Ответ |
Перевод |
---|---|
At my last job, I worked as a … |
На последней работе я был … |
I am a … by training. |
По образованию я … |
What makes me unique is my experience of four years in … |
Моя уникальность — четырехлетний опыт работы в … |
I’m a perfectionist. I pay attention to all the details and like to be sure that everything is just right. |
Я перфекционист. Я обращаю внимание на все детали, и мне нравится быть уверенным, что все идет по плану. |
I’m efficient and highly organized. This enables me to be as productive as possible on the job. |
Я продуктивен и дисциплинирован. Это позволяет мне добиваться самых высоких результатов в работе. |
I’m a creative thinker. I like to explore alternative solutions to problems. |
Я изобретателен. Мне нравится находить альтернативные решения к задачам. |
I enjoy solving problems and troubleshooting issues in a timely manner. |
Мне нравится оперативно решать задачи и урегулировать конфликты. |
I am interested in an entry level position. |
Я заинтересован в должности начального уровня. |
I am looking for a position, in which I can use my experience. |
Я ищу должность, в которой я смогу использовать свой опыт. |
I would like any position, for which I qualify. |
Мне подойдет любая должность, соответствующая моей квалификации. |
I am more interested in a full-time position. |
Я больше заинтересован в работе на полную ставку. |
I work well under pressure. |
Я хорошо работаю в стрессовых ситуациях. |
I am an excellent communicator. |
Я отлично нахожу общий язык с людьми. |
I am a trouble shooter. |
Я умею улаживать проблемы. |
My time management skills are excellent. I’m organized and efficient. |
У меня отличные навыки управления временем. Я дисциплинирован и эффективен. |
I tend to spend too much time making sure the customer is satisfied. |
У меня есть склонность затрачивать слишком много времени на то, чтобы удовлетворить клиента. |
When working on a project, I don’t want just to meet deadlines. I prefer to complete the task well ahead of schedule. |
Работая над проектом, я не просто стараюсь уложиться в срок. Я предпочитаю выполнять задания досрочно. |
I am impressed by the quality of your products. |
Меня впечатлило качество вашей продукции. |
You should hire me because I’m not only qualified for this job due to my experiences, but also because of the positive attitudes that I have towards the tasks given to me. |
Вам следует нанять меня не только потому, что я обладаю необходимой квалификацией и опытом, но еще и из-за моего положительного отношения к заданиям, которые мне поручили. |
I am very motivated to do this job – it’s my dream. If you hire me, I will do my best to exceed your highest expectations. |
Я очень мотивирован выполнять эту работу, так как это работа моей мечты. Если вы наймете меня, то я сделаю все возможное, чтобы оправдать ваши самые высокие ожидания. |
You should hire me because I have the ability to develop my skills. |
Вам следует нанять меня потому, что я обладаю способностью развивать свои навыки. |
I meet deadlines, I deliver on what I promised, and as a result I always make my managers to be proud of me. |
Я всегда укладываюсь в сроки, достигаю обещанного и, как следствие, позволяю моим руководителям гордиться мной. |
I’m a hard worker with the experience to get things done efficiently. |
Я старательный работник с опытом и привычкой завершать дела с максимальной эффективностью. |
I moved here for the employment opportunities. |
Я переехал сюда из-за карьерных возможностей. |
My goal right now is to find a position at a company where I can grow and take on new challenges over time. |
На данный момент, моя цель — найти именно те должность и компанию, где я бы смог расти и постоянно преодолевать новые трудности. |
In five years, I’d like to be an industry expert in my field, able to train and mentor students and entry-level |
Резюме на английском языке: правила написания
Правильная структура, образец для заполнения, основные ошибки
Занять должность в зарубежной компании и получать зарплату в долларах или евро – заманчивая перспектива, но для этого вам потребуется резюме, составленное по всем правилам.
В Европе и в Америке резюме называют curriculum vitae или сокращенно CV. В некоторых случаях так же используют английское «resume» — ранее этот термин применяли, когда говорили о краткой справке из полного резюме. Сейчас оба этих слова имеют равнозначный смысл.
Именно с резюме начинается ваше знакомство с потенциальным работодателем. Если в документе слишком много ненужной информации или, напротив, нет главных сведений, то вряд ли вам удастся получить приглашение на собеседование.
Прочитав нашу статью, вы узнаете, как написать резюме (CV) на английском, которое поможет занять желаемую должность.
Содержание:
class=»custom_ul»>
7 важных правил по составлению резюме на английском языке
- Перечень фактов для резюме составляйте самостоятельно: никто лучше вас не знает, какой опыт является более ценным и лучше демонстрирует ваш профессионализм.
- Если отправляете резюме в разные компании, каждый раз меняйте пункты «Цель» (Objective) и «Профиль» (Profile) в соответствии с ситуацией.
- По возможности сократите объем резюме до одной страницы, либо разместите на первой странице самые важные факты о себе и своем опыте работы, чтобы у рекрутера был повод просмотреть документ полностью.
- Контакты должны быть актуальными: убедитесь, что вы правильно указали e-mail и телефон.
- Всю информацию в резюме можно проверить, поэтому не стоит указывать навыки, которыми вы не владеете.
- Убедитесь, что все фразы и слова написаны грамотно, в документе нет опечаток. Отсутствие ошибок покажет, что вы внимательный и ответственный человек.
- Пишите резюме в серьезном тоне, избегайте шуток и двусмысленностей.
Структура резюме: основные пункты
Правильно составленный документ включает в себя 7 основных разделов и несколько дополнительных:
- Личные данные – Personal Information
- Цель – Job Objective
- Образование – Education
- Дополнительная квалификация — Qualifications
- Опыт работы – Experience
- Навыки – Skills
- Рекомендации – References
Рассмотрим подробнее, что нужно написать в каждом пункте. По каждому пункту мы привели образец заполнения, который вы можете использовать как шаблон при составлении резюме на английском языке.
1. Personal Information — личные данные
В правый верхний угол документа нужно вставить вашу фотографию — для работодателя это возможность увидеть человека «в лицо», для вас — оставить первое впечатление о себе.
Рекомендуем выбирать качественное фото на однотонном фоне. Лучше всего, если на снимке будет хорошо видно ваше лицо и вы будете одеты в деловом стиле — рубашка или пиджак вполне подойдут.
Слева от фотографии разместите основные данные о себе:
Name
|
Фамилию и имя нужно написать латинскими буквами. Если у вас есть загранпаспорт, просто перепишите данные оттуда.
|
Address
|
Адрес проживания указывайте в таком порядке: номер дома, затем название улицы, номер квартиры, населенный пункт, почтовый индекс, страна. Например: 201 Lenina Street, apt. 55, Moscow, 316325, Russia
|
Phone number
|
Номер телефона нужно обязательно писать в международном формате, начиная с кода страны (+7 Россия)
|
Marital status
|
Семейное положение:
|
Date of birth
|
Дата рождения указывается в таком виде: 16th, November, 1984
|
|
Электронную почту указывайте нейтральную, содержащую в названии ваши личные данные. Избегайте любых уменьшительно-ласкательных слов. Рекомендуем использовать международный сервис Gmail. Пример подходящего адреса почты: [email protected]
|
Дополнительно вы можете указать свое гражданство в графе nationality, а после адреса электронной почты можно добавить информацию о других способах связи — skype, аккаунты в социальных сетях.
В резюме это может выглядеть так:
Personal information
Name
|
Ivan Ivanov
|
Address
|
201 Lenina Street, apt. 25, Moscow, 215315, Russia
|
Phone number
|
home: +7-ХХХ-ХХХ-ХХХХ
mobile: +7-ХХХ-ХХХ-ХХХХ
|
Marital status
|
Single
|
Date of birth
|
25th July 1985
|
Nationality
|
Russian
|
|
your. [email protected]
|
2. Job objective — цель
Понятно, что цель резюме — получить интересующую вас должность. Поэтому этот пункт так важен: напишите, какую именно должность вы хотите занять в компании.
Также можно указать, какие навыки и личные качества делают вас лучшим претендентом. При этом стоит писать не о своем потенциале, а о ваших реальных преимуществах.
Популярные формулировки:
Objective
|
Перевод
|
---|---|
Sales manager
|
Менеджер по продажам (название должности)
|
An office accountant position in the Name company
|
Должность главного бухгалтера в фирме «Название компании»
|
To contribute professional skills to achieving your company’s goals as an accountant
|
Внести вклад в развитие компании, используя профессиональные навыки бухгалтера
|
I am seeking a position in the banking sector focusing on microcredit
|
Я ищу должность в банковской сфере со специализацией в микрокредитовании
|
I am seeking a competitive and challenging environment where I can use my ability to communicate with people and take advantage of my knowledge of English
|
Я ищу перспективную и конкурентоспособную должность, где я смогу использовать мое умение общаться с людьми с возможностью применять знание английского языка
|
3. Education — образование
В этом разделе разместите информацию о своем образовании:
- где вы учились после школы — полное название учебного заведения,
- годы поступления и выпуска,
- специальность,
- квалификационный уровень (лучше всего указывать ученую степень в соответствии со шкалой, принятой в стране работодателя).
Если вы закончили не одно учебное заведение, то указывайте их в порядке от последнего к первому:
- Lomonosov Moscow State University, Economics department, Master’s degree in Marketing (1996—2001)
(Перевод) Московский Государственный Университет имени Ломоносова, факультет экономики, степень магистра по направлению «маркетинг» (1996—2001)
- September 1993 — May 1996
Krasnodar Marketing College
Marketing analyst — basic
(Перевод) Сентябрь 1993 — Май 1996
Краснодарский Колледж Маркетинга
Младший специалист по маркетингу
При написании CV можно написать про свое образование разными формулировками:
Bauman Moscow State Technical University, department of Mechanical Engineering, Bachelor’s degree in Aerospace Systems (1999—2003)
|
Московский Государственный Технический Университет имени Н. Э. Баумана, факультет Машиностроения, степень бакалавра по направлению «Аэрокосмические системы» (1999—2003)
|
1999—2003; department of Mechanical Engineering, Bauman Moscow State Technical University, Moscow, Russia Bachelor’s degree in Aerospace Systems
|
1999—2003; Факультет Машиностроения, Московский Государственный Технический Университет имени Н. Э. Баумана, Москва, Россия Степень бакалавра по направлению «Аэрокосмические системы»
|
Bauman Moscow State Technical University, Moscow Master’s Degree in Aerospace Systems, 2001—2006
|
Московский Государственный Технический Университет имени Н. Э. Баумана, Москва Степень магистра по направлению «Аэрокосмические системы» 2001—2006
|
Bauman Moscow State Technical University, 2001—2006 Degree in Mechanical Engineering Master’s degree in Aerospace Systems
|
Московский Государственный Технический Университет имени Н. Э. Баумана, 2001—2006, диплом в сфере «Машиностроения», Степень магистра по направлению «Аэрокосмические системы»
|
4. Qualifications — дополнительная квалификация
В этом пункте вы можете перечислить курсы повышения квалификации либо курсы, обучающие семинары и конференции:
PR Specialist courses in Moscow Marketing College, started in 2017 up to present
|
Курсы специалистов по связям с общественностью, Московский Колледж Маркетинга, с 2017 и по настоящее время
|
June — December 2015; Programming in Java courses at the First Training Centre, Moscow, Russia
|
Июнь — декабрь; Курсы программирования на языке Java в обучающем центре «Первый», Москва, Россия
|
Certificate in Sales
|
Сертификат продавца (если вы его получили не в ВУЗе)
|
5. Work experience — опыт работы
Важно указать именно тот опыт работы, который покажет работодателю, что вы будете хорошо справляться с обязанностями на своей должности.
Укажите точное название компании и вашу должность, в каких стране и городе находился офис, где вы работали. Дополнительно указывают сферу деятельности компании и название отдела, сотрудником которого вы были.
Если вы подаете вакансию на должность стажера или начинающего специалиста и опыта работы у вас пока нет, можно написать о том, где вы проходили производственную практику, волонтерскую деятельность, участие в отдельных проектах и т.п.
Для перечисления должностных обязанностей выбирайте форму герундия. Например: writing program codes for mobile applications (написание программных кодов для мобильных приложений), preparing business plans (подготовка бизнес-планов) и т. п.
Если у вас есть определенные результаты работы в цифрах — напишите их. Для этого можно использовать формулировки в Past Simple, например: attracted 100 new consumers (привлек 100 новых клиентов).
Этот блок может выглядеть следующим образом:
Company Name 1, 2015-present
Moscow, Russia
Financial analyst
|
|
Company Name 2, 2013-2014
Krasnodar, Russia
Assistant manager
|
|
6. Навыки (Skills)
Идеальный вариант — если в этом пункте будет указаны те навыки, которые перечислены в описании должности.
Это важный плюс, который поможет вам выделиться на фоне других претендентов. Однако и здесь не стоит писать о неправду.
В общем виде этот раздел может включать следующие пункты:
- Language skills — владение языками. Можно обозначить уровень знания языка по стандартной шкале: Beginner, Elementary, Pre-Intermediate, Intermediate, Upper-Intermediate, Advanced, Proficiency. Также можно использовать такую градацию:
- native — родной;
- fluent — свободное владение;
- good reading and translating ability — могу читать и переводить со словарем;
- basic knowledge — базовые знания.
- Computer literacy — компьютерная грамотность. Здесь нужно перечислить программы, с которыми вы умеете работать. Акцент нужно сделать на тех программах, которые вы будете использовать в своей работе.
- Driving license — водительские права. Добавьте этот пункт, если они у вас есть и укажите категорию транспорта, которым можете управлять.
- Hobbies — не нужно подробно расписывать все свои увлечения, упомяните лишь основные, особенно те, в которых вы добились успеха.
Пример этого раздела в резюме:
Special skills
- Native Russian
- Good reading and translating ability English
- Driving License (Category B, С)
- Computer literacy (Microsoft Office, 1C: Enterprise, Photoshop)
- Hobbies: travel, chess
7. References — рекомендации
Здесь нужно написать фамилии, имена и контакты вашего начальника и коллег с прошлых мест работы. В ваших интересах указать именно тех людей, которые могут рекомендовать вас как хорошего специалиста.
В резюме это может выглядеть так:
Ivan Petrov, Company Name, xxx-x-xxx-xxx-xxxx, [email protected].
Если вы размещаете резюме на сайте с вакансиями либо в агентстве по трудоустройству, достаточно написать: available upon request — предоставляется по запросу.
Также это хороший вариант, если ваше резюме получилось слишком длинным, либо вы по каким-то причинам не хотите сообщать контакты начальника с предыдущего места работы.
Дополнительные пункты CV
Эти пункты стоит включать при написании резюме на английском только, если у вас есть награды, публикации или вы являетесь членом какой-либо организации.
Их можно вставить между пунктами «Навыки» (Skills) и «Рекомендации» (References).
Рассмотрим каждый пункт подробнее:
- Awards (награды) – стоит добавить этот пункт, если у вас есть значимые награды: грамоты, гранты, стипендии, полученные во время учебы в вузе или на работе. Свои достижения указывайте в хронологическом порядке. Этот раздел можно разместить сразу после «Опыта работы», если в нем вы рассказываете только о наградах, полученных при выполнении своих обязанностей.
- Publications (публикации) – в этот пункт заносите названия публикаций, год их выхода и названия изданий, где они были опубликованы. Если у вас нет таких работ, пропускайте этот пункт.
- Memberships (членство в организациях). Добавьте этот пункт при составлении резюме на английском языке, если вы являетесь членом какой-либо профессиональной или общественной организации. Здесь подробности не нужны — указывайте только название этой организации, например: Russian Managers Association (Ассоциация Менеджеров России).
Распространенные ошибки и способы их исправить
Чаще всего при написании резюме на английском люди совершают похожие ошибки. Проверьте себя, чтобы быть уверенным, что ваше резюме составлено по всем правилам.
Ошибка #1 Оформление curriculum vitae — это не важно
Наверняка вы замечали, что восприятие текста во многом зависит от его оформления. Поэтому, когда основная часть будет написана, не забудьте отформатировать документ по следующим правилам:
- Шрифт во всем документе должен иметь одинаковый размер. Лучше всего выбирать шрифты, которые используются для деловой переписки: Arial, Calibri, Times New Roman.
- Заголовки и подзаголовки желательно выделить более крупным шрифтом и полужирным начертанием.
- Чтобы документ можно было легко напечатать, оставьте поля: сверху, снизу и справа — по 1,5 см, слева — 2 см для сшивки.
- Сохраните свое резюме в формате PDF. Так работодатель увидит документ в том виде, в котором вы его отправляли. Для этого, закончив редактирование, в Microsoft Office Word выберите в меню «Файл» вкладку «Сохранить как» и кликните по PDF.
Ошибка #2 Подойдет любая фотография
Неправильно выбранный снимок или его отсутствие может стоить вам будущей должности. Часть работодателей даже не читает резюме, если в нем нет фотографии. Поэтому выбору фотоснимка нужно уделить отдельное внимание. Вернитесь в начало статьи, там мы описали точные требования.
Ошибка #3 Лучше не буду добавлять профили в социальных сетях
Разумный HR обязательно найдет ваш аккаунт в социальной сети, чтобы понимать, с кем имеет дело. Поэтому специалисты по составлению резюме на английском языке рекомендуют не только добавить ссылку на FB.com или Linkedin, но и проверить свои странички – не содержат ли они компрометирующую вас информацию.
Ошибка #4 Чем больше информации, тем лучше
В резюме должна быть только лаконичная справка о вашем опыте и навыках. Все остальное работодатель сможет уточнить на собеседовании или запросить отдельным письмом. При этом скромничать и скрывать достижения тоже смысла нет — нужно точно заполнить все обязательные пункты стандартной структуры.
Ошибка #5 Одно резюме подойдет для всех компаний
Каждому работодателю нравится думать, что вы хотите работать именно у него. Покажите им то, что они хотят видеть: адаптируйте резюме каждый раз, отправляя его в другую компанию. При этом важно четко соблюдать индивидуальные требования: напишите сопроводительное письмо, выполните тестовое задание, приложите скан диплома и т. п. Наш совет: будьте внимательны и тщательно проверьте свое резюме, тогда работодателю будет проще оценить ваши преимущества.
Корректное составление списка учебных заведений и мест работы
Для многих при составлении резюме особую сложность представляет правильный перевод на английский названий учебных заведений и компаний, где они ранее учились и работали, в частности, их абрревиатур.
Не обладая специальными знаниями, существует высокая вероятность сделать нелепую ошибку.
Так, необходимо соблюсти определенную структуру, знать нюансы перевода названий и сокращений, адаптировать текст резюме под восприятие носителя языка и учесть еще немало важных условий.
Чтобы наверняка правильно составить свое резюме, перевести его на английский и получить за рубежом работу своей мечты, приходите на курсы в «Лондон-Экспресс».
Записаться на пробное занятие вы можете уже сегодня, позвонив нам по телефонам в разделе «Контакты».
Нужно ли учить английский для успешной карьеры?
Мы с вами уже узнали, что такое мотивация и где ее найти. Однако способы ее усиления могут отличаться в зависимости от вашей потребности. Одна из самых главных потребностей любого человека — это интересная высокооплачиваемая работа. Но разве обязательно знать английский для успешной карьеры? Давайте решим вместе.
Рай — это американская зарплата, русская жена, английский дом и китайская пища. Китайский дом, английская еда, американская жена и русская зарплата — это ад. Без знания английского трудно попасть на «райскую» работу. :-)Возможность карьерного роста или трудоустройства в престижную фирму — один из самых мощных стимулов. Действительно, без знания английского сейчас можно найти работу в основном в мелких местных компаниях. Если вы мечтаете о должности в крупной фирме, вам нужно иметь максимум преимуществ перед своими конкурентами. Одним из таких преимуществ может быть знание английского, ведь это язык делового общения, международных коммуникаций. В нашей стране с каждым годом растет количество фирм с иностранным капиталом, а также компаний, которые работают с зарубежными клиентами или поставщиками. Поэтому английский понадобится вам, чтобы понимать клиента или вести переписку с зарубежными партнерами, устраивать презентации или деловые переговоры.
Мы хотим ознакомить вас со статистическими данными: посмотрите, как знание английского влияет на уровень доходов. Для примера мы выбрали несколько наиболее популярных и престижных профессий. На диаграмме видно, что специалисты со знанием языка «стоят» на 15-35% дороже. Особенно заметна разница у юристов, менеджеров по персоналу и маркетологов. Для этих профессий знание английского — весомое преимущество.
Сравнение зарплат специалистов в г. Москва.
Как повысить мотивацию
А теперь давайте рассмотрим ситуации, когда мотивация к изучению английского языка слабая, и ее надо подстегнуть.
1. Вам нужно знать английский, но шеф вас не торопит, поэтому вы откладываете этот момент «на потом»
Ищем мотивацию: Для начала разберитесь, почему вы постоянно откладываете обучение. Возможно, имеет место антимотивация, то есть нежелание учить язык? Постарайтесь понять, откуда она у вас: может быть, кто-то сказал, что у вас нет способностей к языкам, или заявил, что у вас сильный акцент и т. п. К сожалению, люди не всегда бывают объективны в своих суждениях. Забудьте о своем «демотиваторе», он и только он один мешает вам овладеть английским.
Как пробудить в себе желание учить язык? Подумайте о том, какие проблемы могут возникнуть перед вами, если вы так и не начнете учить английский. Рано или поздно вашему начальнику надоест ждать, пока вы решитесь взяться за дело, и желанное повышение получите не вы, а ваш коллега, изучающий язык. Вы не сможете участвовать в деловых переговорах, ведь никто не согласится ждать, пока вам переведут смысл сказанного. А теперь подумайте, какие преимущества дает знание английского, насколько вам будет комфортно на работе, в командировках, на деловых переговорах, на просторах Интернета, где вы сможете изучать полезную информацию на английском языке. Может, пора отбросить свои страхи?
He that waits upon fortune, is never sure of a dinner.
Кто ждет удачи, никогда не знает, будет ли он сегодня ужинать.
2. Представим, что вы планируете занять должность в фирме, где не требуется знание языка. Стоит ли тогда тратить время и деньги на английский?
Ищем мотивацию: Работодатель — это покупатель на рынке труда, он хочет приобрести максимально компетентную рабочую силу. Представьте себя в магазине: перед вами два великолепных ноутбука, одинаковых по техническим характеристикам, но у одного есть в комплекте мышка, а у другого ее нет. Цена обоих гаджетов идентичная, поэтому с вероятностью 99% вы приобретете ноутбук с мышкой. Хотя прекрасно понимаете, что он будет работать и без манипулятора, что позже можно купить более удобную мышь. Делаем вывод: любой покупатель при прочих равных условиях хочет приобрести устройство с максимальным количеством функций и «плюшек». Аналогично и работодатель отдаст предпочтение работнику с разнообразными знаниями и умениями. Знание английского — очень привлекательная «плюшка».
3. Вы еще не знаете, где будете работать, или планируете сменить сферу деятельности
Ищем мотивацию: В таком случае советуем вам ознакомиться со статьей «13 престижных профессий, в которых не обойтись без знания английского». Возможно, одна из представленных специальностей покажется вам привлекательной. Заметьте, что все 13 — перспективные, высокооплачиваемые и интересные профессии. Не бойтесь менять свою жизнь к лучшему!
4. Вы работаете в компании, где никто не использует английский язык, ваши коллеги помнят несколько фраз из школы, в профессиональной деятельности вы можете обойтись и без него
Ищем мотивацию: Как вы знаете, информация правит миром. Но более 90% информации скрыто от вас, пока вы не знаете английский. Владение языком позволит вам ознакомиться с информационными статьями, документальными фильмами, книгами на английском и т. п. Вы можете совершенствоваться в профессиональных знаниях или просто изучать информацию на интересующую вас тему.
Чем бизнес-курс отличается от обычных курсов английского языка?
Надеемся, нам удалось убедить вас в необходимости изучения английского. Вы сможете поставить себе цель и выполнять все задачи для ее скорейшей реализации. Однако что делать, если ваша мотивация крепка, как китайская стена, а свободного времени совсем мало? Мы советуем подойти к обучению разумно — записаться на бизнес-английский. Особенности этого курса:
- Вы существенно экономите свое время: в программе курса изучаются только те материалы, которые пригодятся в профессиональной деятельности. Вам не придется повторять неактуальные для вас на данный момент темы «Еда», «Спорт», «Музыка».
- Ваш словарный запас обогащается лексикой делового английского языка, необходимой для общения с партнерами и коллегами.
- Вы учитесь грамотно строить сложные предложения. Это умение обязательно пригодится вам на деловых переговорах или собеседовании.
- Вы изучаете статьи, слушаете аудио и смотрите видео по бизнес-тематике.
- Вы учитесь писать деловые письма и различную документацию на английском языке.
Мы понимаем, как трудно найти свободное время на изучение языка, поэтому предлагаем записаться на курс бизнес-английского по Скайпу. Вы освоите деловой английский язык в кратчайшие сроки.
А если вы хотите изучать английский для работы самостоятельно, первым делом нужно выбрать хорошее пособие. Поэтому рекомендуем почитать наш подробный обзор «4 лучших учебника по бизнес-английскому языку». Также ознакомьтесь со статьей «Разговор по телефону на английском языке: полезные фразы + 12 советов», тогда у вас не возникнет проблем с ведением телефонных переговоров.
Все в ваших руках: начните менять свою жизнь к лучшему уже сегодня.Финансово-экономический кризис все еще держит мир в тисках, поэтому найти хорошую работу непросто. Какую бы профессию вы ни выбрали, рекомендуем иметь в запасе «козырь», который убедит потенциального работодателя, что вы лучший претендент на должность. Английский язык сможет выступить в роли такого козыря. Международная экономическая интеграция и глобализация привели к появлению в нашей стране многочисленных компаний с иностранным капиталом, поэтому знание иностранного языка может сыграть важную роль в вашей карьере. Желаем успехов в изучении делового английского!
© 2020 englex.ru, копирование материалов возможно только при указании прямой активной ссылки на первоисточник.
Английский для работников кафе и ресторанов ‹ Инглекс
Чтобы стать сушефом в команде повара-иностранца, обслуживать зарубежных гостей и получать больше чаевых или пройти собеседование на работу на международном круизном лайнере, нужно владеть английским языком на хорошем уровне.
Мы уже рассказывали об английском для работников гостиницы, в этой статье продолжим погружение в сферу HoReCa и осветим тему английского для работников ресторанов и кафе.
Места работы и профессии
Начнем с видов заведений: кофейня (a coffee bar), передвижная закусочная (a food truck), закусочная (a snackbar, a diner), столовая (a canteen), кафе быстрого обслуживания (a fast-food outlet, a fast-food restaurant), ресторан самообслуживания (a self-service restaurant), ресторан с едой на вынос (a take-away restaurant), ресторан изысканной кухни (a gourmet restaurant), ресторан, специализирующийся на стейках (a steakhouse), вагон-ресторан (a buffet car), банкетная служба (a catering service).
А теперь рассмотрим персонал сферы HoReCa. Обслуживающий персонал: официанты (waiters) и официантки (waitresses), старшие официанты (head waiters), помощники официанта (busboys, busgirls), хосты (hosts), хостесс (hostesses). Сотрудники бара (bar staff): бармены (bartenders) и сомелье (wine waiters). Персонал кухни (kitchen staff): шеф-повар (a head chef), сушеф, помощник шеф-повара (a sous chef), шеф-кондитер (a pastry chef), помощники повара, заготовщики (prep cooks) и повара линии раздачи / повара определенных цехов (line cooks).
Обязанности и общение с клиентами
Рассмотрим подробнее работу хоста, официанта, повара и бармена.
Хостесс
Хостесс управляет потоком клиентов (to manage customer flow) заведения: ведет регистрационный журнал (to update the log), в котором резервирует столы (to book a table), приветствует гостей (to greet guests) и провожает их к столику (to help to their seats). Если время ожидания (wait time) к столу слишком долгое, хост может угостить напитком за счет заведения (on the house). Этот сотрудник обеспечивает комфорт гостей во время их пребывания, например, предлагает семьям с детьми детское кресло (a booster seat, a high chair) или подарок для именинника, как правило, это бесплатный десерт (a free dessert).
Собрали фразы хостесс для краткой беседы с гостем:
Фраза | Перевод |
---|---|
В личной беседе | |
Have you booked a table? / Do you have a reservation? | Вы бронировали стол? |
Would you like to have a drink at the bar and I’ll call you when your table is ready? | Не хотите выпить напиток на баре? Я позову вас, когда ваш стол будет готов. |
Your table is ready. Please follow me. Here are the menus. | Ваш стол готов. Пройдите за мной, пожалуйста. Вот ваши меню. |
Please, take a seat, and I’ll bring the menu over. | Пожалуйста, присаживайтесь, а я принесу меню. |
The waiter will be here to take your order as soon as you are ready. | Как только вы будете готовы, официант примет ваш заказ. |
В телефонном разговоре | |
Thank you for calling the Paradise Restaurant. This is Ann. How can I help you? | Спасибо за звонок в ресторан «Парадиз». Это Энн. Чем я могу вам помочь? |
At what time would you like to book a table and for how many people? | На какое время вы хотите забронировать стол и на сколько людей? |
What’s your name? / May I have your name? | Как вас зовут? |
I don’t have any openings until 9 p.m. Is that ok? | Могу предложить свободный стол только после 9 вечера. Вас это устроит? |
I’m sorry. We are fully booked / very busy tonight. | Прошу прощения. Сегодня все столы заняты. |
We have no available tables with the sea view. | У нас нет свободных столов с видом на море. |
Официант
Официант накрывает стол (to set the table) — стелет скатерть (a tablecloth), раскладывает салфетки (napkins) и столовые приборы (utensils, cutlery) — и убирает со стола (to clear the table). Нож (a knife) нужно класть справа от тарелки (a plate), а вилку (a fork) — слева, бокал с вином (a wine glass) нужно ставить справа от бокала с водой (a water glass). В центр стола помещают солонку и перечницу (a salt mill and a pepper mill), цветы и свечи (candles).
Официант знакомит гостей с блюдами меню (to explain dishes on the menu), принимает заказ (to take a food order), передает его на кухню и подает (to serve). Перед тем как вынести счет, официант должен уточнить нужны ли гостям раздельные счета (separate checks) и способ оплаты: наличными (cash) или картой (a bank card). Если посетителям нравится сервис, они оставляют официанту чаевые (tips).
Предлагаем вам набор фраз для официанта:
Фраза | Перевод |
---|---|
Hi! My name is George and I’ll be your waiter today. | Здравствуйте! Меня зовут Джордж, и я буду сегодня вашим официантом. |
Are you ready to order? | Вы готовы сделать заказ? |
What can I get you? | Что я могу вам предложить? |
Today’s specials are… | Сегодняшние блюда дня… |
Would you like to try… ? | Не хотели бы вы попробовать… ? |
What would you like to have as a starter? | Какую бы вы хотели закуску? |
And for your main course and the side course? | А в качестве основного блюда и гарнира? |
Do you want some bread with that? | Вам нужен к нему хлеб? |
Do you have any food allergy? | У вас есть пищевая аллергия? |
That dish doesn’t contain any nuts. | В этом блюде нет орехов. |
What would you like to drink with your meal? | Какие напитки вы бы хотели заказать к еде? |
If you are having the fish, I recommend a white wine. | Если вы будете есть рыбу, я рекомендую к ней белое вино. |
What beverages can I offer you? | Какие напитки я могу вам предложить? |
There are several options for you… | Есть несколько вариантов для вас… |
What kind of coffee would you like — black or milky? | Какой кофе вы предпочитаете — черный или с молоком? |
Let me double-check your order. | Позвольте мне уточнить ваш заказ. |
Is everything all right with your meal? | Все ли в порядке с блюдами? |
How would you like to pay for your order? | Как вы желаете оплатить заказ? |
I’ll be right back with your receipt. | Скоро вернусь с вашим счетом. |
Here’s your bill. | Вот ваш счет. |
Официант должен хорошо разбираться в меню и уметь рассказать о каждом блюде, например:
Фраза | Перевод |
---|---|
Закуски | |
fried chicken served with a honey mustard dipping sauce | жареная курица подается с медово-горчичной подливкой |
baked potato served with any three of the following: cheese, bacon, onions, beans, lettuce | печеный картофель подается с тремя добавками на выбор: сыр, бекон, лук, бобы, салат-латук |
shrimp platter with cocktail sauce | тарелка креветок с коктейльным соусом |
house salad with our signature dressing (low-fat and low-calorie) | фирменный салат с нашей авторской заправкой (с низким содержанием жира и калорий) |
Главные блюда | |
broiled salmon with rice and steamed broccoli | жареный лосось с рисом и брокколи на пару |
burger topped with melted cheese and a spicy sauce, with a side of fries | бургер с плавленым сыром и острым соусом подается вместе с картошкой фри |
a (rare / medium rare / well done) steak served with boiled potatoes and peas | стейк (с кровью / средней прожарки / хорошо прожаренный) подается с отварным картофелем и горошком |
pork chops simmered in a sweet and sour sauce, with rice | свиная отбивная, томленая в кисло-сладком соусе, подается с рисом |
roasted chicken seasoned with herbs and served with stuffed mushrooms | жареная курица, приправленная травами, подается с фаршироваными грибами |
Десерты | |
chocolate brownie with caramel sauce | шоколадный брауни с карамельным соусом |
raspberry sorbet with fresh berries | малиновый сорбет со свежими ягодами |
donuts filled with chocolate spread, dusted in powdered sugar and served with vanilla ice cream | пончики с начинкой из шоколадной пасты, посыпанные сахарной пудрой, подаются с ванильным мороженым |
Названия других блюд вы можете найти в наших статьях «Британская кухня, о которой вы еще не знали» и «Американская кухня без бургеров и пончиков».
А еще официант должен уметь описать вкус (taste), привкус (flavour) и послевкусие (an aftertaste) блюда. Предлагаем скачать pdf-документ с самыми популярными прилагательными для описания вкуса блюда, а мы приведем перевод наиболее распространенных из них.
Слово | Перевод |
---|---|
sour, acid | кислый |
tart | кисловатый |
bitter, sharp | горький |
acerbic | кисло-горький |
sweet | сладкий |
sugary | приторный |
salty, saline | соленый |
spicy, piquant, zesty | острый |
mild | мягкий, легкий, неострый |
mouth-watering | слюнки текут |
delectable, luscious, palatable, toothsome | вкусный |
scrumptious | изысканный |
full-bodied, robust | крепленый (о вине) |
juicy | сочный |
Читайте также
Повар
Шеф-повар управляет (to manage) кухней, разрабатывает меню и заказывает ингредиенты (raw materials) у поставщиков (suppliers). Сушеф помогает ему и замещает при необходимости, он несет ответственность за хранение продуктов (storing foods), следит за соблюдением санитарных норм (sanitary regulations) и свежестью продуктов. Шеф-повар и сушеф выбирают блюда дня (specials) и дают указания (to give directions) своим помощникам, которые готовят блюда (to prepare dishes).
Форма (a uniform) сотрудника кухни: поварский колпак (a toque) или косынка (a bandana), сетка для волос (a hairnet), рабочий халат (an overall) и фартук (an apron). Персонал кухни должен соблюдать правила: обрабатывать рабочие поверхности (to disinfect work stations), носить одноразовые перчатки (to wear disposable gloves), держать прихватки (potholders) подальше от плиты и вытирать (to wipe out) пятна (stains), если что-то пролили (to spill) на пол.
Бармен
Бармен подает алкогольные напитки (to serve liquor): шампанское (sparkling wine), импортное или местное вино (imported or domestic wine) из винной карты (a wine list), бутылочное пиво (bottled beer) или пиво на кранах (on tap), односолодовый виски (single malt whiskey) или купажированный (blended whiskey) и т. д. Также он может предложить безалкогольные напитки (non-alcoholic beverages, soft drinks): негазированную воду (still water), газированную воду (sparkling water), лимонад (lemonade), молочный коктейль (a milkshake), сладкий газированный напиток (a fizzy drink) и т. д. Перед подачей бармен должен поинтересоваться, хочет ли клиент напиток комнатной температуры (room temperature) или охлажденный (chilled).
Он использует в работе следующую посуду: ведро со льдом (an ice bucket), шейкер для коктейлей (a cocktail shaker), барная ложка с длинной ручкой (a long bar spoon), штопор (a corkscrew), нож для чистки фруктов (a paring knife), нож для снятия фольги с горлышка бутылки (a foil cutter), бокал для шампанского (a champagne flute), высокий коктейльный бокал (a highball glass) и другие.
Разрешение конфликтов и проблем
Если гость недоволен чистотой тарелок или приборов, их нужно оперативно заменить (to replace) и принести извинения (to apologize). Также могут поступать жалобы (complaints) на пережаренную (overcooked), недожаренную (underdone), слишком соленую (too salty) или вовсе несъедобную (inedible) еду. В таких случаях гостю следует предложить заменить блюдо, предоставить скидку (a discount) или обед за счет заведения.
Фраза | Перевод |
---|---|
How may I help you? | Как я могу вам помочь? |
Is there a problem? | Что-то не так? |
I’m so sorry. / I owe you a sincere apology. | Прошу прощения. |
I am really sorry for the inconvenience. | Я правда прошу прощения за доставленные неудобства. |
I’ll take the dish back to the kitchen right away. There might be a slight wait while we prepare fresh plates. | Я отнесу блюдо обратно на кухню прямо сейчас. Возможно, придется немного подождать, пока мы приготовим новые. |
I’ll get you a fresh glass straight away. | Я сейчас же принесу вам чистый бокал. |
Please feel free to choose any dessert you like. It will be on the house. | Пожалуйста, выбирайте любой десерт, который вам понравится. Он будет за счет заведения. |
Please accept a complimentary cocktail as an apology for the delay. | В знак извинения за задержку примите от нас бесплатный коктейль. |
Если же негативный отзыв пришел на электронную почту или его опубликовали в комментариях в социальной сети, можете ответить следующим образом:
Dear Customer, I’m sorry to hear that you didn’t enjoy your recent visit to our restaurant. It would be very helpful if you could explain your complaint to me in an email and tell me how you would like me to resolve this problem. We greatly value all our customers and would hate to lose you. I look forward to hearing from you as soon as possible. Kind regards | Дорогой клиент, Жаль слышать, что вам не понравился последний визит в наш ресторан. Вы бы мне очень помогли, если бы объяснили в ответном письме причину вашей жалобы и какое разрешение проблемы вы бы хотели получить. Мы высоко ценим наших клиентов и очень не хотели бы потерять вас. С нетерпением жду вашего скорейшего ответа. Всего наилучшего |
Кухня и хранение продуктов
Давайте рассмотрим, как устроено сердце любого ресторана — кухня.
Схема кухни ресторана
- service area — зона обслуживания;
- dishwashing area — зона мытья посуды;
- cold storage room — холодильная камера;
- storeroom — кладовая;
- main kitchen — главная кухня;
- cold preparation area — холодный цех.
В морозильном помещении (a walk-in freezer) хранят мясо (meat), рыбу (fish) и пакеты со льдом (ice bags). В холодильнике (a fridge) продукты хранят на полках (shelves) в определенном порядке: готовая к употреблению еда (ready-to-eat food), фрукты и овощи (fruit and vegetables), морепродукты и яйца (seafood and eggs), говядина и свинина (beef and pork), птица (poultry). В кладовой (a pantry) хранят сухие продукты (dry goods): хлеб (bread), макаронные изделия (pasta), консервированные продукты (canned goods). Персонал кухни следит за сроками годности (expiration dates) продуктов.
О видах кулинарной обработки продуктов и кухонной утвари читайте в нашей статье «Словарь кулинара: как читать рецепты на английском языке».
Запишитесь на вводный урок и проверьте на своем опыте, насколько удобно изучать английский онлайн.
Полезные ресурсы
Учебники:
Руководства:
- Host/Hostess Training Manual от Wurst Haus German Deli & Restaurant — должностные инструкции и стандарты обслуживания.
- Server. Training Manual от Lang Restaurant Group — читайте советы для официантов по общению с разными типами гостей и пошаговую инструкцию по обслуживанию клиентов.
- Line Cook Training Manual от Wurst Haus German Deli & Restaurant — здесь описаны обязанности повара, правила кухни и требования к дресс-коду, а также рецепты.
- The Professional Bartender’s Handbook — описание разных видов алкогольных напитков и условий хранения, рецепты коктейлей.
Блоги:
- The Waiter’s Academy — автор блога делится 25-летним опытом в ресторанной индустрии и дает инструкции по обслуживанию больших компаний и работе с буйными гостями.
- Bartending Pro — автор блога делится 15-летним опытом работы барменом, демонстрирует процесс приготовления напитков, публикует интервью с коллегами и дает советы по трудоустройству.
- ChefSteps — вкусные рецепты от шеф-повара с красивой подачей блюд.
- Binging with Babish — автор готовит блюда из фильмов и сериалов. Приготовьте любимую пиццу Дэдпула или блюда из «Во все тяжкие».
- ByronTalbott — раньше автор блога работал с Гордоном Рамзи, а теперь снимает видео, в которых готовит элегантные блюда высокой кухни.
Подкасты:
- The Modern Waiter Podcast — интервью и дискуссии о ресторанной индустрии. Слушайте обсуждения о музыке в кафе, ночных и дневных сменах и любимых типах гостей.
- Eat & Drink — комики Али Хассан и Марко Тимпано обсуждают извечную тему еды и напитков.
- The Mixology Talk Podcast — подкаст владельцев бара, в котором они делятся сложностями работы и полезными советами.
- What The Most Successful Restaurateurs Know, That You Don’t — подкаст для владельцев ресторанов с советами, которые помогут привести заведение к успеху.
- Right at The Fork — подкаст о кухнях Портленда и Орегона.
Журналы:
- Florida Restaurant and Lodging — издание для занятых в ресторанном бизнесе и поставщиков.
- Restaurant Industry News — ежемесячное издание о трендах и событиях в ресторанном бизнесе.
- Restaurant Update — интервью с рестораторами и стратегии управления заведениями.
Фильмы и шоу:
Будь вы барменом, ресторатором или поваром — мы составим для вас персональную программу и поможем выучить английский для успешной карьеры.
Скачать полезные слова и фразы вы можете по ссылке.
Скачать список полезной лексики по теме «Английский для работников ресторанов и кафе» (*.pdf, 241 Кб)
© 2020 englex.ru, копирование материалов возможно только при указании прямой активной ссылки на первоисточник.
Английский язык для работы и жизни. Уровни владения английским языком
На каком уровне нужно владеть английским языком? Кому это нужно и для чего?
О чем говорит владение языком на одном из этих уровней и кто вообще их придумал? Куда пойти учиться?
Как увязать уровни владения языком с системой международной сертификации?
Что такое языковые сертификаты и где их можно получить?
В этом году мой коллега решил поступить в магистратуру, на финансы. Как и все перфекционисты, жизнь он усложнил себе максимально: для поступления был выбран серьезный университет и курс, который читается на английском языке.
Проблема была в том, что на сайте университета недвусмысленно значилось «TOEFL и профессиональное собеседование», а английским языком коллега владел, по моим оценкам, на уровне «Ландон из зе кэпитал сити оф Грейт Британ».
Для выяснения уровня была приглашена преподаватель из раскрученной языковой школы, которая после двух часов тестирований и собеседований вынесла приговор «уверенный Intermediate». В этом месте я сильно удивилась и в очередной раз погрузилась в размышления о том, как глубоко в нашу жизнь проникают иностранные языки, и не только сейчас, и не только английский. И как важно владеть хотя бы им… На каком уровне им нужно владеть? Что это за уровни и о чем говорит владение языком на каждом из них? И как увязать уровни владения языком с системой международной сертификации?
В ЧЕМ БУДЕМ ИЗМЕРЯТЬ?
Измеряем неизмеримое. Каким образом можно оценить степень знания языка? По количеству слов? Конечно, это важный критерий. Но Лев Щерба и его «глокая куздра» почти век назад доказали всему миру, что главное в языке – это грамматика. Это позвоночник и основа основ. Но чтобы беседовать, читать книгу и смотреть фильм, основы основ недостаточно. Если вы не знаете лексику, смысл происходящего все равно от вас ускользнет. То есть опять лексика?
На самом деле важно и то и другое, а еще знание истории, культуры и современных реалий той страны, чей язык вы изучаете, – вот из чего складываются ваши компетенции.
Каждый из нас что-то да слышал про уровни владения языком. Например, в английском один из начальных уровней – Elementary, в иврите ступени изучения называются по буквам еврейского алфавита (алеф, бет, гимель и т.д.), а в польском они соответствуют общеевропейской классификации (от А0 до С2).
Кроме системы делений на уровни для каждого отдельного языка, существует и общеевропейская классификация. В ней описывается не объем грамматических знаний, а то, какими знаниями и умениями владеет человек, насколько хорошо читает, воспринимает речь на слух и изъясняется. Сформулировать общие для всех языков критерии оценки наподобие «из грамматики знает это, а с лексикой умеет обращаться вот так» невозможно. Европейские языки хоть и близки друг другу, но имеют свои особенности: наличие/отсутствие родов, падежей и артиклей, количество времен и т.д. С другой стороны, имеющегося сходства достаточно, чтобы все-таки создать общую для всей Европы систему оценки.
ЕВРОПЕЙСКИЕ ЯЗЫКИ: УРОВНИ ИЗУЧЕНИЯ И ВЛАДЕНИЯ
Общеевропейские компетенции владения иностранным языком: изучение, преподавание, оценка (Common European Framework of Reference, CEFR) – система уровней владения иностранным языком, используемая в Европейском союзе. Соответствующая директива была выработана Советом Европы как основная часть проекта «Изучение языков для европейского гражданства» (Language Learning for European Citizenship) между 1989 и 1996 годами. Главная цель системы CEFR – предоставить метод оценки и обучения, применимый для всех европейских языков. В ноябре 2001 года резолюция Совета Европейского союза рекомендовала использовать CEFR для создания национальных систем оценки языковой компетенции[1].
На сегодняшний день эта классификация предлагает нам три уровня, у каждого из которых есть два подуровня:
■ Начальный (А1)
На занятиях. Ученик понимает и употребляет фразы и выражения, необходимые для выполнения конкретных задач. (Помните, на уроках иностранного: «Садитесь, откройте учебники»? Вот это оно.) Может представиться сам и представить другого человека, рассказать и ответить на простые вопросы о своей семье, доме. Может поддержать простой диалог – при условии, что собеседник говорит медленно, четко и повторяет трижды.
В жизни. Да, это уровень Where are you from и London is the capital city of Great Britain. Если в чужой стране вы можете назвать себя по имени, сообщить в кафе, что вы хотите чаю, ткнуть пальцем в меню, заказав «это», и спросить прохожего, где Тауэр, – это и есть уровень выживания. «Ту тикетс ту Даблин», так сказать.
■ Ниже среднего (А2)
На занятиях. Ученик понимает отдельные предложения и частотные выражения, связанные с основными сферами жизни (информация о себе и членах семьи, покупки в магазине, общие сведения о работе), а также может об этом рассказать и поддержать разговор на бытовые темы.
В жизни. На этом уровне вы уже можете ответить на стандартный вопрос продавца в магазине (Пакет нужен?), снять деньги в банкомате, если там нет меню на вашем родном языке, четко сказать продавцу на рынке, сколько килограммов персиков вам нужно, вместо того чтобы выразительно жестикулировать, можете сориентироваться в городе, взять на прокат велосипед и многое другое.
До свободного диалога о Ницше еще очень далеко, но, как вы заметили, ключевое слово в определении данного уровня – основные. С этого момента для выживания в чужом городе ваших знаний будет достаточно.
■ Средний (В1)
На занятиях. Ученик понимает суть сообщений, четко сформулированных на литературном языке. Темы сообщений: все, что окружает человека во время работы, учебы, отдыха и т.д. Находясь в стране изучаемого языка, умеет общаться в большинстве стандартных жизненных ситуаций. Может составить простое сообщение на незнакомую тему, описать впечатления, рассказать о каких-то событиях и планах на будущее, обосновать свое мнение по какому-либо вопросу.
В жизни. Название этого уровня – самодостаточное владение – предполагает, что вы сможете находиться в чужой стране и самостоятельно действовать в большинстве ситуаций. Здесь имеются в виду не только и не столько магазины (это предыдущий уровень), но и походы в банк, на почту, обращения в больницу, общение с коллегами на работе, учителями в школе, если там учится ваш ребенок. Посетив спектакль на чужом языке, вы вряд ли сможете в полной мере оценить актерское мастерство и талант режиссера, но уже сможете рассказать коллегам, куда именно ходили, о чем была пьеса и понравилась ли она вам.
■ Выше среднего (В2)
На занятиях. Ученик понимает общее содержание сложных текстов на абстрактные и конкретные темы, в том числе текстов узкоспециальных. Он говорит достаточно быстро и спонтанно, чтобы общаться с носителями языка без особых усилий.
В жизни. Фактически это уже тот уровень языка, который большинство людей использует в повседневной жизни. Мы ведь не обсуждаем с коллегами на обеде теорию струн или особенности архитектуры Версаля. Зато часто обсуждаем новые фильмы или популярные книги. И самое замечательное, что теперь они станут вам доступны: не нужно искать адаптированные для вашего уровня фильмы и издания – со многими произведениями, причем не только современными, вы отлично справитесь сами. Но до чтения специальной литературы или полного понимания терминологии сериала «Доктор Хаус», конечно, еще далеко.
■ Продвинутый (С1)
На занятиях. Ученик понимает объемные сложные тексты на различные темы, распознает метафоры, скрытые значения. Может говорить спонтанно, в быстром темпе, не подбирая слова. Эффективно использует язык для общения в профессиональной деятельности. Владеет всеми способами создания текстов на сложные темы (детальные описания, сложные грамматические конструкции, специальная лексика и т.д.).
В жизни. На этом уровне вы можете участвовать в семинарах, смотреть фильмы и читать книги без ограничений, общаться с носителями языка так же свободно, как со своими соотечественниками.
■ Профессиональный (С2)
На занятиях. Ученик понимает и может составить практически любое письменное или устное сообщение.
В жизни. Вы можете написать диссертацию, прочитать лекцию и участвовать наравне с носителями языка в дискуссии на любую общую или свою профессиональную тему.
АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК: УРОВНИ ИЗУЧЕНИЯ И ВЛАДЕНИЯ
Классификация уровней владения английским языком несколько иная. Не всегда понятно, что имеют в виду преподаватели курсов английского, обещая вам достижение уровня Advanced с нуля за год, и чего хочет работодатель, если указывает в объявлении о вакансии уровень Upper-Intermediate. Чтобы внести ясность, сопоставим уровни владения европейскими языками и английским (см. таблицу).
Beginner
Да, в нашей таблице этот уровень не указан. Это – начало начал. Ни о каком владении языком на данном этапе речи не идет, но это тот фундамент, на котором будет построен дом – ваше владение языком. И от того, насколько прочным будет этот фундамент, зависит, насколько красивым, большим и надежным окажется этот дом.
■ Знания и умения на уровне Beginner. На этом уровне вы начнете с изучения алфавита, фонетики английского языка, числительных и основных
особенностей грамматики: три простых времени, прямой порядок слов в предложениях, отсутствие падежей и родов.
■ Наши рекомендации. Выучите и научитесь писать все буквы алфавита, а также основные буквенные сочетания. Запоминайте числительные.
Особое внимание уделите фонетике, старайтесь понять, чем отличается интонация в вопросительных и повествовательных предложениях.
Отрабатывайте произношение. Когда вы хорошо выучите язык, ужасный акцент будет не только портить впечатление, но и затруднять общение. Потом исправить его будет гораздо труднее.
■ Срок обучения. Обычно, чтобы обзавестись таким багажом знаний, требуется около четырех месяцев занятий в группе. Занимаясь с репетитором, такого результата можно достичь гораздо быстрее.
■ Что в результате. Если к вам на улице обратится англичанин с просьбой помочь ему найти посольство, вы расстроитесь, потому что слово «посольство» вы еще разберете, а все остальное он будет произносить так, что вряд ли вы вообще распознаете в нем англичанина.
Elementary
Этот уровень соответствует уровню А1 в европейской классификации и называется уровнем выживания. Это означает, что если вы заблудитесь в чужой стране, то сможете спросить и затем по указаниям найти дорогу (вдруг телефон с навигатором разрядится), сумеете заселиться в гостиницу, купить продукты не только в супермаркете, но и на рынке, где придется вступать с продавцом пусть в непродолжительный, но довольно живой диалог. В общем, с этого момента вы не пропадете.
■ Знания и умения на уровне Elementary. Если вы достигли этого уровня, вы знаете уже гораздо больше.
■ Наши рекомендации. Не старайтесь в погоне за лексикой перескочить через грамматику – она только сначала кажется простой, на самом деле с повышением уровня сложности появляется много нюансов. Если не обращать на них внимания, будет сложно потом искоренять ошибки в речи.
Выучите числительные и способы их образования до полного автоматизма.
Записывайте в словарик названия тех предметов, которые вас окружают, и заучивайте их. Так вы сможете попросить в гостинице ручку или иголку с ниткой, предложить гостю стакан воды, купить на рынке не «вот это вот», а авокадо.
Срок обучения: 6–9 месяцев в зависимости от интенсивности занятий и ваших способностей.
Что в результате. Теперь у нашего англичанина появился реальный шанс добраться до посольства.
Pre-Intermediate
Это «предпороговый уровень». То есть на крыльцо вы худо-бедно влезли. Теперь стоите перед порогом, и ваша главная задача – его перешагнуть. Это в любом языке так, не только в английском. На этом уровне вдруг становится действительно сложно. Появляется очень много новой лексики, в разы увеличиваются объемы знаний по грамматике, которые преподаватель старательно вкладывает вам в голову. Новая информация накрывает вас, как волна. Но если сейчас вы выплывете, то почти гарантированно выучите этот язык.
■ Знания и умения на уровне Pre-Intermediate. На этом уровне список ваших знаний и умений существенно пополняется.
Фактически можно сказать, что с этого уровня начинается владение языком. Вы не только выживете в незнакомом городе и сможете завести знакомства, но и начнете самостоятельно повышать свой уровень знания языка. К вам начнет приходить понимание того, какой лексики не хватает в первую очередь, вы ясно увидите свои слабые места и уже будете знать, что нужно предпринять, чтобы их подтянуть.
Кроме того, здесь уже можно говорить о применении языка в работе. Секретарь, владеющий английским на уровне Pre-Intermediate, может быть, и не сумеет, позвонив в гостиницу, уточнить детали бронирования, но уже совершенно точно сможет написать туда письмо. От также сможет составить сообщение о проведении совещания, принять гостей и завести с ними так популярный в английской среде small talk.
■ Наши рекомендации. Ни в коем случае не сдавайтесь! Вы справитесь. Если поймете, что какая-то тема вам не дается, не поленитесь с ней разобраться – обратившись к преподавателю, или самостоятельно, или при помощи много численных интернет-ресурсов. Вы без всяких тестов неожиданно обнаружите, как много уже знаете и сколько всего уже получается. В этот момент можно смело шагать через порог – переходить на следующий уровень.
■ Срок обучения: от шести до девяти месяцев. И здесь лучше не торопиться.
■ Что в результате. Наш англичанин гарантированно доберется до посольства благодаря вашим рекомендациям. Вы тоже останетесь собой чрезвычайно довольны.
Intermediate
Это первый самодостаточный уровень. Поздравляю, если вы владеете языком на таком уровне. Это означает, что вы вошли в новый мир, где вас ждет множество удивительных открытий. Теперь границы для вас – условность. Вы можете заводить знакомства во всех уголках земного шара, читать новости в Интернете, понимать шутки на английском языке, комментировать фотографии друзей из США на Фейсбуке, общаться в общем чате с друзьями из Китая и Перу при просмотре чемпионата мира по футболу. Вы обрели голос.
■ Знания и умения на уровне Intermediate. Помимо перечисленного на предыдущих уровнях вы знаете и умеете следующее:
Уровень Intermediate не зря требуют многие работодатели. По сути это уровень свободного общения в офисе (если вы, конечно, не имеете привычки обсуждать за кофе принцип работы гидроусилителя руля). Это уровень работы с документами и поддержания свободной беседы на общие и общепрофессиональные темы.
Да, пока это не свободное владение. Вы еще подбираете в уме слова, пользуетесь словарем при чтении книг – словом, пока не можете «думать на языке». И нет, легче вам не станет. Но вам станет действительно интересно. Вы уже не сможете остановиться.
■ Наши рекомендации. На этом уровне можно увеличивать запас профессиональной лексики. Солидный словарный запас по теме обсуждения автоматически и весьма заметно повышает в глазах собеседника ваш уровень владения языком. Если вам есть где применять знания (работа, учеба, хобби), не пренебрегайте такой возможностью. Помните также, что язык – живой, он постоянно развивается.
Читайте не только адаптированную классику, но и книги современных авторов на английском языке, смотрите видеоролики на интересующие вас темы, слушайте песни.
■ Срок обучения: 6–9 месяцев.
■ Что в результате. Пожалуй, у вас есть полчаса – почему бы не проводить этого милого английского джентльмена до посольства.
Upper-Intermediate
Это первый уровень владения языком, достаточный для беспроблемного проживания в другой стране. Вы сможете и с соседями поболтать, и на вечеринку сходить, и даже в театр. Не говоря уже о работе. Большинство специалистов, получающих предложения о трудоустройстве в другой стране, владеют языком как минимум на этом уровне.
■ Знания и умения на уровне Upper-Intermediate. Итак, что нового вы знаете и умеете:
Фактически В2 – это уже свободное владение. Нет, конечно, ограничения еще есть. Вряд ли вам под силу будет «Доктор Хаус» или «Теория большого взрыва» – в них очень много специальной лексики, да еще и игры слов. Но посмотрев классический спектакль, вы не только поймете, о чем речь, но и сможете получить удовольствие от игры актеров.
Вы перестанете слушать половину своих любимых песен, потому что поймете, какая там чушь в тексте. Ваш мир станет намного больше, не говоря уже о том, что с таким уровнем есть шанс уехать на работу за границу и поступить в иностранный вуз.
■ Наши рекомендации. Начинайте готовиться к сдаче тестов. Найдите компании, где можно пройти бесплатное пробное тестирование – так вы узнаете, есть ли у вас слабые места и какие еще темы нужно «прокачать».
Читайте как можно больше художественных текстов, чтобы сделать свою речь богатой и образной. Это вам также поможет делать меньше ошибок на письме – постоянно встречая слово в тексте, мы запоминаем, как оно пишется.
Проведите отпуск в стране изучаемого языка и как можно больше там говорите. Лучше всего пройти какой-нибудь интенсивный языковой курс, например на Мальте. Но это очень затратное мероприятие. С другой стороны, именно в таких местах можно завести полезные деловые знакомства. Так что рассматривайте траты на такую поездку как инвестицию в счастливое будущее.
■ Срок обучения зависит от очень многих факторов: ваших усилий и способностей, а также того, насколько интенсивно вы занимаетесь и насколько хорош ваш преподаватель. Можно уложиться в год.
■ Что в результате. Пока шли с англичанином до посольства, непринужденно болтали и даже пару раз хихикнули.
Advanced
Это уровень свободного владения английским языком. Выше него только уровень носителя. То есть вокруг вас, когда вы овладеете языком на этом уровне, не будет почти никого, кто знает язык лучше. Ведь и правда, 80 % вашего общения на английском приходится на общение не с носителями языка, а с теми, кто так же, как и вы, его выучил. Как правило, на таком уровне владеют языком выпускники филфака по специальности «английский язык». Что означает свободное владение? То, что вы сможете говорить на любую тему, даже если почти не разбираетесь в предмете. Да, как на русском. Достигнув этого уровня, можно получить один из сертификатов: CAE (Certificate in Advanced English), IELTS – на 7–7,5 баллов, TOEFL – на 96–109 баллов.
■ Знания и умения на уровне Advanced
Поздравляем вас, вы обрели свободу! Для повседневной жизни и офис-ной работы данного уровня вполне достаточно. Вы внятно объясните своему начальнику, почему вам нужно повышение зарплаты, а мужу-англичанину – почему вам кажется, что он вас не любит.
■ Наши рекомендации. Достигнув этого уровня, вы не только говорите на языке, вы на нем умеете думать. Даже если по каким-то причинам вы долго не будете его использовать, то за короткое время самостоятельно полностью восстановите все знания.
■ Сроки обучения. Рекламируемые сроки в 6–9 месяцев кажутся малореальными, на практике понадобится как минимум год занятий.
■ Что в результате. Вы приятно провели время, проводив англичанина до посольства и проболтав с ним по дороге. И даже не заметили, что он шепелявит.
Proficiency
Это уровень образованного носителя языка. Образованного – ключевое слово. То есть это человек, который закончил университет и имеет степень бакалавра. Уровень Рroficiency близок к уровню владения языком у носителя. Как правило, так знают его только люди, которые закончили университет в стране изучаемого языка (и то не всегда).
■ Знания и умения на уровне Proficiency. Если вы знаете язык настолько хорошо, это значит, что вы можете принимать участие в научных конференциях, писать научные работы, можете получить научную степень в стране изучаемого языка.
Да, именно это уровень «Доктора Хауса» и «Теории большого взрыва». Это тот уровень, на котором у вас не возникнет никаких затруднений в общении: вы одинаково хорошо поймете и бабушку из Бруклина, и профессора из Массачусетского университета, и англичанина, который по дороге к посольству расскажет вам, почему он считает несостоятельной
теорию большого взрыва. Владея языком на этом уровне, можно получить сертификат CPE, IELTS (8–9 баллов), TOEFL (110–120 баллов).
■ Перспективы в работе. Как видите, если написать в резюме «свободное владение», то работодатель решит, что у вас как минимум уровень Upper-Intermediate. Самое забавное при этом, что ваш уровень может быть ниже, а он этого не заметит, поскольку чаще всего работодателю нужен работник с английским на уровне «Добрый день. Вам чай или кофе?», но при этом в требованиях к соискателю он пишет «свободное владение».
Свободное владение языком требуется при работе экспатом[2] или в иностранной компании. Или если на вас возложены обязанности не только личного помощника, но и переводчика. Во всех остальных случаях
для качественного выполнения своих обязанностей и комфортного пребывания в офисе уровня Intermediate вполне достаточно.
Также очень важно помнить, что даже если вы знаете английский на уровне Upper-Intermediate (В2) и выше, то при подготовке к переговорам, выступлению, беседе на специализированную тему необходимо составить глоссарий.
Может быть, вы когда-нибудь замечали, что некоторые переводчики во время переговоров не переводят часть фраз. Чаще всего это безответственные переводчики, которым было лень готовиться и учить новую лексику. Они просто не понимают, о чем идет речь.
Зато какой-нибудь горный инженер на тех же переговорах, который знаком лишь с Present Simple, может оказаться куда полезнее профессионального переводчика. Потому что с техникой он работает, все слова знает, схему на листочке карандашом начертит – и вот все уже друг друга поняли. А при наличии AutoCAD[3] им ни переводчик не нужен, ни даже Present Simple: и так отлично друг друга поймут.
СЕРТИФИКАТЫ НА ЗНАНИЕ ЯЗЫКА
О каких сертификатах мы здесь все время говорим? Имеются в виду официальные документы, подтверждающие ваше знание английского языка.
■ CAE (Certificate in advanced English) – экзамен по английскому языку, разработанный и проводящийся подразделением ESOL (English for Speakers of Other Languages) Кембриджского университета.
Разработан и впервые представлен в 1991 году. Сертификат соответствует уровню C1 общеевропейской классификации языков. Срок действия сертификата не ограничен. Нужен для поступления в вузы, где идет обучение на английском языке, и устройства на работу.
Где получить сертификат: в Москве экзамен CAE принимают Education First Moscow, Language Link, BKC-IH, Center for Language Studies. Принимают и другие образовательные организации, но они работают только со своими студентами. Полный перечень центров, где можно сдать экзамен, доступен по ссылке: www.cambridgeenglish.org/find-a-centre/find-an-exam-centre.
■ CPE (Certificate of Proficiency in English) – экзамен по английскому языку, разработанный и проводящийся подразделением Кембриджского университета ESOL (English for Speakers of Other Languages). Сертификат соответствует уровню C2 общеевропейской классификации языков и подтверждает наивысший уровень владения английским языком. Срок действия сертификата не ограничен.
Где получить сертификат: пройти курсы и сдать экзамен предлагает Московский институт иностранных языков: www.mosinyaz.com.
Центры тестирования и подготовки к экзаменам в других городах России и мира можно найти по ссылке: www.cambridgeenglish.org/find-a-centre/find-an-exam-centre.
■ IELTS (International English Language Testing System) – международная система тестирования для определения уровня знаний в области английского языка. Система хороша тем, что осуществляет проверку знаний по четырем аспектам: чтение, письмо, аудирование, умение говорить. Нужен для поступления в вузы Великобритании, Австралии, Канады, Новой Зеландии, Ирландии. А также тем, кто планирует уехать в одну из этих стран на ПМЖ.
Где получить сертификат, смотрите здесь: www.ielts.org/book-a-test/find-atest-location.
■ TOEFL (Test of English as a Foreign Language, Тест на знание английского языка как иностранного) – стандартизованный тест на знание английского языка (в его североамериканском варианте), сдача которого обязательна для неанглоязычных иностранцев при поступлении в вузы США и Канады, а также Европы и Азии. Результаты теста принимают также в ряде других англоязычных и неанглоязычных стран при поступлении в вузы с английским языком обучения. Помимо этого результаты теста могут быть востребованы при рекрутинге в зарубежные компании. Результаты теста хранятся в базе данных компании 2 года, после чего удаляются.
Сертификат также оценивает знание языка по четырем аспектам.
Где получить сертификат: www.ets.org/bin/getprogram.cgi?test=TOEFL.
КУДА ПОЙТИ УЧИТЬСЯ?
Это самый главный вопрос. Конечно, если вы закончили английское отделение филфака, он перед вами не стоит. Во всех остальных случаях вам придется делать этот нелегкий выбор.
■ Репетитор. Курсы или репетитор? Я за репетитора. Причем за занятия в группе по два человека. Три много, а одному – дорого и не так эффективно.
Почему индивидуальное обучение? Потому что в этом случае преподаватель видит все ваши сильные и слабые стороны, у него нет задачи довести курс до «приемлемого» для экзамена уровня и забыть о группе, у него есть задача действительно научить вас языку, потому что тогда благодаря сарафанному радио у него появятся еще ученики и, следовательно, заработок.
Кроме того, специфика профессии репетитора в том, что каждая минута его рабочего времени оплачивается. А когда человек работает в таких условиях, он не может позволить себе халтурить.
Работать в паре лучше, потому что это дисциплинирует. Вы можете отменить занятие из-за плохой погоды или приступа лени – репетитору-то вы платите, куда он денется. А вот сорвать урок, который запланирован для двоих, совесть не позволит.
Где найти и как выбрать репетитора? В первую очередь, по рекомендации знакомых, чьи успехи вас вдохновляют.
Если таких знакомых нет, нужно найти курсы при солидном учебном заведении: университете, институте, консульстве. Туда стараются брать хороших преподавателей – держат марку. А преподаватели идут туда, потому что рассматривают такие курсы как бесплатную рекламную площадку для набора индивидуальных учеников. Вы можете пойти туда на нужную вам ступень, а там уже договоритесь с преподавателем. Кстати, сейчас языковые школы часто представляют на своих сайтах преподавательский состав, и вы можете поискать в Интернете отзывы о специалистах.
■ Языковые школы. Если вы решили учиться на курсах в языковой школе, выбирайте аккредитованные центры, где можно сдать экзамен на один из сертификатов. Как правило, в таких школах хороший уровень преподавания, есть различные программы обмена, обучения за рубежом, преподаватели в них – носители языка.
■ Скайп. Еще один вариант – учить английский по скайпу. А почему нет?
Делать это можно и на работе, если условия позволяют, и дома. Из международных хорошо зарекомендовавших себя школ советуем обратить внимание на «Глашу»: www.glasha.biz.
■ Курсы обучения за рубежом.
Если у вас есть возможность (финансовая) и знание языка не ниже уровня Intermediate, то можно выбрать курсы изучения языка за рубежом. Например, здесь: www.staracademy.ru. Да, там есть обучение в Австралии. А еще есть летние лагеря для взрослых. На Мальте. И в Ирландии. И много где еще. Это дорого, но очень эффективно.
ХИТРОСТИ И ПОЛЕЗНОСТИ ПРИ ИЗУЧЕНИИ ЯЗЫКА
■ Учите грамматику. Читать адаптированную литературу скучно. Полезно, но невыносимо. Учить грамматику – вообще кошмар. Но грамматика в языке – как в математике формулы. Выучили их – можно двигаться дальше и брать новые высоты. Нет – дальше будет только хуже, и с каждым шагом все меньше шансов добраться до вершины.
■ Используйте все доступные ресурсы. В погоне за знаниями все средства хороши: интерактивные интернет-ресурсы, комиксы, видеоигры, бульварная литература, бьюти-блоги – все что угодно.
Чем интереснее для вас будет тема, тем легче вы пройдете обучение. А еще постарайтесь найти или организовать разговорный клуб (можно хоть в WhatsApp создать группу) и там обсуждать волнующие вас темы. Нет, не какие книжки вам понравились из прочитанных в этом году, а какие качества вас бесят в вашем партнере, за что вы до сих пор обижены на маму и когда наконец достроят стадион на Крестовском острове. Когда человеку интересен предмет, он найдет способ об этом сказать.
■ Читайте книги. Начиная с уровня Intermediate можно смело читать:
• книги Софи Кинселлы;
• ее же произведения под именем Маделин Уикхем;
• серию про Бриджит Джонс;
• Джейн Остин;
• Сомерсета Моэма.
Выбирайте книги современных авторов, где нет закрученного детективного сюжета, сложной аллегоричности, чрезмерных философствований, большого количества специальной лексики. Вам нужен простой повествовательный текст: она хотела выйти за него замуж, а он хотел стать космонавтом. И так триста страниц. Вы привыкнете к современному британскому/американскому/другому английскому, узнаете волей-неволей новые слова и при этом не запутаетесь в перипетиях сюжета и высоких чувствах главной героини.
■ Смотрите фильмы и сериалы:
• любые боевики, особенно с субтитрами, – диалогов там мало, видеоряд красивый;
• комедии в духе «Один дома», «Мы Миллеры», «Бетховен» – никаких рассуждений о философии Ницше, простой и понятный сюжет, много бытовой лексики;
• мелодрамы формата «Ешь, молись, люби»;
• сериалы «Секс в большом городе», «Друзья», «Симпсоны» и т.д.
Изучение языка – это долгий и трудный путь. А еще он очень интересный. Помимо знания языка вы получите приятный бонус – начнете понимать, как думают его носители. И это откроет вам другой мир. А если не хватает мотивации, просто вспомните, что у вас нет выбора. Современный человек должен знать английский. И точка.
[1] www.ru.wikipedia.org/wiki/Общеевропейские_компетенции_владения_иностранным_языком.
[2] Экспат (от англ. expat, или expatriate) – человек с гражданством одной страны, работающий по контракту в другой стране.
[3]AutoCAD – двух- и трехмерная система автоматизированного проектирования и черчения, разработанная компанией Autodesk.
М.А. Юдакова
Учим английский на работе! 5 способов выучить язык не выходя из офиса от Divelang
Одна из основных причин, препятствующих изучению иностранного языка, — отсутствие времени. Проводя в офисе 5 дней в неделю, трудно найти несколько свободных минут на что-то, кроме выполнения семейных обязанностей. Однако если английский необходим для ведения переговоров и переписки, его можно изучать прямо на работе.
Безусловно, руководитель не одобрит желание сотрудника смотреть в течение рабочего дня «Доктора Хауса» без перевода. Но есть 5 эффективных и увлекательных способов изучения языка, которые не требуют много времени и при этом помогают получить полезные для работы знания.
Чтение статей
На английском ежедневно выходят тысячи полезных публикаций для специалистов, работающих в разных сферах. Не стоит ждать, пока их переведут на русский. Скорее всего, к этому времени они уже утратят актуальность.
Чтение статей помогает решить сразу несколько задач: всегда быть в курсе последних исследований и новостей, совершенствовать навыки перевода.
Ресурсы, заслуживающие внимания:
- Mashable, TechCrunch, Medium – издания, которые будут интересны digital-специалистам.
- Сopyblogger, Content Marketing Institute Blog — блоги для маркетологов.
- Buffer Social, Social Media Examiner, HootSuite — интернет-ресурсы, предназначенные для SMM-специалистов.
- Design Observer, Signal v. Noise, Co.Design — сайты, на которых дизайнеры могут найти полезную информацию.
- Reddit, Arstechnica, TNW, A List Apart — новостные интернет-издания для программистов и web-разработчиков.
На чтение не требуется много времени. Перевести небольшое новостное сообщение можно за 5 минут. Статьям и исследованиям необходимо посвятить около 10 минут. Встречающиеся в публикациях новые термины можно записывать в блокнот и периодически просматривать, чтобы увеличить словарный запас.
Просмотр лекции
Десятиминутный перерыв — время, которое можно посвятить изучению английского. Например, его вполне достаточно для того, чтобы посмотреть выступления спикера с конференций TED.
Тематика лекций разнообразна: технологии, культура, искусство, глобальные проблемы, бизнес, политика, наука, дизайн.
Уникальные идеи в области маркетинга и SMM собраны в разделах TED Marketing, TED Social Media. Дизайну посвящены видеозаписи, размещенные в темах TED Design, TED Typography. Копирайтерам будут полезны видеолекции TED Storytelling и TED Writing. Программисты и веб-разработчики найдут интересную информацию в программах TED Programming и TED Web.
Достоинства TED:
- возможность услышать неадаптированную речь;
- большой выбор видеолекций по разным тематикам;
- на конференциях выступают спикеры с разными акцентами.
Лекции TED — отличный способ отдохнуть. Они помогают на несколько минут отвлечься от работы и переключить внимание на произношение спикера.
Еще один полезный ресурс — Business English Pod. Это сервис с материалами бизнес тематики. Короткие видеоролики посвящены вопросам менеджмента, финансов, экономики, права. Материалы объединены в плейлисты по рубрикам. Важное преимущество этих видеороликов — понятное произношение диктора.
Прослушивание подкастов
Выучить английский для работы можно, если вместо музыки слушать подкасты. Они помогут лучше понимать английскую речь. Наиболее интересными и полезными являются ресурсы:
- AudioEnglish На сайте размещены материалы, соответствующие любому уровню знания языка. Начинающие смогут выучить алфавит и базовую лексику. В разделе Practical English есть диалоги, фразы которых можно использовать при бронировании отеля, покупке билета на поезд, заказе блюд в ресторане. К аудиозаписям прилагаются тексты, в которые можно заглянуть, если вы не расслышали какую-то фразу. Преимущества ресурса: возможность выбрать материалы по интересующей теме; живые диалоги, включающие необходимую в повседневной жизни лексику; длительность одного аудиофайла не превышает минуту; упражнения по прослушанным материалам помогают проверить знание новых фраз.
- 6 Minute English. Подкасты от ВВС подойдут, если ваш уровень английского не ниже Intermediate. У дикторов хорошее произношение и средний темп речи. Однако они используют сложную лексику, поэтому материалы могут вызвать трудности у начинающих. Каждый подкаст сопровождается списком слов и транскриптом. Достоинство ресурса — короткие аудиозаписи длительностью не более шести минут. Новые подкасты выходят ежедневно.
- VOA Learning English. Это материалы, подготовленные радиостанцией «Голос Америки». Раздел Learning English Broadcast подойдет для начинающих. На этих аудиозаписях у диктора медленный темп речи. Кроме того, используемая им лексика достаточно проста. Если вы обладаете богатым словарным запасом, можно слушать другие подкасты с более сложной лексикой и естественным темпом речи. На сайте размещены материалы различных тематик, некоторые из которых сопровождаются видеозаписями. После каждого материала размещен транскрипт с кликабельными словами и сложная лексика с пояснениями.
- Daily ESL. Подкасты для тех, кто владеет английским на уровне Pre-Intermediate и выше. На сайте собраны материалы длительностью около минуты. К аудиозаписям прилагаются транскрипты. В них жирным шрифтом выделены слова, которые необходимо изучить. Материалы объединены в тематические блоки. Слушая подкасты, можно изучить новую лексику, необходимую для рассказа о семье, хобби, работе, своем доме, работе и т.д. На сайте размещены инструкции по работе с аудиозаписями и задания, которые помогут закрепить полученные знания.
Выбрать подкаст можно, исходя из сферы деятельности.
Если нет желания слушать подкасты на серьезные темы, можно включить развлекательные аудиозаписи, например, Serial и Good Night Stories for Rebel Girls.
Изучение и повторение слов
Перерыв — подходящее время, чтобы пополнить лексикон и повторить изученные слова. Для запоминания лексики требуется девять повторений. На первый взгляд кажется, что это очень много. Однако применяя технику интервального повторения, можно запомнить большой объем материала, прикладывая минимум усилий.
Самым популярным способом изучения слов является использование карточек, на которых с одной стороны написано английское слово, с другой – его перевод. Отличная альтернатива для картонных карточек — электронные. Такой метод предлагает сервис Quizlet. Ресурс дает возможность добавлять слова и картинки, выбирать удобный способ изучения.
Расширение лексикона — увлекательное занятие. И канал на Youtube Learn English with Ronnie является этому подтверждением. Квалифицированный преподаватель Ронни знакомит с новой лексикой, показывает, как запомнить слова и улучшить произношение.
Совершенствовать английский для делового общения можно на сайте Деловой английский. Этот ресурс будет полезен юристам, бухгалтерам, экономистам, секретарям, а также тем, кому знание языка необходимо для работы. На сайте собрана полезная лексика, необходимая для ведения переговоров, прохождения собеседования, фразы, используемые во время телефонного разговора. В отдельных разделах представлены юридические и экономические термины.
Корпоративное обучение
Крупные компании в качестве бонуса предлагают сотрудникам изучение корпоративного английского языка в офисе. Это отличная возможность приобрести новые навыки, не покидая рабочее место.
Преимущества курсов:
- На занятиях сотрудник получает знания, позволяющие более эффективно выполнять обязанности. Корпоративные курсы включают разбор практических кейсов и выполнение заданий, которые помогут избавиться от ошибок, допускаемых ранее.
- Преподаватель разрабатывает программу в соответствии с пожеланиями заказчика и спецификой бизнеса.
- Возможность выбрать удобное место и время для проведения занятий. Обучение может проходить в офисе или помещения, которое находится рядом с ним. Сотрудникам не придется тратить время на то, чтобы добраться до языковой школы.
- Совместные занятия иностранным языком — отличный способ провести время с коллегами в неформальной обстановке. Это поможет сплотить коллектив и создать дружескую атмосферу.
Курсы английского для взрослых — это возможность приобрести знания, которые будут полезны во время зарубежных командировок, выставок, конференций. Они необходимы для проведения презентаций, переговоров с иностранными партнерами, наращивания клиентской базы.
Изучать английский прямо в офисе в Москве легко! Школа иностранных языков DiveLang предлагает пройти корпоративные курсы английского. Преподаватель проведет групповые или индивидуальные занятия в офисе в удобное для вас время.
В соответствии с целями вы можете выбрать одну из четырех программ: деловой, разговорный курс, бизнес-тренинг, курсы для специалистов профессиональной сферы. Совместить развитие разговорных навыков с интересным времяпрепровождением можно на тематических мероприятиях разговорного клуба.
Сочетание занятий с преподавателем и самостоятельного изучения языка — эффективный способ добиться высоких результатов. Запишитесь на первый пробный урок и начните совершенствовать свой английский!
Английский для работы и карьеры
Этот курс делового английского представляет собой двухнедельный курс для молодых специалистов, которые хотят выделиться на современном рабочем месте, и проводится в виртуальных группах. Вы сосредоточитесь на развитии своего языка и профессиональных навыков, которые помогут вам в дальнейшей карьере. Ключевой частью курса является критическое мышление и мягкие навыки, и он включает в себя обучение трудным ситуациям, с которыми люди сталкиваются в международной деловой среде.
Для кого это?
Этот курс для вас, если вы находитесь на ранней стадии своей карьеры.У вас может быть несколько лет опыта работы или вы заканчиваете университетское образование и готовитесь к работе. Возможно, вы готовитесь к смене карьеры или ищете работу на англоязычном рабочем месте. Этот курс английского языка предназначен для клиентов в возрасте от 20 до 35 лет.
Преимущества
По окончании курса вы можете ожидать:
Улучшили свои практические навыки английского языка
Уверенно используйте английский, чтобы донести свое сообщение в профессиональном контексте
Отвечайте соответствующим образом в различных контекстах для достижения ваших целей
Уметь участвовать во встречах, переговоры и презентации стали более успешными
Развили свой словарный запас и грамматику для деловых ситуаций
Улучшили основные мягкие навыки
Улучшили свои сетевые навыки
Уметь писать более эффективно
Содержание курса
Во время курса вы можете рассчитывать на охват следующих областей:
Межкультурная коммуникация
Мягкие навыки, e.грамм. предоставление и получение обратной связи, убеждение
Встречи и переговоры
Подача заявки на работу — собеседование и резюме
Презентации и питчинг
Английский для онлайн-общения, например удаленная работа, социальные сети
Написание для бизнеса, например электронные письма, отчеты, оценки и краткие сводки
Словарь для бизнеса
Критическое мышление
Функциональная грамматика, e.грамм. хеджирование, выделение, перефразирование
Контекстное обучение, основанное на реальных сценариях и контекстах
Проектная работа с опытными профессионалами
Ваши инструкторы адаптируют курс к потребностям участников курса, поэтому точное содержание будет соответствовать целям и опыту класса.
Входит в комиссию
Стоимость включает обучение плюс:
- Внешний докладчик
Межгрупповая работа с опытными профессионалами
Трехмесячный доступ к онлайн-платформе London School
Подробный отчет о проделанной работе в конце курса
Все материалы и ресурсы курса
глобальный анализ языковых навыков на рабочем месте
Все размеры компании Микро-бизнес (1 — 9 сотрудников) Малый бизнес (10 — 99 сотрудников) Средний бизнес (100 — 499 сотрудников) Средний и крупный бизнес (500 — 999 сотрудников) Корпоративный бизнес (1000 — 2499 сотрудников) Крупное предприятие (подробнее более 2500 сотрудников)
Все секторыАэрокосмическая промышленность / ОборонаСтроительство / НедвижимостьКонсалтинг / Профессиональные услугиЭлектроника / Высокие технологииЭнергетикаФинансовые услуги / Банковское делоFMCGIT / Компьютерные услугиЗаконодательство / ИнжинирингМедиа / Развлечения и искусство/ Некоммерческий набор персонала / Кадровые услугиРозничная торговляТелекомТранспорт / ДистрибьюцияТуристические услуги / Досуг / Гостиничный бизнесКоммунальные услуги
Доступны ограниченные данные
Включить средний мировой показатель
Что это значит?
Работодатели сказали нам, что важно владеть всеми четырьмя языковыми навыками, но самым важным является чтение, а затем устная речь.
У нас есть широкий спектр экзаменов по английскому языку, которые предлагают углубленную проверку всех четырех навыков. В их число входят три экзамена по деловому английскому языку. Кембриджские экзамены по английскому языку принимают более 20 000 организаций по всему миру как доказательство владения английским языком.
Мы также предлагаем BULATS, онлайн-тест на рабочем месте с модулями для каждого языкового навыка, чтобы вы могли быстро проверить уровень своих сотрудников.
Вернуться к…
Какой уровень английского требуется работодателям для выполнения рабочих задач?
Узнайте больше о…
Какой процент работодателей планирует повысить уровень владения английским языком своих сотрудников?
Все размеры компании Микро-бизнес (1 — 9 сотрудников) Малый бизнес (10 — 99 сотрудников) Средний бизнес (100 — 499 сотрудников) Средний и крупный бизнес (500 — 999 сотрудников) Корпоративный бизнес (1000 — 2499 сотрудников) Крупное предприятие (подробнее более 2500 сотрудников)
Все секторыАэрокосмическая промышленность / ОборонаСтроительство / НедвижимостьКонсалтинг / Профессиональные услугиЭлектроника / Высокие технологииЭнергетикаФинансовые услуги / Банковское делоFMCGIT / Компьютерные услугиЗаконодательство / ИнжинирингМедиа / Развлечения и искусство/ Некоммерческий набор персонала / Кадровые услугиРозничная торговляТелекомТранспорт / ДистрибьюцияТуристические услуги / Досуг / Гостиничный бизнесКоммунальные услуги
Доступны ограниченные данные
Включить средний мировой показатель
Человеческие ресурсы или персонал
Логистика или сбыт
Что это значит?
На всех должностях работодатели планируют улучшить навыки английского языка своих сотрудников.Основное внимание в этом улучшении уделялось руководству высшего и среднего звена.
Если вы планируете повысить уровень владения английским языком своих сотрудников, мы предлагаем комплект из трех сертификатов делового английского. Содержание экзаменов Cambridge English: Business Preterior, Vantage и Higher основано на повседневной работе и деловых задачах, чтобы ваши сотрудники могли уверенно использовать английский язык.
Графики увеличения
Вернуться к…
Что работодатели считают наиболее важным языковым навыком?
Узнайте больше о…
Как работодатели оценивают знание английского языка при приеме на работу новых сотрудников?
Все размеры компании Микро-бизнес (1 — 9 сотрудников) Малый бизнес (10 — 99 сотрудников) Средний бизнес (100 — 499 сотрудников) Средний и крупный бизнес (500 — 999 сотрудников) Корпоративный бизнес (1000 — 2499 сотрудников) Крупное предприятие (подробнее более 2500 сотрудников)
Все секторыАэрокосмическая промышленность / ОборонаСтроительство / НедвижимостьКонсалтинг / Профессиональные услугиЭлектроника / Высокие технологииЭнергетикаФинансовые услуги / Банковское делоFMCGIT / Компьютерные услугиЗаконодательство / ИнжинирингМедиа / Развлечения и искусство/ Некоммерческий набор персонала / Кадровые услугиРозничная торговляТелекомТранспорт / ДистрибьюцияТуристические услуги / Досуг / Гостиничный бизнесКоммунальные услуги
Доступны ограниченные данные
Включить средний мировой показатель
Тест по английскому языку на собеседовании
(предоставляется извне)
Тест по английскому языку на собеседовании
(внутренний)
Международный сертификат английского языка
Тест по английскому языку в школе
Что это значит?
Очень важно провести более одной проверки, чтобы убедиться, что сотрудник владеет целым рядом навыков английского языка.Почти все опрошенные работодатели имеют хотя бы один метод оценки уровня владения английским языком. Наряду с наиболее распространенной техникой собеседования на английском языке, более 25% работодателей используют на собеседовании внешний тест по английскому языку.
Проверка наличия международно признанного сертификата по английскому языку очень важна, чтобы сотрудники могли подтвердить свои навыки. Кембриджские экзамены по английскому языку принимаются как доказательство владения языком более чем 20 000 организаций по всему миру. Наши экзамены по деловому английскому предназначены для оценки того, как сотрудники будут использовать английский язык для общения в реальных жизненных ситуациях.
Графики увеличения
Вернуться к…
Какой процент работодателей планирует повысить уровень владения английским языком своих сотрудников?
Узнайте больше о…
Какие преимущества организации предлагают сотрудникам с хорошим уровнем английского языка?
Изучение английского для работы и вашего успеха
В большинстве случаев в нашей жизни всем нам приходится работать, чтобы зарабатывать на жизнь.Этот процесс никогда не бывает гладким, он предполагает общение с другими людьми, чаще всего на английском языке. Вы получаете команды и инструкции от людей над вами и действуете соответственно. Некоторые люди могут попросить вас об услугах, и вы им поможете. Или вы можете взаимодействовать с ними, покупая или продавая что-то. Что бы вы ни делали, это требует определенного отношения к другим людям.
Здесь ваши коммуникативные навыки пригодятся. Хорошие коммуникативные навыки способствуют эффективной работе.Когда ваша работа будет продуктивной, люди, которым вы служите, будут приходить к вам чаще. Люди, которые вас курируют, сразу рекомендуют и одобряют вашу работу. Таким образом, очевидно, что прогресс и успех вашей работы зависят от лучшего взаимодействия, особенно со сторонами, вовлеченными в вашу работу.
Английский язык обогащает ваши коммуникативные навыки. Свободное владение английским языком устно или письменно помогает поддерживать высокий профессионализм в вашей работе. Это расширяет ваши возможности трудоустройства. Люди, которые приходят к вам, не сталкиваются с языковым барьером.Должность, которую вы занимаете на рабочем месте, может быть не такой большой, но если вы хорошо знаете английский, вы всегда будете востребованы как младшими, так и старшими школьниками.
English Club TV — первоклассный преподаватель английского языка для работы. ECTV — ваш лучший выбор в качестве виртуального помощника в обучении английскому на работе, который исправляет вашу грамматику, улучшает навыки аудирования, усиливает словесную силу. Наиболее важным является их руководство по правильному произношению, которое является основной частью рабочего английского языка.В программах «Say It Right» и «What Did They Say?» ECTV подробно рассказывает об идеальном английском произношении. Уроки идут далеко, включая безошибочное движение рта для получения ожидаемого звука.
Это не только правильное произношение, но и другие аспекты английского языка, которые вам необходимы и которым вы должны следовать для выполнения своей работы, доступны в программах ECTV. Электронная лаборатория играет здесь важную роль. Студенты и преподаватели со всего мира общаются, встречаются и участвуют в программах обучения английскому языку.Уроки электронной лаборатории, которые показывают вам, как завязать знакомство с кем-то, кого вы недавно встретили, могут оказаться очень полезными для вас в вашей рабочей среде.
ECTV усиливает свою виртуальную поддержку, предоставляя вам английские субтитры в каждом из своих видео. Видео — это кровь ECTV. Вы все узнаете, просматривая видео. Это часть удовольствия. Собственно, именно это делает уроки ECTV такими успешными. Вы сидите перед компьютером, надеваете наушники и нажимаете на видео. Вы смотрите, слушаете и читаете (субтитры / инструкции) и учитесь сами.Для изучения английского для работы в классе не требуется.
Изучайте английский для работы в Twin London и Twin Dublin
Дополнительная информация
Курс «Английский для работы» направлен на повышение вашей уверенности в себе и развитие коммуникативных навыков.
Курс будет моделировать реальные рабочие ситуации, что позволит вам попрактиковаться в написании электронной почты, обработке телефонных звонков, посещении собраний и обеспечении отличного обслуживания клиентов. Этот курс предназначен для тех, кто должен использовать английский язык в своей работе, или для тех, кто проходит стажировку или ученичество в англоязычной стране.
У нас также есть ряд мер, чтобы наши ученики были в безопасности и были счастливы во время своего пребывания с нами. Для лиц младше 18 лет мы также предоставляем дополнительную помощь и поддержку, пожалуйста, посетите нашу страницу «Уход и поддержка» для получения дополнительной информации.
Что включено?
Курс Twin’s English for Work включает:
- Оценка языковой подготовки, включая грамматику, устную и письменную речь — эта оценка проводится в первый день обучения и гарантирует, что вы попали в нужный класс.
- Свидетельство о достижении — по окончании курса
- Доступ к Twin e-Learning — наша собственная виртуальная среда обучения. Доступ предоставляется с момента бронирования до трех месяцев после завершения курса.
- Двойная социальная программа — различные мероприятия, мероприятия и экскурсии каждую неделю, многие из которых бесплатны.
Отчет о проделанной работе с оценкой вашего прогресса по всем основным направлениям обучения предоставляется по запросу.
Сборы
1-7 недель | 8-11 недель | 12-23 недели | 24+ недели | |
Английский + английский для работы | £ 260 / w | £ 250 / w | £ 240 / w | £ 195 / w |
Заочная английский по работе | £ 80 / w |
Пожалуйста, посетите нашу страницу интенсивного английского для получения дополнительной информации о нашем интенсивном курсе английского языка.
Депозит, комиссии и платежи
Полная оплата за 28 дней до начала курса. Если студент бронирует курс менее чем за 28 дней до начала курса, полная оплата подлежит немедленной оплате.
Прямые студенты, которым необходимо подать заявление на визу перед поездкой, должны внести невозмещаемый депозит в размере 250 фунтов стерлингов, чтобы получить визовое письмо. Все остальные прямые студенты всегда должны платить в полном объеме во время бронирования.
Документы могут быть отправлены курьером по запросу студента или агента.TTI будет взимать плату за эту услугу.
Аннулирование
— Через 14 дней:
Аннулирование должно быть сделано в письменной форме и подтверждено TTI не менее чем за 14 дней до начала курса. Плата за обучение будет возвращена за вычетом штрафа за отмену в размере 100 фунтов стерлингов.
— Менее 14 дней:
Сборы будут возвращены за вычетом платы за обучение за одну неделю и любых сборов за трансфер из аэропорта.
— Отмена по прибытии:
После того, как вы начали свой курс, плата за обучение не возвращается.
Возврат
Обработка возврата может занять до 28 дней.
Ознакомьтесь с нашими полными условиями
Работайте и изучайте английский за рубежом
Перейти к основному содержанию
Связаться с консультантом
Связаться с нами
Получить цитату
Цитата
Скачать брошюру
Брошюра
+44 (0) 20 7045 5000
Вызов
Поиск
Переключить навигацию
Меню
- Курсы
- Все курсы
- Онлайн-курсы английского языка
- Курсы английского языка (16+)
- Другие языковые курсы (16+)
- Младшие курсы (8-17)
- Индивидуальные групповые программы
- Пункты назначения
- Все пункты назначения
- США
- Соединенное Королевство
- Ирландия
- Австралия
- Канада
- Новая Зеландия
- Франция
- Германия
- Швейцария
- Высшее образование
- Высшее образование
- Университетский стаж
- Служба приема в университет
- Служба общественных колледжей
- Программы подготовки к поступлению в университет
год
- Справочный центр
- Информация о Visa и ответы на часто задаваемые вопросы
- О компании Kaplan
- О компании Kaplan International
- Преимущества изучения языка за границей
- Бесплатный тест по английскому
- Гарантированный прогресс
- Обучение на основе проектов
- K +: Уникальная система обучения
- Kaplan, Inc.
- Корпоративные запросы
- Стать принимающей семьей
- Стать партнером
- Карьера в Великобритании и за рубежом
- Карьера в США и Канаде
- Партнеры
- Курсы
- Обзор наших курсов
- Обзор наших курсов
20 лучших онлайн-компаний, преподающих английский язык (сравнение)
Содержание
Преподавайте английский в Интернете: основы
Что включает в себя онлайн-обучение?
Online TEFL предполагает обучение изучающих английский язык по видеосвязи.Часто это индивидуально, но также можно обучать нескольких студентов одновременно.
Преподавание английского языка онлайн не зависит от места жительства. Это означает, что вы можете работать откуда угодно — если у вас хорошее соединение Wi-Fi! Так что можно работать из дома или во время путешествий по миру.
Зачем преподавать английский язык онлайн?
Есть много веских причин для обучения онлайн. Если учесть преимущества, неудивительно, что около четверти выпускников наших курсов продолжают преподавать английский в Интернете.
Онлайн-обучение позволяет вам работать из любой точки мира и управлять своим расписанием. Так что, если вы хотите сменить карьеру или пополнить свой существующий доход гибкой работой, это может быть для вас!
Это не связано с некоторыми из настоящих хлопот, связанных с работой в классе. Никакой бумажной работы, непослушных больших классов или уборки после студентов. И никакие поездки на работу действительно помогают сбалансировать работу и личную жизнь.
Если все это звучит привлекательно, продолжайте читать, чтобы узнать, как можно начать работу!
Кто это может?
Любой человек с квалификацией TEFL, веб-камерой и надежным Wi-Fi может найти работу в Интернете.Некоторые ограничения могут применяться к определенным онлайн-платформам для обучения, но мы рассмотрим их позже.
Где можно работать?
Где угодно! Если у вас есть подключение к Wi-Fi, вы можете преподавать английский язык онлайн как у себя дома, так и во время путешествия.
Нужно ли мне быть носителем языка?
Нет, можно преподавать английский онлайн, если он не является носителем английского языка. Но если мы будем полностью честны с вами, это будет труднее.
Но пусть это вас не смущает — просто будьте к этому готовы! Некоторые онлайн-платформы просто не принимают людей, не являющихся носителями языка, а другие принимают, но вы можете обнаружить, что создание бизнеса занимает больше времени, чем носители языка.
Что нужно для обучения английскому языку онлайн?
Квалификация TEFL
Квалификация TEFL необходима для поиска работы онлайн-репетитором английского языка. Почти все основные онлайн-платформы для обучения требуют, чтобы у учителей была такая.
Вы хотите убедиться, что у вас есть как минимум 120-часовая квалификация TEFL от аккредитованного провайдера курсов. Вы вряд ли найдете работу на курсе с меньшим количеством часов или на курсе с бюджетом , который не имеет должной аккредитации.
Поскольку онлайн-обучение — это особый тип обучения TEFL, может быть очень полезно пройти специализированный курс, посвященный тому, как преподавать английский язык онлайн. Это может быть особенно полезно, если у вас нет ученой степени, поскольку это поможет вашему резюме выделиться и вам будет проще привлекать клиентов.
Онлайн-преподаватели TEFL пользуются огромным спросом. Но если вы стремитесь к успеху, вам нужно выделиться из толпы. Чем выше ваша квалификация, тем проще это будет.
Оборудование
Ноутбук / компьютер, веб-камера и хорошая гарнитура абсолютно необходимы. Ваши ученики должны четко видеть и слышать вас.
Большинство ноутбуков имеют встроенные веб-камеры, но многие из них не годятся для обучения в Интернете.Это означает, что вам нужно будет приобрести хорошую внешнюю веб-камеру, которую можно просто подключить. Также необходимо убедиться, что освещение хорошее, поэтому сядьте в хорошо освещенном месте или передвиньте несколько ламп!
Когда дело доходит до гарнитуры, действительно стоит заплатить немного больше за хорошую. Подумайте только: если ученик вас плохо слышит, могут ли они вернуться к вам для дополнительных уроков? Внимательно читайте обзоры и спрашивайте совета у других онлайн-учителей, которые вы можете повторить в нашей группе Facebook .
Если вы обучаете детей, то очень важно иметь реквизит. Доска, игрушки и карточки отлично подходят для работы с маленькими учениками. Если вы хотите работать на одной из крупных онлайн-платформ TEFL, обучающих молодых учеников, вам нужно сделать свой «виртуальный класс» как можно более увлекательным и привлекательным.
Прочие квалификации
Многие платформы онлайн-обучения требуют, чтобы учителя имели ученую степень. Обычно принимается ученая степень по любой дисциплине, поэтому не волнуйтесь, если у вас нет английского или преподавательского уровня.
Если у вас нет ученой степени, вы будете исключены из большинства основных онлайн-платформ TEFL — но не отчаивайтесь! Есть еще варианты обучения, вам просто нужно убедиться, что вы тщательно изучили требования в начале.
Интернет-рынок TEFL
Если вы спросите нас, сейчас самое время преподавать английский в Интернете. Есть так много возможностей, и с таким большим пространством для инноваций и роста, это очень захватывающая область работы прямо сейчас.
Нам также нравится тот факт, что на этом рынке есть место как для серьезных, так и для случайных учителей. Если вы целеустремленны, креативны и амбициозны, то у вас есть возможность серьезно заработать на обучении в Интернете. Но если вы просто хотите найти несколько часов в неделю, чтобы пополнить свой существующий доход, то и для вас найдется много работы!
Спрос
Рынок онлайн-обучения языков составляет , по прогнозам, будут стоить ошеломляющие 10 долларов.5 миллиардов к 2025 году. Это обусловлено двумя основными факторами.
Во-первых, British Council оценивает, что в 2020 году общее количество говорящих и изучающих английский язык достигнет 2 миллиардов. Число изучающих английский язык стремительно растет с каждым годом.
А во-вторых, в прошлом году произошло резкое увеличение количества людей во всем мире, которые сейчас находятся в сети. По состоянию на 2019 год насчитывалось 4,5 миллиарда активных пользователей Интернета — 60% населения мира.
Поскольку все больше людей изучают английский язык и все больше людей подключаются к Интернету, нетрудно понять, почему рынок онлайн-изучения языков процветает.В отрасли так много возможностей для роста и инноваций, что сейчас самое интересное время для начала!
Здесь, в TEFL Org, за последнее десятилетие мы стали свидетелями огромных изменений. Количество платформ, которые учителя могут использовать для поиска работы, резко возросло в последние годы, и вакансии онлайн-преподавателей часто публикуются на The TEFL Org Jobs Center .
Вот почему мы запустили наш курс Teaching English Online Advanced TEFL еще в 2016 году. Более четверти выпускников наших курсов теперь продолжают работать в Интернете, и мы ожидаем, что в ближайшие годы это число увеличится.
Обучение онлайн в 2020 году
2020 год обещает стать лучшим годом для онлайн-рынка TEFL. Вероятно, появятся новые учебные платформы и возможности, и спрос на квалифицированных преподавателей английского языка как иностранного будет рекордно высоким.
Но по мере развития рынка могут происходить изменения, которые принесут пользу не всем.
В начале 2019 года новое законодательство, внесенное Министерством образования Китая, имело серьезные последствия для некоторых учителей английского языка как иностранного.Новое законодательство требует от компаний, базирующихся в стране, гарантировать, что все их учителя имеют квалификацию TEFL и степень бакалавра.
Почему это имело такое влияние? Что ж, если вы посмотрите на существующие онлайн-платформы для обучения, вы обнаружите, что большинство основных игроков находятся в Китае. Это изменение означает, что преподавателям, не имеющим ученой степени, стало намного труднее преподавать английский язык онлайн.
«Не имея опыта преподавания, я закончил курс TEFL в сентябре 2018 года и сразу же подал заявление о приеме на работу онлайн, обучая английскому языку китайских детей.В тот же уик-энд я был успешным и записался на собеседование.
Процесс подачи заявки был легким, и наличие двух маленьких детей позволило мне использовать их игрушки в качестве реквизита и плакатов в качестве хорошего фона для обучения!
Сейчас я работаю в двух разных компаниях, что дает мне гибкость и свободу выбора и максимизирует мой потенциал заработка. Заработок хороший, от 12 до 20 фунтов в час, я работаю из дома, и часы отличные. Уроки китайского популярны по вечерам, поэтому во Франции я работаю днем, пока мои дети ходят в школу.
Обе компании предлагают отличные заранее запланированные уроки с красочными и забавными слайдами, мероприятиями и, в некоторых случаях, фильтрами животных, чтобы вы могли притвориться животным, о котором они узнают! Поскольку все уроки заранее спланированы для такой занятой работающей мамы, как я, жизнь намного проще ».
Лаура, обучение онлайн из Франции
Типы онлайн-обучения
Так же, как существуют разные виды личного обучения, существует множество вакансий онлайн-преподавателей.С помощью онлайн-обучения вы можете работать с учащимися любого возраста и разных способностей. Некоторые будут изучать английский для конкретных целей, например, для бизнеса или учебы, а другие будут более общими.
С точки зрения того, как учителя работают в сети, есть две основные формы, и многие могут использовать и то, и другое.
Работа на онлайн-платформе TEFL
Так большинство людей начинают преподавать английский язык онлайн. Учебные онлайн-платформы связывают студентов и учителей, что делает работу с поставщиками простой и понятной для учителя.
Для работы на большинстве платформ необходимо подать заявку. Обычно это включает заполнение анкеты и приложение копий соответствующих квалификаций.
Многие также будут поощрять соискателей загружать видео, в котором они проводят пробный урок. Это значительно увеличит ваши шансы на успех, и на YouTube есть множество примеров для основных платформ, которые помогут вам с идеями.
Очевидным преимуществом работы на онлайн-платформе является то, что она делает за вас большую часть работы по поиску студентов.Это может быть так же просто, как войти в систему, указать, что вы доступны, и дождаться, когда ученики придут к вам на урок.
Еще одно важное преимущество, особенно для новых учителей, заключается в том, что на многих из этих платформ уже есть учебная программа и учебные материалы. Это означает, что учителям не нужно тратить время на планирование уроков, помимо самих уроков, за которые им платят. Это может быть отличным способом облегчить себе обучение и укрепить уверенность в себе.
Теперь о некоторых недостатках.Онлайн-платформы TEFL взимают комиссию, которая может варьироваться в зависимости от поставщика. Обычно это около 10-15%, но некоторые будут взимать больше или используют другие системы.
Предварительно подготовленные уроки могут быть негативными для некоторых учителей. Если вы хотите получить опыт планирования уроков и привнести больше творчества в свои уроки, лучше не использовать только платформы с установленными уроками.
Самостоятельное обучение
Независимые онлайн-преподаватели английского языка сами выбирают студентов.Многие из них начнут с использования онлайн-платформ TEFL, а некоторые будут продолжать делать это параллельно с независимой работой.
Независимые онлайн-учителя английского языка обычно имеют собственный веб-сайт, рекламирующий свои услуги. Также неплохо, чтобы профили в социальных сетях делали то же самое.
Как и большинство фрилансеров, клиентская база — это то, что вы наращиваете в течение определенного периода времени. Хотя учителя, использующие онлайн-платформы TEFL, могут довольно быстро оказаться в положении, когда у них есть полный график, это маловероятно для большинства людей, работающих независимо.
Это, безусловно, намного больше работы, но выгода того стоит. Работа исключительно на себя означает, что вы сохраняете 100% денег, которые платят студенты. У вас также есть больший контроль над тем, сколько вы взимаете, а это означает, что вы потенциально можете заработать намного больше.
Самостоятельная работа может быть более прибыльной и дает онлайн-учителям еще больше свободы, когда дело касается их рабочего времени. Но важно знать, что предстоит еще много работы — по крайней мере, на начальных этапах.
Учителя несут ответственность за поиск учеников, а это значит, что они должны понимать, как себя продвигать. Важны хороший веб-сайт, профили в социальных сетях и осведомленность о каналах продвижения.
Обучающие онлайн-советы от профессионала
Опытный репетитор TEFL Карл много лет работает в сети.
В этом видео он делится советами и идеями, например:
- Какое оборудование и программное обеспечение необходимо для онлайн-обучения английскому
- Идеи для уроков
- Как принять студентов
- Где найти работу
- Сколько брать уроки
- + многое другое!
Плюсы и минусы онлайн-обучения английскому
Подходит ли вам жизнь онлайн-репетитора? Есть много преимуществ, но здесь, в TEFL Org, мы считаем, что всегда лучше применять честный и прагматичный подход.С учетом сказанного, давайте рассмотрим плюсы и минусы, чтобы помочь вам получить лучшее представление.
Плюсы
Гибкий рабочий
Работа в сети дает вам полный контроль над своим расписанием. Вы можете решить, когда работать, где работать и сколько работать.
Отличный баланс работы и личной жизни
Для многих учителей хороший баланс между работой и личной жизнью может показаться неуловимым.Но когда вы преподаете онлайн, у вас есть возможность выбирать часы и работать так, чтобы соответствовать вашей жизни. Кроме того, вам не нужно долго добираться до работы, что позволяет использовать больше нерабочего времени для себя!
Хороший потенциал заработка
Если вы готовы усердно трудиться, вы сможете неплохо заработать, если будете преподавать английский язык онлайн. Даже если вы только начинаете, можно зарабатывать на жизнь обучением в Интернете, но с большим опытом вы сможете больше зарабатывать.Подумайте о том, чтобы специализироваться и постоянно развивать свои навыки и квалификацию, чтобы увеличить свой потенциал заработка.
Это отличный способ начать работу в TEFL
Если вы мечтаете преподавать английский за границей, но пока не уверены в своих способностях преподавателя, то онлайн-обучение — отличный способ облегчить себе жизнь. Это дает вам возможность применить на практике то, что вы вы узнали во время курса TEFL и укрепите свою уверенность.Это также ценный опыт, который будет положительно оценен при приеме на работу за границей.
Начальные затраты небольшие
Начать работу в качестве онлайн-преподавателя английского языка как иностранный не дорого. После получения сертификата TEFL все, что вам нужно, это компьютер, веб-камера и гарнитура — вот и все! Никаких визовых сборов, перелетов или затрат на переезд.
Вы экономите деньги
Если вы работаете из дома, вы можете легко сэкономить.
Добавить комментарий