they could create a more realistic picture of market risks.

Examples of the Butterfly Effect in Markets

Although technology has increased the impact of the butterfly effect in global markets, there is a long history of financial bubbles going back to the tulip market bubble in Holland during the 17th century. Tulips were a status symbol among the elite. They were traded on exchanges in Dutch towns and cities. People sold their belongings to begin speculating on tulips. However, prices began to drop and panic selling ensued.

There are more recent examples of bubbles. On October 1987, known as Black Monday, the Dow Jones Industrial Average (DJIA) lost around 22% in one trading day, the largest percentage drop ever for that market. There was no apparent cause for the drop, though the DJIA had some large down days the week before, and there were international issues in the Persian Gulf. In retrospect, issues with panic selling and perhaps program trading might be partly to blame.

In 2015, the Chinese stock market encountered significant volatility, dropping over 8% in one day. Similar to Black Monday, there was no single event or cause for the drop. This volatility quickly spread to other markets, with the S&P500 and the Nikkei losing around 4%. Also like Black Monday, there had been weakness in the Chinese markets in prior months.

Chinese officials had begun devaluing the renminbi. However, the main cause was likely the high degree of margin used by Chinese retail investors. When prices began to drop, investors received margin calls from their brokers. Retail investors were forced to liquidate their positions quickly to meet the margin calls, leading to a negative feedback loop of selling. In years prior, the Chinese government encouraged people to put their money in the market. Markets will only become more interconnected as technology continues to improve, and the butterfly effect will continue to be a factor in global markets.

Source: Investopedia

************************

Перейти в оглавление раздела “Экономический английский”

Перейти в оглавление раздела “Английские тексты, статьи и темы”

Статьи для переводчиков и лингвистов

Стать участником
Редактировать свой профиль
Поиск работы переводчика
Найдите редкие переводческие вакансии
Найдите работу с очень редким языком
Найдите работу в самых редких парах
Читать отзывы
Подробнее Отзывы
Еще больше отзывов
Подробнее отзывы
Прочтите еще отзывы
Загрузите свое резюме
Добавьте свое бюро переводов
Получать все вакансии по RSS
Работа для бюро переводов
Разместите свою работу перевода
Нанять переводчиков-членов
Нанять всех переводчиков
Легко связаться с переводчиками
Нанять членов бюро переводов
Связаться со всеми бюро переводов
Получение работодателей из черного списка
Прочитать статьи (по категориям)
Прочитать статьи (по индексу)
Читать статьи о чувстве жизни
Читать статьи о работе на дому
Используйте бесплатные словари
Используйте бесплатные глоссарии
Используйте бесплатные фотографии
Использовать бесплатный общий доступ к файлам
Используйте бесплатное программное обеспечение
Используйте бесплатные переводчики
Голосовать в опросах переводчиков
Подписаться на бесплатную рассылку новостей
Рекламируйте здесь
Подать заявку в агентства по сбору платежей
Купить База данных переводчиков
Купить Список бюро переводов
Остерегайтесь мошенничества по электронной почте
Ресурсы для переводчиков
Использовать онлайн-справочник
Задавайте вопросы на форуме
Полюбуйтесь творениями Бога

.

Переводы деловой корреспонденции ⋆ TranslationAgency.com

Нам не нужно объяснять вам, как составить качественное деловое письмо на голландском языке. Вы можете делать это регулярно. Но как правильно обращаться к иностранному бизнес-партнеру, как составить такое письмо, какое приветствие использовать, какой бланк, какой формат? И мы даже не упомянули, как добиться хорошего перевода.

Как должно выглядеть иностранное деловое письмо?

Стандарты содержания и оформления деловых писем везде разные.Но если вам удастся адресовать деловое письмо предполагаемому клиенту в соответствии с его / ее местными стандартами, вы станете победителем. Это не означает, что вы автоматически получите такой крупный контракт, но у вас будет преимущество перед конкурентами. Вы покажете, что обратили внимание на потребности своего клиента и знаете, как правильно обращаться к нему / ней в деловом контексте. Вы уже произвели хорошее первое впечатление, и, как мы все знаем, это можно сделать только один раз.

Специализированные носители языка

Прежде чем деловое письмо сможет быть правильно отформатировано в соответствии с иностранными стандартами, его сначала должен безупречно перевести переводчик, который не только испытал и проверил деловые тексты, но и хорошо знаком с рассматриваемой темой.Именно по этой причине Translation Kings предпочитают работать с переводчиками, носителями языка и имеющими дополнительную специальность. Это гарантирует вам наличие переводчика, который выполнит наилучший перевод на основе специальных знаний и знает, как структурировать деловые письма для своей страны.

Правильный перевод в правильном формате

Это почти похоже на лозунг древних греков, когда они заложили фундамент Олимпийских игр: «В здоровом теле здоровый дух».Но так оно и есть; деловое письмо с неправильным приветствием и неправильным форматом не попадает в цель, даже если перевод может быть в порядке. И содержание, и формат должны быть идеальными. Компания «Translation Kings» без всякой причины привлекла широкий круг переводчиков по всему миру, их на сегодняшний день насчитывается более 1100 человек. Это позволяет нам всегда помочь вам с помощью специализированного переводчика.

До 70% экономичнее

Если вы уже слышите, как «счетчик тикает у вас в голове», мы можем с уверенностью сказать, что наши услуги выходят далеко за рамки доставки идеально переведенной и отформатированной деловой корреспонденции.Также мы предлагаем беспрецедентно низкие цены на эту работу. Одна из наших особенностей Translation Kings заключается в том, что мы резко сокращаем накладные расходы; у нас есть только небольшой офис для наших постоянных сотрудников. Наши переводчики живут и работают из выбранных вами мест на своей родине. То, что мы экономим на накладных расходах в этом процессе, может быть передано вам в виде скидки. Наше предложение может быть даже на 70% ниже, чем у других бюро переводов. Счетчик тикает, но наоборот.

А что еще?

JДа, есть еще… Двойная гарантия! Во-первых, Translation Kings отвечает самым высоким стандартам качества для бюро переводов; а именно ISO: 9001 en NEN-EN 15038.Эти европейские стандарты гарантируют высокое качество продукции, процессов и услуг. В дополнение к этой стандартной гарантии качества мы также предоставляем вам 100% гарантию соответствия. Только когда вы будете счастливы, мы тоже будем удовлетворены.

Пройдите тест, запросите у нас бесплатное ценовое предложение и вы будете приятно удивлены.

.

статей о языке, лингвистике, письменном и устном переводе, преподавании и т. Д.

Это раздел для статей о языке, языках, лингвистике,
перевод, устный перевод, лексикография, письмо, изучение языков,
обучение языкам и смежным темам.


Системы письма |
Язык и лингвистика |
Изучение языков |
Произношение |
Изучение словарного запаса |
Приобретение языка |
Мотивация и причины для изучения языков |
Быть и становиться двуязычным |
Арабский |
Баскский |
Китайский |
Английский |
Эсперанто |
Французский |
Немецкий |
Греческий |
Иврит |
Индонезийский |
Итальянский |
Японский |
Корейский |
Латинский |
Польский |
Португальский |
Русский |
Жестовые языки |
Испанский |
Шведский |
Тайский |
Другие языки |
Языки меньшинств и исчезающие языки |
Сконструированные языки (конланги) |
Обзоры языковых курсов и книг |
Приложения для изучения языков |
Обучение языкам |
Языки и карьера |
Язык и культура |
Языковое развитие и расстройства |
Письменный, устный и локальный перевод |
Многоязычные веб-сайты, базы данных и кодирование |
История |
Путешествия |
Еда |
Другие темы |
Поддельные статьи |
Как подать статью


Письмо, письменные системы и другие системы визуальной коммуникации

[вверху]


Язык и лингвистика

Научные статьи / статьи

Другие статьи по языку и лингвистике

[вверху]


Изучение языков

[вверху]


Произношение

[вверху]


Изучение словаря

[вверху]


Приобретение языка

Статьи о том, как осваивают язык, особенно детьми


Мотивация и причины для изучения языков

Как мотивировать себя и других изучать языки и причины изучать языки.

[вверху]


Статьи о конкретных языках

Арабский язык

Баскский язык

Китайский язык (и)

[вверху]

Английский язык

[вверху]

Эсперанто

французский язык

[вверху]

Немецкий язык

[вверху]

Греческий язык

[вверху]

Иврит

[вверху]

Индонезийский язык

[вверху]

итальянский язык

[вверху]

Японский язык

Корейский язык

[вверху]

Латинский язык

[вверху]

Польский язык

[вверху]

.

Выучите деловой английский быстро! Бесплатные советы, уроки и упражнения — english-at-home.com

Вам нужно вывести свои навыки делового английского на новый уровень?

Узнайте, как писать электронные письма, делать презентации и бегло разговаривать на английском языке с начальником, коллегами или деловыми контактами.

Лучшие 3 статьи на деловом английском

Как лучше писать по-английски

Написание праздничной открытки

Изучение английского с помощью телевидения

Дополнительная помощь по деловому английскому

10 фраз, которые можно использовать с коллегами по работе

Как получить повышение заработной платы

Подача заявления о приеме на работу на английском языке

Права и обязанности на работе

Как сказать, что важно на собеседовании

Словарь и фразы для проведения презентаций на английском языке

Создание презентаций на английском языке

Описание тенденций на английском языке

Получение Максимальное количество встреч

Проведение международных встреч

Разговор о вашей компании

Как организовать встречу на работе

Назначение встреч

Ведение переговоров на английском языке

Банковский словарь

Управление вашим домом на английском языке

Словарь английского языка: Присоединение к Gy м

Как сделать заказ на английском

Спросить дорогу на английском

Ресторан Английский

Торговый словарь

Телефонные разговоры на английском

Навыки письма

10 распространенных английских ошибок, которых следует избегать

10 советов Написание отчета

Эффективное деловое письмо

Как написать электронное письмо

Как написать деловое письмо

Как начать и закончить деловое письмо или электронное письмо

Улучшение вашей английской пунктуации

Как писать вежливо

Как написать A Резюме

Написание писем с благодарностью и электронных писем

Написание приглашений и ответов

Как использовать сокращения

Офисная корреспонденция

Написание протокола собрания

Написание автоответчиков по электронной почте

Написание письма в банк

Напишите письмо своему боссу

Написание делового письма: ГоспожаМисс или мисс?

Дополнительные ресурсы для делового английского

Вот еще несколько полезных ссылок на деловой английский.

У Британского Совета есть подкаст и журнал. Чтобы узнать больше о деловой лексике, посетите этот сайт, а на сайте SpeakSpeak есть словарный запас и другие ресурсы.

Свободно говорите по-английски!

Learn Business English Fast! Free Tips, Lessons and Exercises Привет! Я Клэр, учитель английского языка и основатель этого сайта.

Я могу помочь вам говорить по-английски легче! Вот две вещи для вас:

10 основных фраз для беглости речи — фразы для легкого разговора
НОВИНКА: присоединяйтесь к клубу беглости английского языка — получите мои 2 программы беглости речи + еженедельные задания и групповые уроки

.