Содержание

5 онлайн переводчиков с транскрипцией и произношением

Сегодня без знания иностранных языков уже никуда… Если раньше языки можно было учить только с педагогом (репетитором), то с появлением разного рода интерактивных программ и сервисов освоить данную задачу можно и самостоятельно. При этом конечно же нельзя забывать, что выучить значение слов это одно, а вот правильно их произносить – совсем другое.

В этой статье мы рассмотрим пять лучших онлайн сервисов-переводчиков, где легко не только узнать значения иностранных слов, фраз и даже целых текстов, но и посмотреть их транскрипцию, прослушать аудио произношение.

Myefe – онлайн переводчик с английского с произношением

Какой самый широко используемый язык в мире? Конечно же английский! Разработчики сервиса myefe.ru решили не «заморачиваться» с другими языками, а сделать только переводчик с английского на 21 язык мира.

Можно прослушать произношение на английском и американском, посмотреть транскрипцию, примеры использования того или иного слова в различных ситуациях.   Также после регистрации Вы можете создать свой персональный онлайн словарь.

Есть два вида перевода: краткий и подробный. Переключение между ними осуществляется при помощи кнопок:

Wordreference – голосовой переводчик с произношением

По умолчанию на wordreference.com доступно два варианта перевода: с английского на русский и обратно.

Но если нажать опцию «больше», то выбор языков станет гораздо шире:

  • Испанский
  • Французский
  • Итальянский
  • Немецкий
  • Китайский
  • Японский и пр.

Если, к примеру, Вы переводите с английского на любой другой язык, то прослушать аудио произношение исходного слова можно не только на английском и американском, но и на различных региональных акцентах:

  • Ирландский
  • Шотландский
  • Южная Англия
  • Австралия и пр.

Такой возможности кстати больше нет ни у одного другого сервиса, представленного в обзоре. А есть ли аналоги вообще? Если Вы знаете – пишите в комментариях.

Translate.ru – Промт онлайн

Многим хорошо известен переводчик Promt. На заре появления ПК у обычных пользователей, он был суперпопулярен и входил в категорию программ «must have». Сервис translate.ru является онлайн версией Промта. По заверению ряда профессиональных переводчиков, со своей задачей он справляется лучше, чем конкуренты, особенно при переводе узкотематичных (специфических) текстов.

Для более корректного перевода сервис предлагает возможность выбрать тематику: путешествия, гаджеты, деловая переписка, бизнес, автомобили и пр.

Онлайн Промт озвучивает голосом не только исходное слово, но и его синонимы:

Аудио произношение здесь почему-то запускается с небольшой задержкой в 2-3 сек. после клика на соответствующей иконке, но в остальном всё работает идеально.

Яндекс и Google Translate

Онлайн переводчики от двух гигантов Яндекса и Гугла конечно же нельзя обойти вниманием, т.к. они очень популярны у пользователей и работают с сотней языков мира. Их целесообразно рассмотреть вместе, так как они имеют очень схожий функционал и даже внешний вид:

Пользоваться очень просто: в левое окошко вставляем то, что надо перевести и выбираем исходный язык, а в правом окошке выбираем язык, на который надо перевести, и получаем результат.

В отличие от первых трех сервисов, переводчики Google и Яндекс могут озвучивать произношение не только отдельных слов, но и объемных текстов. При этом голос робота звучит практически как человеческая речь, с правильными паузами, акцентами и пр.

Можно получить значение каждого отдельного слова и его синонимы, сделав на нем двойной клик мышью, а также узнать его транскрипцию:

Приятно удивил Яндекс: если по каким-то параметрам перевод Вас не устроил, Вы можете посмотреть его альтернативу в переводчике Google и Bing. Ссылки для этого имеются в правом окошке в нижней части. А вот Google такой благосклонностью к конкурентам и альтернативам не отличается 🙂

Оба сервиса имеют возможность голосового ввода текста через микрофон – для активации этой функции надо нажать значок микрофона.

imTranslator — потрясающий онлайн переводчик 3в1

Наконец представлю Вам сервис imtranslator.net, который на мой взгляд, является лучшим онлайн переводчиком со всеми необходимыми функциями.

Подробно сейчас останавливаться на описании его функционала не буду, ибо обзор этого сервиса уже есть на WebToUs.Ru (сразу отсылаю к нему). Скажу лишь, что свое название «3в1» он заслужил благодаря тому, что способен  выдавать перевод текста с одновременным использованием трех движков:

  1. Microsoft Translator
  2. Google Translate
  3. PROMT-Online

Вам остается только выбрать самый удачный вариант 🙂 Голосовой переводчик (русская речь звучит как у ведущего новостной передачи), транскрипция и пр. функции конечно тоже в наличии.

Автор статьи: Сергей Сандаков, 40 лет.
Программист, веб-мастер, опытный пользователь ПК и Интернет.

Голосовой переводчик онлайн

Большинству тех, кто пользуются переводчиками, не нужно переводить целые статьи. Обычно требуется перевести несколько абзацев или пару предложений. Не нужно устанавливать полноценный программный продукт, для этого существует голосовой переводчик онлайн. Данная программа способна самообучаться, учитывая все предпочтения пользователя. Похожий алгоритм имеет и Яндекс.Переводчик.

Пользуясь этой программой, можно легко переключать языки. При входе в онлайн-сервис, автоматически определяется язык и предоставляются наиболее подходящие. Не обязательно знать язык исходного документа, достаточно вставить фразу в строку ввода и нажать «Определить язык». На сегодняшний день, Google поддерживает около 71 языка.

Голосовой переводчик Гугл онлайн с произношением

Для включения функции ввода теста голосом, на странице переводчика google требуется нажать на значок микрофона, в левом нижнем углу. Преимущества голосового переводчика онлайн:

  1. Большая база знаний. Система каждую минуту обрабатывает большое количество текстов, с помощью которых воспроизводится механизм «Голосовой перевод». Программа анализирует и запоминает разные словоформы, способы употребления слов, особенности языков, тем самым максимально улучшая качество перевода онлайн. Оценить качество работы голосового переводчика онлайн и выразить все недочеты программы можно с помощью галочки. Это поможет в будущем не допускать ошибок, учитывая замечания пользователей.
  2. Перевод различных документов. Кроме текста, Google позволяет загружать документы, а также переводить целые web-страницы. Если на компьютере есть микрофон, то можно просто произнести вслух предложения, а программа сама определит, что покажет перевод сказанного. Если не правильно произнести слово, голосовой переводчик исправит.
  3. Быстрый перевод. Переводчик Гугл способен переводить тексты в режиме реального времени. Для этого нужно набрать текст, а Google его автоматически обрабатывает и моментально выводит на экран. Чтобы перевод был максимально точным, предложения стоит вводить до конца.
  4. Определение слов.  Написав одно слово в переводчике, будет выведен список возможных переводов и синонимов этого слова. Программа указывает, какой перевод встречается наиболее часто, а какой редко. Google Translate показывает примеры использования слова в определенных предложениях, его смысл, а также источник.

Данный web-сервис отличается особой функциональностью. Подтверждение этого – множество пользователей с разных стран, которые постоянно пользуются услугами голосового переводчика онлайн Google.

Онлайн переводчики с произношением слов

В нынешние годы никому и в голову не придет сидеть с толстыми бумажными словарями иностранных слов. Удобнее открыть сайт и воспользоваться готовым сервисом перевода.
Где-то уже распознается рукописный и голосовой ввод, где-то – текст с картинки. Почти везде присутствует озвучивание голосом. Осталось выбрать самое подходящее. Но главное, конечно, качество самого перевода.

Так какой же из онлайн переводчиков с произношением лучше в 2017 году? Давайте сравним.

Учтите, что качество результата еще зависит конкретных языков для перевода и от тематики. Я для тестирования взяла газетный отрывок на английском и попыталась перевести его на русский. Качество оказалось примерно одинаковым.

Переводчик Google онлайн с произношением

Кнопка прослушивания — громкоговоритель — появляется при вводе текста.

Google переводчик онлайнКомпания-лидер уже давно поддерживает высокое качество перевода, и хотя его стали догонять, переводчик держится на высоте по сей день. Интерфейс интуитивно понятен: есть левое поле для ввода текста, правое – для результата. В левое поле вставляете текст, в правом моментально появляется перевод. Можно выбрать языки оригинала и перевода и щелкнуть кнопку «Перевести». Впрочем, язык оригинала определяется и автоматически. Чем объясняться, проще попробовать выполнить перевод – вопросов, как это делается, не возникнет.

  • Качество перевода высокое среди переводчиков онлайн.
  • Больше всего языков – уже более 120. Вряд ли они вам все понадобятся, но все же.
  • Автоматическое определение языка оригинала. В левое поле можно вести адрес сайта. В этом случае будет переведена вся страница сайта. Ограничение на размер текста в поле – 5000 знаков.
  • Интерфейс отличный.
  • Есть произношение слов.
  • Есть рукописный ввод текста-оригинала. Есть голосовой ввод.

Перевод на русский дублируется латиницей под правым полем. Это не транскрипция, но автоматический перевод на латиницу (см. ниже слово «katastrofa»)
Кнопка прослушивания – громкоговоритель – появляется при вводе текста.

Заметим, что если в левое поле ввести одно слово, то Google работает как словарь, то есть может предложить вам варианты перевода. Для этого слово справа надо щелкнуть, и внизу появятся предложения-варианты на тему, чем это слово могло бы быть.

Переводчик Яндекс онлайн с произношением слов

За последние пару лет Яндекс Переводчик существенно пополнил набор языков – теперь их больше 90. Видно, что он по всем пунктам нагоняет Google.

Яндекс переводчик

О качестве перевода с английского на русский сложно судить однозначно, оно зависит от конкретного текста. На одном отрывке из газеты он показал себя почти идентичным с Google – слово в слово. На другом отрывке перевод отличается, но я бы не сказала, что он хуже.

Онлайн переводчик Яндекс

Удобство на высоте, как и у Google. Есть некоторые небольшие отличия.

  • Тоже высокое качество перевода. Во всяком случае для пары en-ru Яндекс нагнал Google по качеству.
  • Уже более 90 языков. Есть азиатские.
  • Автоматическое определение языка оригинала.
  • Можно переводить целые страницы сайтов.
  • Ограничение на размер текста в поле – 10 000 знаков.
  • Интерфейс тоже отличный.
  • Есть произношение слов, но только если в поле введено до 300 слов. Если больше, кнопка произношения отключается.
  • Есть голосовой ввод.
  • Появился перевод картинок. Загружаете картинку, ее текст распознается и переводится в правом поле. 

Переводчик Bing онлайн с произношением слов

Это тоже давний переводчик – детище компании Майкрософт. Тут меньше различный «фишек», но интерфейс и качество тоже вполне приемлемое.

  • Более 50-ти языков.
  • Опять хорошее качество.
  • Интерфейс чуть хуже, но ничего.
  • Поле ввода текста до 5000 знаков.
  • Есть произношение.
  • К сожалению, отсутствует голосовой и рукописный ввод отсутствует.
  • Зато открывается словарь по клику на каждое слово – даются другие значения слова из словаря.

Итак, мы рассмотрели три варианта переводчика. Все они переводят примерно одинаково по качеству, видимо благодаря алгоритмам статистического перевода. Суть их в том, что накапливается огромный массив данных по парам оригинал-перевод, и перевод берется из этого массива, если он в нем есть. Так вот массив по-видимому везде уже есть – у всех переводчиков. При этом грамматические правила конечно тоже используются в комбинации с накопленной статистикой.
И помните, что словарь, в отличие от переводчика, – это всегда более качественная альтернатива. И если время не поджимает, переводить надо со словарем. Сейчас среди самых полных и удобных словарей можно отметить за качество Lingvo Live.

 

Переводчик со звуком голоса

Работая в сети, мы часто сталкиваемся с иноязычными текстами, содержащими какую-либо полезную для нас информацию. Если нашего знания иностранного языка не достаточно, мы обращаемся к различным сетевым сервисам, осуществляющим перевод на нужный язык онлайн. Последние не только позволяют перевести требуемый текст, но и умеют зачитывать переведённый текст голосом. Это особенно актуально в ситуации, когда мы хотим дать отдохнуть нашим глазам, и прослушать полученный текст в аудиоформате. Какие же сервисы обладают столь полезной голосовой функцией, и какой переводчик со звуком мужского или женского голоса нам поможет? Давайте разбираться.

Особенности работы звуковых переводчиков

В сети представлено всего несколько переводчиков, способных озвучивать текст. Качество их перевода обычно находится на достойном уровне (особенно это касается сервисов Гугл и Яндекс). Воспроизводимый же ими голос имеет откровенно роботизированные нотки и довольно среднее звучание. В первую очередь это связано это с бесплатным характером таких сервисов, ориентированных на массового пользователя. Платные коммерческие аналоги звучат значительно получше своих бесплатных собратьев.

Работа с такими сервисами-переводчиками имеет интуитивно-понятный характер:

  1. Вы запускаете такой ресурс.
  2. В окно (обычно слева или сверху) вставляете необходимый для перевода текст.
  3. Затем выбираете конечный язык перевода, и жмёте на кнопку запуска.
  4. После осуществления перевода жмёте на кнопку активации голосового прочтения и слушаете полученный результат.

Давайте разберём сервисы, выполняющие преобразование и озвучивание текста на другом языке.

Это интересно: Лучшие бесплатные сетевые переводчики с английского на русский.

Гугл.Переводчик – самый популярный голосовой переводчик онлайн

Как известно, Google – один из лидеров в области сетевых переводов онлайн. Гугл использует собственные алгоритмы машинного преобразования, отличные от общепринятых «AOL» и «Babel Fish». В марте 2017 года «Гугл.Переводчик» был переведён на нейросеть, что сделало его функционал ещё более эффективным.

Чтобы использовать программу с озвучкой текста от Гугл выполните следующее:

  1. Запустите Гугл.Переводчик.
  2. В поле слева вставьте нужный для перевода текст.
  3. При необходимости в настройках поля справа выберите конечный язык перевода.
  4. Для прочтения текста голосом кликните на значок с изображением динамика чуть ниже текста.

Нажмите на указанные кнопки для включения голосовой функции в Гугл.Переводчик

Переводчик от Яндекс – эффективный отечественный транслейтор

Компания «Яндекс» использует собственный алгоритм машинного перевода для работы своего сервиса «Яндекс.Переводчик». Последний был создан ещё в 2009 году, прошёл несколько этапов своего становления, а с сентября 2017 года начал активный переход на нейронный машинный перевод. На сервисе доступен конвертер текста до 10 тысяч символов с озвучкой голосом.

Работа с Яндекс в целом не отличается от аналога Гугл:

  1. Перейдите на Яндекс.Переводчик.
  2. В поле слева введите нужный текст.
  3. Справа просмотрите полученный результат.
  4. Для воспроизведения голосом нажмите на пиктограмму динамика чуть выше текста.

Читайте также: Переводчик от Яндекс по фото онлайн.

Freetranslations. org – британский переводчик с озвучкой

Сервис freetranslations.org – это мощный сетевой переводчик, созданный британской компанией «Transfree Co. Ltd». Последняя с 2009 года работает на международном рынке, создавая различные сервисы и программы для осуществления машинного перевода. Предлагаемый ею сайт freetranslations.org выполняет translate нужного текста с его дальнейшим голосовым прочтением. Для полноценной работы сайта вам понадобится браузер Гугл Хром.

Выполните следующее:

  1. Осуществите вход на freetranslations.org на вашем Гугл Хром.
  2. В левом столбике введите нужный текст.
  3. В поле «Translate to» выберите конечный язык перевода (Russian).
  4. Нажмите на кнопку «Translate» справа.
  5. Через несколько секунд отобразится перевод начального текста.
  6. Нажмите на красную кнопку с изображением динамика справа. Конечный текст перевода будет прочтён голосом.
  7. Вы можете сохранить полученный голосовой перевод в виде файла mp3, для чего нажмите кнопку с изображением стрелочки справа.

Bing Translator – онлайн-решение от компании Майкрософт

Компания Майкрософт старается не отставать от конкурентов, постоянно работая над созданием и улучшением своих переводчиков. Последние встроены в Bing, MS Office, Edge, SharePoint, Skype Translator и другие инструменты, позволяя выполнять качественные переводы текстов с одного языка в другой. Давайте воспользуемся данным инструментом, содержащимся в популярном сервисе bing.com.

Для запуска переводчика со звуком голоса от Бинг выполните следующее:

  1. Активируйте bing.com.
  2. Введите в поле слева ваш текст. Справа автоматически отобразится полученный результат.
  3. Для прочтения результата голосом нажмите на значок динамика чуть выше.

Imtranslator.net –переводчик от «Smart Link Corporation» со звуком голоса

Компания «Smart Link Corporation» предлагает своим клиентам различные решения в области машинного перевода. В числе клиентов компании – «The Boeing Co.», «Bank of New York», «Ernst & Young», «International Monetary Fund», «J. P. Morgan» и другие известные международные структуры и коммерческие компании. Продукты компании работают на движках от «Гугл», «Майкрософт» и «Prompt», позволяя переводить текст голосом онлайн . Давайте воспользуемся сетевым переводчиком от «Smart Link Corporation».

Выполните следующее:

  1. Запустите imtranslator.net.
  2. В большое поле слева введите текст.
  3. Чуть выше после «To» выберите конечный язык перевода (например, «Russian»).
  4. Для запуска процедуры перевода и прочтения текста голосом нажмите внизу на кнопку «Translate and Speak Russian».
  5. В некоторых случаях для запуска чтения голосом может понадобится запустить окно «Adobe Flash», которое появится чуть ниже.

Это полезно знать: Лучшие сетевые переводчики по фото.

Заключение

В нашем материале мы перечислили ряд сервисов, позволяющих запускать переводчик со звуком разного голоса в режиме онлайн, и пользоваться его возможностями. По качеству своей работы данные сервисы находятся приблизительно на сходном уровне, а звучание воспроизводимого ими текста имеет роботизированные нотки. Тем не менее, в данном перечне особо отметим сервис freetranslations.org. Он не только читает переведённый ранее текст, но и позволяет сохранить голосовое прочтение в формате mp3 на вашем ПК.

 

Гугл Переводчик — Google Translate

Мне нравится91Не нравится53

Google Переводчик — это популярный онлайн-сервис для перевода текстов, сайтов и документов на 104 языка (со временем цифра может измениться). Гугл применяет самые современные технологии для достижения высокой скорости и хорошего качества. Внедрена самообучаемая система машинного перевода, работающая на движке с нейросетью.

Обзор Google Translate

Александр Кузнецов

Эксперт в области онлайн-технологий

Задать вопрос

Много ли сегодня хороших сервисов для перевода? Совсем нет! Конечно, в интернете можно найти разные сайты. Но лидерами индустрии являются два поисковых гиганта — Google и Яндекс. Эти компании обладают колоссальными ресурсами, что дает им преимущество в возможностях для роста. Некоторые до сих пор спорят о том, какой инструмент лучше. Мы считаем, что для перевода на русский язык однозначно подходит Яндекс, так как он лучше справляется с построением русскоязычных фраз. Для получения результата на других языках больше подохдит Google.

Где найти официальный Google Translate?

Сервис доступен в виде сайта по адресу https://translate.google.ru/ Скачать и установить Гугл переводчик бесплатно можно с официального магазина приложений Google Play или AppStore. Не стоит загружать .apk файлы из свободного доступа, так как они могут быть заражены вирусами и рекламным кодом.

На сколько языков переводит Translate?

На момент написания этой статьи доступно всего 104 языка. Со временем эта цифра будет расти.

Зачем скачивать приложение?

Это очень удобно! Для мобильных пользователей открываются широкие возможности: фото-перевод, аудиоперевод для общения и другие интересные функции.

Удобный интерфейс

8 %

Читабельность итогового текста на русском языке

7 %

Дополнительные функции

10 %

Общие впечатления

9 %

Итого

8. 5

Очень мощный и приятный в работе переводчик, наделенный множеством полезных функций. Помогает понять общий смысл текста, но не годится для профессиональной переводческой деятельности.

Бесплатный

Многофунциональный

Быстрый

Есть версия для мобильных устройств

Ограничение по количеству символов 5000

Непрофессиональное качество

Другие возможности

Рукописный ввод

Сервис успешно справляется даже с рукописными символами. Причем работает эта функция как в онлайн-версии, так и в мобильном приложении. Нужно лишь кликнуть по значку карандаша.

Оффлайн словари

Мобильное приложение позволяет загрузить нужные словари, чтобы переводить текст без подключения к интернету. Эта функция пригождается во время путешествий в страны, где очень дорогая связь.

Функция «Общение»

В режиме «Общение» можно вести синхронный диалог с иностранцем. Все работает очень просто. Вы произносите фразу на родном языке, и гугл переводит ее на иностранный, да еще и озвучивает результат. Затем ваш собеседник произносит фразу на своем языке, а приложение переводит ее на русский.

Переводчик по фото

Текст, попадающий в объектив камеры, переводится и подставляется на место исходного. Этот фото переводчик лучший в мире. Результаты кажутся волшебными. Очень удобная функция для понимания вывесок и меню на иностранном языке.

Перевод из сторонних приложений

На смартфонах приложение способно переводить выделенный текст из любого другого приложения. Нужно лишь нажать на соответствующую команду в контекстном меню

Работа с документами

В онлайн-версии доступен инструмент для перевода документов в формате pdf и docx. Для этого нажмите соответствующую кнопку и загрузите файл. Результат появится в этом же окне.

Вопросы и ответы

Как включить Гугл Переводчик в Хром?

Он уже встроен по-умолчанию. Достаточно лишь нажать правой кнопкой мыши в любом месте страницы и выбрать пункт контекстного меню «Перевести».

Можно ли пользоваться Google Translate без подключения к интернету?

Конечно, можно! Для этого нужно скачать на смартфон мобильное приложение и загрузить необходимые словари языков.

Поддерживается ли голосовой ввод?

Да, для этого нужно нажать соответствующую кнопку. Также можно использовать рукописный ввод и камеру телефона.

Есть ли программа для установки на ПК?

Нет. Но на компьютере удобно пользоваться браузерной версией, доступной по адресу

Можно ли повторно посмотреть уже переведенные тексты?

Да, сервис поддерживает историю переводов. Она доступна как в онлайн-версии, так и в мобильном приложении.

Понравилось?

Переводчик Google 6.13.0.03.335515430 для Андроид

Переводчик Google — это популярный онлайн и оффлайн переводчик для Андроид от поисковой системы Google, способный перевести с английского на русский, а также на множество других 60 языков. В программе столько же возможностей, сколько в официальной веб версии переводчика Гугл.

Для начала пользования необходимо подключиться к интернету, скачать бесплатно переводчик Google (Гугл) на Андроид, устанавить его, запустить , выбирать два языка для перевода и способ ввода текста: обычный (с сенсорной клавиатуры), голосовой, рукописный ввод или распознать текст с камеры и перевести его.

Функция ввода текста голосом в бесплатной программе «Переводчик Google» на телефоне Андроид упростила роботу с переводом длинных текстов в отличие от компьютера. Текст можно нарисовать, если Вам не нравятся или не подходят другие способы ввода. Если текст находиться на бумажном носителе, то можно просто сфотографировать его, выделить пальцем, после чего он будет распознан и переведен.

Можно перевести текст без подключения к интернету в офлайн режиме скачав языковые пакеты на Андроид. Но, для использования этой возможности необходимо, чтобы у Вас был телефон Андроид версии 2.3 и выше.

Полученный перевод можно открыть на весь экран, прослушать его, скопировать, отправить по электронной почте, СМС или через другие программы, установленные на Вашем Андроид.

Рекомендуем Вам скачать Google (Гугл) переводчик на Андроид бесплатно последнюю новую версию на русском языке, чтобы не пропустить появление новых функций.

Рассмотрим некоторые основные возможности приложения «Переводчик Google»:

  • обычный, рукописный, голосовой ввод, а так же распознавание текста с камеры;
  • перевод текста в режиме офлайн, без интернет подключения;
  • более 60 языков доступно для перевода;
  • выбор варианта перевода из предложенных;
  • отображение переведенного текста на весь экран, его копирование, озвучивание или отправка по почте;
  • перевод входящих СМС;
  • просмотр ранее переведенного текста без интернет подключения;
  • наличие функции мгновенного перевода в режиме реального времени при вводе.

Скачать переводчик Google (Гугл) для Андроид бесплатно без регистрации и смс можно с нашего сайта.

Как получить аудиозаписи в формате MP3 на вашем целевом языке из Google Translate

Следующие ниже инструкции представляют собой ручной процесс добавления звука из Google Translate, но вы также можете выполнить то же самое автоматически для нескольких карт одновременно с помощью AwesomeTTS.

Итак, я немного поигрался в корейском и наткнулся на полезное предложение о том, как изучать корейский: если вы хотите услышать произнесенное слово на целевом языке, вы можете перейти в Google Translate, скопировать и вставить слово убедитесь, что выбран ваш целевой язык, а затем нажмите кнопку прослушивания, чтобы прослушать его.

Хотя в этом есть свое применение, то, что я действительно хотел, — это способ получить MP3 этого аудио, чтобы я мог добавить его в Anki для корейских карточек, которые я делаю. Разумеется, это тоже есть способ.

С небольшой помощью StackOverflow было несложно понять, как это осуществить. Это было протестировано в Chrome, поэтому ваш опыт в других браузерах может отличаться.

  1. Скопируйте и вставьте это в поле URL своего браузера:

    http://translate.google.com/translate_tts?tl=XX&q=»TEXT «

  2. Замените XX двухбуквенным кодом ISO 639-1 для вашего целевой язык, который можно найти здесь.Наиболее распространенными являются «de» для немецкого, «en» для английского, «es» для испанского, «fr» для французского, «it» для итальянского, «ja» для японского, «ko» для корейского, «pt» для Португальский, а «zh» — китайский.
  3. Замените ТЕКСТ любым текстом, который вы хотите услышать.
  4. Нажмите возврат. Теперь у вас должна быть возможность воспроизводить звук в окне браузера. Пара примеров:

    http://translate.google.com/translate_tts?tl=es&q=»¿Dónde está el carro? »

    http://translate.google.com/translate_tts?tl=zh&q= «车 在 哪儿 呢?»

  5. Щелкните правой кнопкой мыши в окне браузера и выберите «Сохранить как…».
  6. Сохраните файл MP3 в любом месте.

Если вы хотите создать целую кучу MP3, как я, вы можете использовать этот файл Excel, чтобы помочь вам в этом. Он автоматически генерирует URL-адрес после того, как вы введете слово и язык слова в синие ячейки. Вместо копирования и вставки целых URL-адресов также довольно легко просто поменять местами текстовую часть столько раз, сколько необходимо.

Хотя получить аудиофайлы из RhinoSpike также не так сложно, использование Google Translate дает немедленное удовлетворение (не нужно ждать, пока кто-то что-то записывает для вас, или вам нужно делать записи самостоятельно, чтобы перейти к началу записи очередь).С другой стороны, это компьютерный голос, поэтому, хотя он довольно хорошо работает для коротких слов или фраз, интонация и темп будут немного странными для более длинных выделений текста.

песен Google Translate | Знай своего мема

О

Google Translate Songs — это ремиксы популярных песен, в которых оригинальные вокальные треки заменены повествованием текста, обеспечиваемым функцией преобразования текста в голос Google Translate.

Происхождение

Хотя Google Translate был доступен с 2006 года, песни с переводом Google не появлялись на YouTube до апреля 2010 года, когда немецкий YouTuber quelllympfe загрузил в Google Translate версию хита Эминема 1999 года в рэп-сингле My Name Is .

Распространение

В апреле 2011 года пользователь Tumblr Popshit! дальнейшая популяризация каверов на поп-песни с помощью Google Translate — ремикс на песню Lady Gaga Born This Way . 4 мая 2011 года на YouTube было загружено видео на эту песню 4 мая 2011 года. С тех пор это увлечение было размещено на нескольких юмористических сайтах и ​​блогах в Интернете, включая блог о японской культуре CrunchyRoll, I Heart Chaos, FunnyJunk и Geekosystem.

Пятница Ребекки Блэк

Перевод Google Translate пятницы Ребекки Блэк был загружен на YouTube 23 марта 2011 года по имени nameinflashinglights.

Google Translate Easter Egg

28 ноября 2010 года Redditor harrichr опубликовал совет о том, как установить Google Translate в beatbox, переведя комбинацию букв P, V, Z и K с немецкого на немецкий. Затем это было отправлено в Geekosystem и TechCrunch.

Известные примеры


Поисковый интерес

Поиск по запросу «Google Translate Singing» достиг пика в апреле 2011 года, когда обложка My Name Is была размещена на YouTube, а обложка Born This Way была загружена на Tumblr.

Магазин «Знай своего мема»

Внешние ссылки

Google eviri

  • Около
  • Контакты

Поделиться в Facebook

Поделиться в Twitter

Сообщить об этом сайте

Мы получили ваш отзыв!

Сообщить об этом сайте

  • Контент для взрослых
  • Подозрительная активность или вредоносное ПО
  • Спам или злоупотребление
  • Другие

Отправьте свой отчет

  • Надежность

    Отлично

    Конфиденциальность

    Отлично

    Безопасность детей

    Отлично

    Перевести.google.com.tr

    • Надежность

      Отлично

      Конфиденциальность

      Отлично

      Безопасность детей

      Отлично

    • Рейтинги

      • Авторитет сайта

      • Рейтинг Alexa

        НЕТ

      • Google PR

        6

    • Расчетная статистика трафика

      • Ежедневные посетители

        984 835

      • Просмотры страниц

        9 257 459

      • Показатель отказов

        Нет данных%

      Данные предоставлены Интернетом.