Итальянские музыкальные термины | Musicca
Итальянские слова обычно используются в нотной записи для обучения исполнителей тому, как должна исполняться музыка. Впервые эти слова были использованы итальянскими композиторами в 17 веке и с тех пор распространились по всему миру.
1. Темп
Список обозначения темпов. Указанное количество ударов в минуту (BPM) является лишь общим ориентиром. В современной музыке метрономическое обозначение, обозначающее количество BPM (например, ♩= 120), может дополнять или заменять темповое обозначение.
Термин | Значение | BPM |
---|---|---|
adagietto | довольно медленно, но несколько подвижнее, чем adagio | 72-76 |
adagio | медленно | 66-76 |
allegretto | умеренно быстро, но медленнее, чем allegro | 112-120 |
allegrissimo | очень быстро, быстрее, чем allegro | 172-176 |
allegro | быстро | 120-168 |
allegro moderato | умеренно скоро, но медленнее, чем allegro | 116-120 |
andante | спокойно, не спеша | 76-108 |
andante moderato | умеренный шаг, скорее, чем andante | 92-112 |
andantino | умеренный темп, немного скорее, чем andante | 80-108 |
grave | очень медленно | 25-45 |
larghetto | довольно широко, несколько скорее, чем largo | 60-66 |
larghissimo | предельно медленно, медленнее, чем largo | 25 и меньше |
largo | очень медленно и широко | 40-60 |
lento | медленно | 45-60 |
moderato | умеренно | 108-120 |
prestissimo | предельно быстро, скорее, чем presto | 200 и больше |
presto | очень быстро | 168-200 |
vivace | быстро и живо | 140-176 |
vivacissimo | очень быстро и живо, быстрее, чем vivace | 172-176 |
Изменения темпа
Список изменений темпа. Слова для постепенных изменений могут быть расширены пунктирами, чтобы указать продолжительность изменения, например «rit. _ _ _«.
Термин | Сокращение | Значение |
---|---|---|
a piacere | по желанию и усмотрению | |
a tempo | в прежнем темпе | |
rallentando | rall. | постепенно замедляя |
ritardando | rit., ritard. | постепенно замедляя |
ritenuto | riten. | замедляясь |
rubato | ритмически свободно | |
stringendo | постепенно ускоряя, буквально «сжимая» | |
accelerando | accel. | постепенно ускоряя |
2. Динамические оттенки
Список динамических оттенков. Эти обозначения указывают на относительное изменение громкости звука и не относятся к конкретным уровням громкости. В отличии от других итальянских обозначений, динамические оттенки обычно пишутся под нотной строкой или по центру между двумя строками в двойном стане с ключами.
Термин | Условное обозначение | Значение |
---|---|---|
pianississimo | ppp | крайне тихо |
pianissimo | pp | очень тихо |
piano | p | тихо |
mezzo piano | mp | умеренно тихо |
mezzo forte | mf | умеренно громко |
forte | f | громко |
fortissimo | ff | очень громко |
fortississimo | fff | крайне громко |
Изменения динамики
Список изменений динамики. «Вилочки» () обозначают кратковременные изменения громкости, а знаками cresc. и dim. — изменения на более долгом интервале времени. Термины могут быть дополнены пунктирами для обозначения продолжительности изменения.
Термин | Условное обозначение | Значение |
---|---|---|
crescendo | cresc. или | постепенно увеличивая |
diminuendo | dim. или | постепенно ослабевая |
fortepiano | fp | громко, потом тихо |
sforzando, forzando, szforzato | sfz, sf или fz | внезапное ударение (применимо к ноте или аккорду) |
rinforzando | rfz или rf | усиление (применимо к ноте, аккорду или фразе) |
3.
Приемы игры
Список основных терминов для обозначения игровых приемов. Эти термины инструктируют исполнителя использовать определенный прием игры, чтобы получить желаемое звучание.
Термин | Сокращение | Значение |
---|---|---|
arpeggio | arp. | аккорд должен быть сыгран по одной ноте, а не взят весь сразу |
glissando | gliss. | плавное скольжение от одного звука к другому |
legato | связно, соединяя один звук с другим | |
mano destra | m.d. | правой рукой |
mano sinistra | m.s. | левой рукой |
con sordino | играть с сурдиной | |
senza sordino | играть без сурдины | |
pizzicato | pizz. | играть щипком на смычковых инструментах |
portamento | port. | плавный переход от одной ноты к другой |
tutti | в исполнении всего ансамбля | |
staccato | stacc. | короткие и отрывистые звуки |
staccatissimo | staccatiss. | короткие и крайне отрывистые звуки |
vibrato | частое небольшое изменение высоты звука |
4. Обозначения характера
Список основных терминов для обозначения характера исполнения. Термины помогают исполнителю передать характер произведения через изменения в темпе, динамике и артикуляции.
Термин | Значение |
---|---|
agitato | взволнованно |
animato | одушевлённо, оживлённо |
cantabile | певуче |
con amore | с любовью |
con brio | оживлённо |
con fuoco | с огнем |
con moto | подвижно |
dolce | нежно |
doloroso | скорбно |
energico | энергично |
espressivo | выразительно |
grazioso | изящно |
leggiero | легко, подвижно |
maestoso | величественно |
marcato | четко |
risoluto | решительно, твёрдо |
scherzando | игриво |
sostenuto | сдержанно |
tenuto | выдержанно |
tranquillo | спокойно |
5.
Повторы
Список терминов для обозначения повторов. Указания используются в качестве навигационных маркеров для того, чтобы инструктировать исполнителя повторить определенный фрагмент произведения.
6. Общие
Список общих терминов. Эти термины часто используются в сочетании с другими терминами, такими как allegro molto (очень быстро) и con amore (с любовью).
Термин | Значение |
---|---|
ad libitum | по желанию (часто в отношении темпа и стиля) |
assai | очень |
con | при, вместе, с |
ma | но |
ma non tanto | но не столь |
ma non troppo | но не слишком |
meno | меньше |
molto | очень |
non | не, нет |
più | больше |
poco | мало |
poco a poco | мало-помалу (чуть-чуть) |
senza | без |
simile | подобным образом |
subito | внезапно, сразу |
Итальянская темповая терминология в исполнительской практике Великобритании и США эпохи барокко, рококо и классицизма
106
для исполнения в медленном темпе, но и с грацией (изяществом) и с украшениями.
Allegretto… Термин, обозначающий темп немного более быстрый, чем andante, но не
такой быстрый, как allegro, от которого оно является уменьшительным. Allegro… Весе-
ло, быстро. Термин, являющийся третьей степенью среди категорий темпа. Обычно [он]
используется для живых темпов, но иногда, в соединении с другим словом, простав-
ленным в начале композиции, применяется для того, чтобы пробуждать и стимулиро-
вать более горячие (страстные, неистовые, яростные, ожесточенные) чувства, как то:
Allegro Agitato — быстро и взволнованно (возбужденно)… Allegrissimo… очень быстро.
Andante… в прошлом веке скорее всего имело другое значение, в отличие от того, ко-
торое ему придают музыканты в наши дни, и часто встречается в начале старинных
пьес величественного (грандиозного, торжественного) и даже оживленного (радост-
ного, веселого) стиля. Но теперь его используют для указания довольно медленного
темпа и исполнения отчетливого и точного, деликатного, нежного и умиротворяюще-
го. Andante Largo или Largo Andante. Под этим выражением мы понимаем, что испол-
нение части (movement), к которой оно предписано, должно быть медленным, отчет-
ливым и точным. Andantino… Деликатно, нежно и несколько медленнее, чем andante.
ATempo Giusto… В ровном (равномерном) и точном (правильном, истинном) темпе.
Выражение, главным образом применимое к манере (способу) исполнения в устойчи-
вом, уравновешенном темпе, менее направлено на передачу настроения (чувства), не-
жели суждения… Con Commodo… С легкой подвижностью (быстротой). Giusto… Тер-
мин, обозначающий, что часть, перед которой он написан, должна исполняться ровно,
устойчиво и в точном (верном, истинном, надлежащем) темпе. Grave или Gravement.
Выражение, определяющее темп второй степени от медленного к быстрому. Медлен-
нее, чем Largo, но не такое медленное, как Adagio. Larghetto… Слово, предписывающее
темп не столь медленный, как тот, который обозначается [словом] Largo, уменьшитель-
ным от которого оно является. Largo… Слово, под которым понимается темп на одну
степень (на одну единицу) быстрее, чем Grave, и на две единицы [быстрее], чем Adagio.
Lentemente… Относительно медленно. Lento или Lent. <…> Термин, подразумевающий
медленный темп. Moderato… Слово, используемое в качестве прилагательного для
обозначения умеренной степени быстроты. Prestissimo… Слово, указывающее самый
быстрый темп. Presto… Слово, определяющее, что часть, в начале которой оно постав-
лено, должна исполняться в очень быстром, хотя и не самом быстром темпе. Tar d o…
Медленно. Синонимичное Largo слово. Tempo Giusto… В точном темпе (In exact time).
Veloce… Слово, подразумевающее, что часть, к которой оно приставлено, должна петь-
ся или играться в подвижном темпе. Vivace… Слово, предполагающее, что часть, к ко-
торой оно приставлено, должна петься или играться в оживленном и воодушевленном
стиле. Vivacissimo… Исключительно (чрезвычайно) живо.
• Музыкальный словарь Г. Пилкингтона (1812) [41].
Adagio… Слово adagio обозначает самый медленный темп, передавая (выражая)
также идею грации (изящества) и орнаментации. Allegretto… Термин, обозначающий
темп, более быстрый, чем andante, но не такой быстрый, как allegro, уменьшительным
от которого он является. Allegro… весело, быстро. Термин, выражающий скорость на
одну ступень быстрее, чем allegretto или moderato. Он почти неограниченно использу-
ется перед частями (movements), которые должны исполняться в оживленном стиле.
Andante… Термин, используемый для выражения довольно медленного темпа и отчет-
ливого (ясного) и точного, мягкого, нежного и успокаивающего исполнения. Считает-
ДАВАЙТЕ УЧИТЬСЯ ИГРАТЬ ДЖАЗ | Администрация Сергиево-Посадского городского округа
«Где в нашем районе можно научиться играть джаз? Ответ простой: нигде. По крайней мере пока. В музыкальной школе сегодня нет возможности ввести курс джазовой импровизации или досконально объяснить ученику разницу между фанком и свингом. Методика нашего музыкального образования построена в основном на академическом репертуаре, то есть в большинстве своем музыке, написанной в XVII — XIX веках. Двадцатый век с его огромным музыкальным наследием там почти не затронут, хотя эта музыка по своей сложности и красоте ничуть не уступает академической», — так начался наш разговор с музыкантом Александром Мироновым, известным в Сергиевом Посаде организатором джазовых концертов.
Повод для встречи был более чем серьезным: в этом году Александр открывает в культурно-просветительском центре «Дубрава» в поселке Семхоз студию современной музыки, где как раз и можно будет научиться премудростям джаза и других стилей современной музыки.
— Вы любите джаз и умеете хорошо его играть. Почему вдруг решили преподавать?
— Идея абсолютно не нова, я много лет пытался сделать что-то подобное. Наконец, она получает реальное воплощение.
— Что будет представлять собой студия?
— Основной своей целью мы ставим воспитание профессиональных универсальных музыкантов, способных играть джаз, фанк, соул, фьюжн, латиноамериканскую, афрокубинскую музыку — то есть всю замечательную музыку, созданную в ХХ веке.
— Каким специальностям вы будете обучать?
— В этом году мы открываем набор на четыре специальности: ударные инструменты, бас-гитара, гитара и клавишные. Но в программе первого курса есть огромное количество дисциплин. Теория музыки, курс композиции и импровизации, класс ансамбля, история современной музыки. Несколько гуманитарных дисциплин. История мировой культуры, где основное время будет посвящено знакомству с академической музыкой. Английский и итальянский языки.
— Почему именно английский и итальянский?
— Итальянский — язык академической музыки, английский — язык современной музыки. Хотя бы общие сведения студент должен знать: что такое модерато, стаккато, легато и так далее. И история христианства, как обязательная дисциплина.
— Для чего в джазовой студии нужна история христианства?
— Никто не может объяснить, зачем человеку нужно служить своему таланту, лучше, чем Евангелие. Если ребенку дан музыкальный дар, его надо развивать. Прививать ему эстетику и духовность.
— На кого ориентирована эта студия? Кого планируете учить?
— И тех, кто уже владеет инструментом, и тех, кто только хочет научиться. Возрастной ценз — от 12 лет и выше. Мы рассчитываем и на учащихся старших классов музыкальных школ и их выпускников, и на детей, которые по каким-то причинам оставили музыкальное образование или даже не получали его вовсе. По сути, мы создаем учреждение, которое продолжает музыкально-образовательный процесс.
— Чем ваша студия будет отличаться от музыкальной школы?
— Музыкальные школы дают базовые знания, без которых обойтись нельзя: нотную грамоту, например. Но по окончании обучения лишь единицы продолжают образование, поступают в музыкальные училища и так далее. Множество талантливых и уже образованных детей перестают заниматься музыкой. Было бы хорошо, если бы выпускники музыкальных школ составляли хотя бы армию компетентных слушателей. Но им это очень сложно сделать, поскольку окружающий нас мир очень эстетически беден. Музыкальная культура, которая идет из телевизора или радио, — чаще всего антикультура, музыкальный суррогат, не способствующий эстетическому развитию.
В «классической» системе обучения современная музыка, музыка ХХ века почти никак не участвует. А ее хорошие образцы давно уже стали классикой. Задача нашей студии — познакомить учеников со всем разнообразием музыки ХХ века и сделать из них профессионалов.
Ведь что вообще главное в жизни? Эстетика и духовность, искусство и религия. Это два крыла, на которых летит человечество. В совокупности это называется культура. Вот этим мы и собираемся заниматься в нашей студии.
— Вы будете готовить своих учеников к поступлению в музыкальные вузы?
— Наша задача в том, чтобы через четыре года музыкант был способен адекватно играть современную музыку на любом уровне и в любой точке мира. В известном смысле это сложней. Хотя не исключена возможность, что через короткое время наш ученик может стать и студентом одного из московских музыкальных вузов. Переговоры об этом сейчас идут.
— Кто будет у вас преподавать?
— Часть дисциплин — я сам. Часть — лучшие музыканты Москвы, например, гитарист Павел Чекмаковский или барабанщик Дмитрий Власенко, они уже дали согласие. Те, кто ходил на концерты в клубе «Ничего личного» и других, знают, какого высокого уровня музыканты приезжали к нам. На курсе начального обучения мне будут помогать участницы проекта «Индиго систерс», которые уже многому могут научить начинающих музыкантов.
— Что нужно сделать, чтобы попасть к вам в студию?
— Приехать на собеседование к нам в КПЦ «Дубрава», каждое воскресенье с 13 часов.
Визитная карточка
Александр Миронов — джазовый пианист, ведущий телепрограммы «FreedomJazz» на телеканале «Тонус», редактор музыкального журнала JazzJournal, руководитель студии современной музыки. Ежегодно проводит около семидесяти концертов джазовой музыки на разных площадках нашего района (в основном в клубах), в том числе четыре фестиваля. Среди участников его концертов — ведущие солисты современной джазовой сцены: саксофонистка Анна Королева, гитарист Павел Чекмаковский, трубач Владимир Галактионов и многие другие.
Первый фестиваль современной музыки
КПЦ «Дубрава», 4 октября в 15 часов
Выступают: квартет Владимира Галактионова (труба), трио Павла Чекмаковского (гитара), ансамбль Александра Миронова и фьюжн-бэнд Indigo Sisters.
Проезд: Семхоз (поселок Конкурсный), маршрут № 55, либо по ж/д до платформы Семхоз и 5 мин. пешком.
Билеты в кассе центра.
Телефон для справок 545-75-75.
Александр ГИРЛИН
Газета «Вперед»
Термины, относящиеся к темпу и характеру исполнения | |
abbandono | удрученно, подавленно |
abbandonamente | удрученно, подавленно |
accarezzevole | ласково |
affettuoso | сердечно |
agitato | взволнованно, беспокойно |
alla | в духе (в стиле) |
alla marcia | в духе марша |
alla polacca | в польском духе, в характере полонеза |
alla tedesca | в немецком духе |
amabile | приятно |
amoroso | любовно |
appassionato | страстно |
ardente | горячо, пылко |
arditamente | смело, отважно |
ardito | смело, отважно |
arioso | певуче |
barbaro | дико, грубо, варварски |
brillante | блестяще |
buffo | комически |
buffonesco | комически |
burlando | шутливо, шаловливо |
burlesco | комически |
calando | уменьшая силу и скорость, угасая |
calmando | успокаиваясь |
calmato | тихо, спокойно |
caloroso | с жаром |
cantabile | певуче |
cantando | певуче |
capriccioso | капризно |
carezzando | лаская |
chiaro | светло, ясно, прозрачно |
con affetto | страстно, с чувством |
con alcuna licenza | с некоторой свободой |
con allegrezza | радостно |
con amore | с любовью, любовно |
con anima | с воодушевлением, с чувством |
con bravura | блестяще |
con brio | с жаром, живо, энергично |
con calore | с жаром, тепло |
con dolcezza | нежно, мягко |
con dolore | скорбно |
con eleganza | изящно, элегантно |
con energia | энергично, сильно, решительно |
con espressione | выразительно |
con foco, con fuoco | с огнем, пламенно |
con grandezza | величаво |
con grazia | с грацией |
con impeto | стремительно, порывисто |
con malinconia | меланхолично |
con molta espressione | с большой выразительностью |
con morbidezza | с мягкостью, с нежностью; болезненно |
con passione | со страстью |
con rabbia | с яростью, с неистовством |
con rigore | строго, точно, определенно |
con sdegno | гневно |
con semplicita | просто, естественно |
con spirito | с воодушевлением |
con tenerezza | с нежностью |
con tristezza | с грустью, печально |
con umore | прихотливо |
concitato | возбужденно, взволнованно |
cupo | мрачно, глухо |
deciso | решительно |
deliberamente | решительно, смело |
delicato, con delicatezza | деликатно, изысканно, утонченно |
disperato | в отчаянии |
dolce | мягко, нежно |
dolcissimo | очень мягко, очень нежно |
dolente | грустно, жалобно |
doloroso | скорбно |
drammatico | драматично |
eguale | ровно, гладко |
elegante | изящно, красиво |
elegiaco | печально, элегично |
elevato | возвышенно, приподнято |
energico | энергично |
eroico | героически |
esaltato | возбужденно |
espressivo | выразительно |
fantastico | причудливо, фантастически |
fermamente, fermo | твердо, крепко |
feroce | яростно, неистово |
festivo, festivamente | празднично, радостно |
fiero | гордо |
flautando | подобно флейте (нежно, воздушно) |
flebile | жалостно |
flessibile | гибко, мягко |
focoso | с огнем |
frenetico | неистово, исступленно |
fresco | свежо |
funebre | похоронно, траурно |
furioso | бешено, яростно, неистово |
gaio | весело, живо |
galante | галантно, изящно |
generoso | благородно |
gentile | нежно, мягко |
giocoso | шутливо, игриво |
gioioso | радостно, весело |
giubilante | радостно, ликующе |
grandezza | величие |
grandioso | пышно, великолепно, величественно |
grazioso | грациозно |
guerriero | воинственно |
imitando | подражая, имитируя |
imperioso | повелительно |
impetuoso | стремительно, бурно |
improvviso | внезапно, неожиданно |
indifferente | безразлично |
infernale | адски, демонически |
innocente | невинно, просто |
inquieto | беспокойно |
intensivo | интенсивный, напряженный |
invariabile | неизменно |
irato | гневно |
ironico | иронически, насмешливо |
in modo rustico | в сельском духе |
in un istante | мгновенно, внезапно |
lacrimoso, lagrimoso | слезно, печально |
lamentabile | жалобно |
lamentoso | жалобно, в характере плача |
languido | томно |
largamente | широко |
leggiero | легко |
liberamente | свободно |
lontano | отдаленно |
lugubre | мрачно |
lusingando | обольщая, прельщая |
malinconico | меланхолично |
marciale | маршеобразно |
marziale | воинственно |
mesto | печально |
misterioso | таинственно |
morbido | мягко, нежно; болезненно |
mormorando | шепча, бормоча, журча |
narrante | как бы рассказывая |
naturale | естественно, обычно |
naturalmente | естественно, обычно |
nobile | благородно, величественно |
ondeggiando | раскачиваясь, волнообразно |
oscuro | мрачно |
parlando | говоря |
passionato | страстно |
pastorale | пастушески, идиллически |
patetico | патетически, приподнято, воодушевленно |
penseroso | задумчиво |
pensieroso | задумчиво |
piacevole | приятно, мило |
piangendo | жалобно |
pietoso | жалобно, трогательно |
placido | спокойно, умиротворенно |
pomposo | величественно, торжественно |
precipitando | стремительно |
precipitato | стремительно |
preciso | точно, определенно |
quasi eco | подобно эху |
quasi oboe | подобно звучанию гобоя |
quasi recitativo | наподобие речитатива |
quasi una fantasia | наподобие фантазии |
quieto | спокойно |
rabbioso | яростно, неистово |
radioso | радостно, лучезарно |
recitando, recitato | рассказывая |
religioso | религиозно |
rigoroso | строго, сурово |
risoluto | решительно |
ritmico | ритмично |
rustico | простодушно, наивно, в сельском характере |
scherzando | шутливо |
sсherzoso | шутливо |
sdegnoso | гневно |
selvaggio | дико, грубо |
semplice | просто, естественно |
sensibile | чувствительно |
sentimento | чувство |
sentito | искренне, прочувствованно |
senza espressione | без выразительности |
senza rigore | не слишком строго |
serioso | серьезно |
severo | строго, серьезно |
sfogato | свободно, воздушно |
sincero | искренне |
slargando | расширяя |
smanioso | неистово, беспокойно |
soave | приятно, нежно |
soavemente | приятно, нежно |
sognando | мечтательно |
solenne | торжественно |
sonante | звучно, звонко |
sonoro | звучно |
spianato | с простотой |
spigliato | свободно, непринужденно |
spirituoso | одухотворенно, воодушевленно |
stravaganza | странность, причудливость, экстравагантность |
strepitoso | шумно, бурно |
sublime | возвышенно, величественно |
tempestoso | бурно, взволнованно |
tempo di gavotta | в темпе гавота |
tempo di marcia | в темпе марша |
tempo di minuetto | в темпе менуэта |
tempo di valzer | в темпе вальса |
tenebroso | мрачно |
teneramente, tenero | нежно, мягко, ласково |
tepidamente | сдержанно |
timidamente, timido | робко |
timorosamente, timoroso | боязливо |
tranquillo | спокойно |
trattenendo, trattenuto | сдержанно |
trepido | трепетно, взволнованно |
trionfale | торжественно, триумфально |
tristemente | грустно, печально |
tumultuoso | шумно, бурно |
uguale, ugualmente | ровно, однообразно |
uniforme | однообразно, равномерно |
vagamente | неопределенно |
veemente | стремительно, необузданно |
vigoroso | сильно, бодро |
violente | неистово |
vittoriosamente, vittorioso | победно, победоносно |
volando | летая |
volteggiando, volteggiato | быстро, гибко, легко |
volubile, con volubilita | гибко, извилисто |
Дополнительные термины и приемы игры | |
a | в, до, на, к, по, при, с, у, в характере |
a bocca chiusa | с закрытым ртом |
a cappella | без инструментального сопровождения |
a due | вдвоем |
a tre | втроем |
a capriccio | по желанию |
a piacere | свободно, по желанию |
a punta d’arco | концом смычка |
a voglia | по желанию |
ad libitum | по желанию, свободно |
al | в, до, к, при, у |
al bisogno | при необходимости |
al centro | в центре (мембраны) |
al fine | до конца |
al margine | у края (мембраны) |
al segno | до знака |
al tallone | у колодочки (смычка) |
alla | до, на, по, в характере |
alla breve | размер 2/2 |
alla testa | возвращаясь к началу |
all’ottava | на октаву выше |
all’ottava alta | на октаву выше |
all’ottava bassa | на октаву ниже |
altri | другие (партия большинства) |
anche | также |
ancora | еще |
aperto | открыто (без сурдины) |
appena | едва, еле-еле |
arco | смычок (отмена pizzicato) |
armonico | флажолет |
arpeggiando | последовательное исполнение звуков снизу вверх |
arpeggiato | последовательное исполнение звуков снизу вверх |
assai | весьма, очень |
attacca | без перерыва |
attacca subito | без перерыва |
bassa | нижний, низкий |
ben, bene, ben bene | хорошо |
bis | исполнить фрагмент повторно |
campana in aria | раструбом вверх |
canto | партия, мелодия |
carattere | манера, характер |
coda | заключение |
col, coll’, colla, colle | с (творительный падеж) |
col legno | древком смычка |
col pollice | большим пальцем |
col pugno | кулаком |
colla destra | правой рукой |
colla voce | следуя за голосом |
colla parte | следуя за (сольной) партией |
colle verghe | прутьями |
coll’ottava | в октаву |
come | как, подобно |
come sta | как есть (играть, как написано) |
con | с |
con due pedali | нажав обе педали |
con mano destra | правой рукой |
con mano sinistra | левой рукой |
con pedale | с педалью (правой) |
con sordino | с сурдиной |
con tutto l’arco | всем смычком |
continuamente | постоянно |
continuo | постоянно, непрерывно |
da, dal | от, из, с, к, по |
da capo | с начала |
da capo al fine | повторить с начала до слова «Fine» |
da capo e poi la coda | повторить с начала, затем кода |
da capo sin’al segno | повторить с начала до знака |
dal segno | от знака |
dal segno al fine | от знака до слова «Fine» |
destra | правой рукой |
destra mano | правой рукой |
di, d’ | из, от, с (родительный падеж) |
dietro il ponticello | у подставки (на струнных) |
diritta | правая рука |
divisi | разделение (одной партии на несколько) |
dopo | после |
doppio movimento | с удвоенной скоростью |
due corde | на левой педали по двум струнам (на старинном фортепиано) |
due volte | повторить 2 раза |
e, ed | и |
esecuzione | исполнение |
fine | конец |
finale | финал |
fino, fin’ | до (предлог) |
fino al segno | до знака |
forzando, forzare, forzato | акцентированно, акцентировать |
giusto | точно |
glissando | глиссандо |
glissando lungo | медленное глиссандо |
glissando rapido | быстрое глиссандо |
grande | большой |
il | |
in | в, на, к, из, по |
in distanza | в отдалении |
in margine | по краю (мембраны) |
in modo | в роде, в стиле |
insieme | вместе |
la prima parte | первая часть |
lasciar vibrare | дать отзвучать (не заглушать звук) |
legno | древко (смычка) |
loco, luogo | (букв. Место) указание играть в той октаве, в которой написано |
lungo | долго |
ma | но |
ma non tanto | но не очень |
mano destra | правой рукой |
mano sinistra | левой рукой |
martellato | мартеллато (штрих на смычковых и ф-п) |
meno | менее |
mezzo | половина, середина, наполовину |
modo | способ, манера, характер |
modo ordinario | обычным способом |
molto | очень, много |
moto | движение |
movimento | движение |
muta | поменять инструмент/строй |
non | не |
non troppo | не слишком |
o | или |
obligato | партия солирующего инструмента (букв. обязательный) |
od | или |
oppure | или |
ordinario | обыкновенно, обычно (играть обычным способом) |
ossia | или |
ottava | октава |
ottava alta | октавой выше |
ottava bassa | октавой ниже |
padiglione | раструб |
padiglione in aria | раструбом вверх |
parte | партия; часть, раздел |
pedale, Ped. | на фп — нажать правую педаль |
piccolo | малый, маленький |
piu | более, больше |
pizzicato | игра щипком |
pochettino | совсем немного |
pochissimo | чуть-чуть, еле-еле |
poco | мало, немного, слегка |
poco a poco | мало-помалу, постепенно |
poi | потом |
poi segue | потом следует |
ponticello | на струнных — подставка |
portamento | портаменто (скользящий переход с одного звука на другой) |
possibile | возможно |
precedente | предшествующий, предыдущий |
prima, primo | первая; раньше |
quasi | как бы, почти, подобно |
recitativo | речитатив |
ripieno | аккомпанирующие инструменты; вступление всего состава (в concerto grosso) |
ritmo | ритм |
saltando | прыжки (штрих на смычковых инструментах) |
scemando | ослабляя, уменьшая |
secondo | второй |
segno | знак |
segue, seguendo | одинаково с предыдущим, продолжая, как раньше |
sempre | всегда, все время, постоянно |
senza | без |
senza metre | без метра, метрически свободно |
senza sordino | без сурдины |
senza ripetizione, senza replica | без повторения |
simile | подобно (предыдущему) |
sin’, sino | до (предлог) |
sin’ al fine | до конца |
sinistra | левая рука |
solo | один голос, соло |
soli | несколько голосов, несколько соло |
sopra | выше, сверху (на фп. — указание положения одной руки по отношению к другой) |
sordino | сурдина |
sotto | под, ниже |
spiccato | спиккато (штрих на смычковых) |
stesso | тот же самый, такой же |
subito | внезапно |
sul, sulla | на, у |
sul G | на струне G |
sul bordo | у края (мембраны) |
sul ponticello | у подставки (на струнных) |
sul tasto, sulla tastiera | у грифа |
suono | звук, звучание |
tace | молчи |
tacet | молчит |
tallone | колодочка смычка |
tanto | очень |
tastiera, tasto | гриф |
tasto solo | в партии basso continuo — играть бас без аккордов |
tempo | темп |
tenuto | выдерживая длительности; протянуто |
tenere il tempo | соблюдать темп |
testa | начало |
tre corde | без левой педали |
troppo | слишком |
tutte le corde | без левой педали |
tutti | все вместе (весь оркестр) |
ultima volta | в последний раз |
un pochettino | чуть-чуть |
un poco | немного |
un poco piu | немного более |
un poco meno | немного менее |
una corda | с левой педалью |
unisono | в унисон (играть одну партию) |
valore | длительность (ноты или паузы) |
via sordino | снять сурдину |
voce | голос |
voci | несколько голосов, голоса |
volta | вольта; раз |
Маргерит Дюрас — Модерато кантабиле читать онлайн
Маргерит Дюрас
Модерато кантабиле
— А ну-ка, прочти мне, что там написано над твоими нотами, — велела дама.
— «Модерато кантабиле», — выговорил мальчик.
Добившись ответа, дама резко ударила карандашом по клавишам. Мальчик даже не шелохнулся — так и сидел неподвижно, не сводя глаз со своих нот.
— И что же это значит — модерато кантабиле?
— Не знаю.
Сидевшая метрах в трех от них женщина сокрушенно вздохнула.
— И ты вполне уверен, будто не знаешь, что означает «модерато кантабиле»? — не унималась дама.
Малыш по-прежнему хранил молчание. Дама вскрикнула, с трудом сдерживая бессильный гнев, и снова стукнула карандашом по клавишам. Малыш даже глазом не моргнул. Дама обернулась.
— Ну что, мадам Дэбаред, как вам это нравится? — осведомилась она.
Анна Дэбаред еще раз вздохнула.
— Ах, кому вы это говорите? — отозвалась она.
Неподвижный, не поднимая глаз, мальчик был единственным, кто заметил, что на город неожиданно опускается вечер. И вздрогнул.
— Я объясняла тебе это на прошлом уроке, на позапрошлом уроке, сто раз тебе твердила, и после всего этого ты смеешь мне говорить, будто не знаешь?!
Малыш не счел нужным удостоить ее ответом. Дама снова окинула взором неподвижную, словно изваяние, фигурку. Злость ее все возрастала.
— Ну вот, опять начинается, — едва слышно пробормотала Анна Дэбаред.
— Дело вовсе не в том, что ты не знаешь, — продолжила дама, — ты просто не желаешь ответить, и все.
Анна Дэбаред тоже, в свою очередь, с ног до головы окинула взором малыша, но совсем по-другому, не так, как дама.
— Так ты ответишь или нет? — взвизгнула дама. Малыш ничуть не удивился. И снова не проронил ни звука. Тогда дама в третий раз стукнула по клавишам, да так сильно, что даже грифель сломался. Прямо рядом с руками мальчика. Они были еще совсем детские, пухлые и молочно-белые, как у младенца. Крепко сцепленные друг с другом, они даже не шелохнулись.
— Он трудный ребенок, — не без робости решилась заметить Анна Дэбаред.
Мальчик обернулся навстречу этому голосу, глянул на мать, быстро-быстро, точно хотел убедиться в ее существовании, потом снова неподвижно застыл, уставившись в ноты. Руки так и лежали на клавишах, крепко сцепившись друг с другом.
— Какое мне дело, мадам Дэбаред, трудный он у вас или нет, — возмутилась дама. — Мне важно, чтобы он слушался, подчинялся, вот все, чего я требую.
В наступившей после этих слов тишине в растворенное окно ворвался рокот моря. А с ним и приглушенный шум города на закате того погожего весеннего дня.
— В последний раз тебя спрашиваю. Так ты по-прежнему упорствуешь, будто не знаешь, что такое «модерато кантабиле»?
В проеме растворенного окна пронесся катер. Малыш, сидевший, уставившись в свои ноты, чуть вздрогнул — только одна мать и заметила это движение, — когда катер ворвался в него и взбудоражил ему кровь. Приглушенное гудение мотора разнеслось по всему городу. Прогулочные катера были здесь редкостью. Розовый, цвет угасающего дня окрасил все небо. Другие дети, где-то там внизу, на набережной, тоже остановились и смотрели.
— Я тебя в последний раз спрашиваю: так ты уверен, что не знаешь?
Катер все еще мчался в проеме окна.
Дама не на шутку удивлена этаким упрямством. Гнев ее чуть смягчается, ему на смену приходит отчаяние — ах, неужели она так мало значит в глазах этого ребенка, — и теперь уже не жестом, а словами выражает она ставшую вдруг до боли очевидной тщетность своих усилий.
— Господи, — стонет она, — Господи, что за неблагодарное ремесло.
Анна Дэбаред никак не реагирует на это горькое признание, лишь едва заметно качает головой, будто, кто знает, вполне согласна с ее словами.
Катер наконец-то завершил свой путь сквозь пространство распахнутого окна. Шум моря сделался сильнее, оглушительный на фоне молчания мальчика.
— Модерато?
Мальчик разжал руку, опустил ее вниз и почесал ногу. Жест явно непроизвольный и, похоже, убеждает даму, что в его действиях нет злого умысла.
— Не знаю, — выдавил он, почесавшись. Внезапно краски заходящего солнца обрели столь величественные оттенки, что даже изменили белокурый цвет волос малыша.
— Но ведь это же так просто, — уже чуть спокойней заметила дама.
Потом, не торопясь, высморкалась.
— Ах, ну и ребенок, — с какой-то радостью в голосе проговорила Анна Дэбаред, — нет, что за ребенок, и как же это мне удалось произвести на свет этакого упрямца…
Дама явно не усматривает тут никаких причин для гордости.
— Это значит, — вконец сдаваясь, наверное, уже в сотый раз повторяет она мальчику, — это значит: умеренно и певуче.
— Умеренно и певуче, — совершенно отсутствующим голосом, витая где-то далеко-далеко, повторяет за ней малыш.
Дама оборачивается.
— Нет, вы видели такое?..
— Ужасно, — смеясь подтверждает Анна Дэбаред, — упрямый как осел, просто уму непостижимо.
— А теперь давай-ка сыграй с самого начала, — приказывает дама.
Мальчик не подчиняется, будто вовсе не слышит.
— Я кому сказала, с самого начала.
Мальчик даже не шевелится. В безмолвии его упрямства снова явственно проступает шум моря. Последней розовой вспышкой полыхает небо.
— Я не хочу учиться играть на пианино, — произносит мальчик.
На улице, где-то совсем близко от дома, раздается громкий женский крик. Жалобный и протяжный, он делается таким пронзительным, что даже заглушает шум моря. Потом вдруг обрывается, будто его и вовсе не было.
— Что это?! — восклицает малыш.
— Должно быть, что-то случилось, — отвечает дама.
Притихший было шум моря возрождается с прежней силой. Розоватый же цвет неба заметно бледнеет.
— Да нет, ничего, — успокаивает Анна Дэбаред, — все это так, пустяки.
Вскакивает со стула и бросается к пианино.
— Ах, сколько нервозности, — замечает дама, неодобрительно оглядывая обоих.
Анна Дэбаред обнимает сынишку за плечи, сжимает крепко, до боли, потом говорит, почти кричит:
— Нет-нет, ты должен учиться играть на пианино, непременно должен, понимаешь?
Мальчик дрожит по той же самой причине, потому что и ему тоже делается страшно.
— Не люблю я пианино, — едва слышно шепчет он.
В этот миг вслед за первым раздаются другие крики, со всех сторон, разноголосые, нестройные. Они возвещают, что какое-то событие уже свершилось, уже позади, и звучат теперь почти утешительно. Так что урок продолжается.
— Так надо, любимый, — настаивает на своем Анна Дэбаред, — так надо.
Читать дальше
Выразительные средства в музыке: темп. Урок 11 самоучителя фортепиано
На
прошлом уроке
мы познакомились с тремя видами септаккордов.
Любители музыки знают, что музыка – это язык чувств, выражаемый звуками. Для того, чтобы выразить музыкальными звуками различные чувства и настроения, существует целая система музыкальных выразительных средств. Среди таких выразительных средств – мелодия, ритм, гармония, музыкальная фактура, динамика (громкость), тембр (окраска звука, его инструментовка), а также темп (скорость звучания). О некоторых из этих выразительных средств уже шла речь на предыдущих уроках. Заметим, что музыкальные выразительные средства взаимосвязаны, и нередко оказывают влияние друг на друга. На этом уроке речь пойдет о важном выразительном средстве – темпе. Основные темпы делятся на: медленные, умеренные и быстрые. В основе подразделения – особенности жизни и физиологии человека – дыхание, стук сердца, шаг. Именно ритм шага лежит в основе многих музыкальных произведений. Умеренный шаг, как правило, лежит в основе умеренного темпа Moderato, ускоренный, приподнятый – в основе быстрых темпов – Allegretto, Allegro. Темповые обозначения на латинском языке приводятся в большинстве пособий и учебников для начинающих. Такие обозначения ученики музыкальных школ быстро выучивают, а музыканты-любители также быстро привыкают к итальянским обозначениям, запоминают их и используют при музицировании.
Вернемся к ритму шага как основе музыкального движения. Начинающим ученикам объясняют, что ритм шага может быть не только у человека, но у животных, маленьких (кошечки, собачки) или у больших (слоны, медведи). То есть, доли-шаги могут быть быстрыми, а могут быть, напротив, медленными, весьма неторопливыми.
В качестве примера на полетное, воздушное движение можно привести концертный этюд Ференца Листа «Хоровод гномов», в котором гномы показаны скорее как эльфы – воздушные, порхающие в высоком регистре существа, хоровод которых движется очень быстро.
Другой пример тяжеловесного, неповоротливого движения – музыкальная сказка Игоря Стравинского про медведя с липовой ногой, где зверь напевает: «Скрипи, нога, скрипи, липовая».
Здесь мы подходим к вопросам взаимосвязи темпа, ритма и размера. Размер, указанный в начале произведения, определяет единицу пульсации. Чаще всего основной долей музыкального движения будет четверть, особенно для начального этапа обучения. Движение восьмыми, например, в размере 6/8, будет более подвижным, можно вспомнить пьесу П. Чайковского «Итальянская полька» из цикла «Детский альбом».
Движение крупными, более тяжелыми долями – половинными – встречается реже и характерно для старинных жанров пассакальи, чаконы. В «Пассакалье» Генделя единицу пульсации определяет партия левой руки:
Есть отдельные произведения и целые циклы музыкальных произведений, которые посвящены воплощению того или иного движения, связанного с умеренным, медленным, затрудненным или, напротив, взволнованным, ускоренным шагом. Образы замедленного, затрудненного шага, связанного с медленным восхождением на Голгофу, воплощены в «Страстях» И.С. Баха и находят свое воплощение во многих страницах его клавирной и скрипичной музыки. Замедленное, трудное движение шагом, блуждание холодной зимой воплощено в цикле «Зимний путь» Франца Шуберта. Образы влюбленного юноши-романтика и поэта, странствующего по заснеженным пейзажам, вдоль ручья, скованного льдом, воплощены в ярких, образных музыкальных картинах.
И, напротив, приподнятое, взволнованное, порой неуловимо — «летящее» движение можно найти во множестве танцев — вальсов, мазурок, экосезов и других танцев, созданных в XIX-XX вв.
В музыке стали использовать метроном для более точных обозначений темпов.
Например, четверть=60 означает ритм шага в спокойном, умеренном движении, четверть= 120 – используется для обозначения быстрого, подвижного шага, такой темп характерен для жанра марша. Но все же, даже метрономические указания весьма относительны. На такие обозначения можно ориентироваться, но не всегда следует воспринимать их буквально.
Как правило, обозначения темпа в музыке связаны с обозначениями характера музыки, с обозначением жанра или различными уточнениями. Темповые указания могут быть сдержанными и лаконичными, но могут быть и весьма подробными. На схеме приведены часто встречающиеся музыкальные термины, которые могут применяться одновременно с темповыми указаниями.
Остановимся немного подробнее на самых популярных темповых обозначениях. Темпы Grave, Largo – не просто очень медленные, они также указывают на несколько тяжеловесных характер движения. В старинной музыке в таких произведениях преобладала пульсация половинными, а образный строй мог быть печальным и даже траурным. К таким темпам могут быть присоединены дополнительные обозначения: pesante (тяжело), lugubre (мрачно).
Медленный темп Lento связан с неторопливой, певучей кантиленой, но еще более это характерно для умеренно-медленных темпов Andante и Andantino. Поэтому в музыке часто встречается обозначение Andante cantabile – медленно и певуче. Иногда два темпа объединяются в одно обозначение: Allegro moderato – умеренно скоро. Такое обозначение применяется для игровых, подвижных, скерцозных типов движения. Для веселого, подвижного, игрового движения применяется также обозначение allegretto, которое может быть дополнено обозначением «легко»: Allegretto leggiero. Очень быстрые темпы – Vivo, Vivace, Presto, Prestissimo.
Игра в очень быстрых темпах требует больших виртуозных навыков, развитой техники, и в XIX веке появился отдельный жанр – этюд. Это виртуозное, произведение, направленное на развитие техники. Практически одновременно со множеством инструктивных этюдов, нацеленных на выработку какого-либо одного приема (Черни, Крамера и других композиторов), появился и жанр концертного этюда, в котором виртуозные приемы сочетаются со значительными выразительными, художественными задачами. Некоторые из таких этюдов имеют уточняющие программные подзаголовки – «Кампанелла», «Метель» Листа, «Этюды-картины» С. Рахманинова.
Движение в едином темпе характерно для большинства музыкальных произведений. Вместе с тем, существуют указания на замедление и ускорение темпа. Небольшое замедление часто может применяться в завершении небольшой пьесы медленного движения, например, в колыбельной. Такое замедление обозначается терминами ritenuto (сокращенно – rit.) или ritardando (ritard.). Порывистое, взволнованное движение, образующее кульминационную волну, может сопровождаться указанием на ускорение темпа – accelerando (accel.) Такие моменты характерны скорее для романтических крупных форм или оперных сцен – в небольших пьесах для начальных классов музыкальной школы такое указание встречается редко. Применяются также обозначения poco meno mosso (чуть менее подвижно) или piu mosso (более подвижно).
Темповые контрасты внутри одного произведения также характерны для крупных произведений, к примеру, в сложной трехчастной форме. Так, в ноктюрнах Шопена или Интермеццо Брамса можно встретить значительные темповые контрасты между разделами. Для возвращения в начальный темп используется указание Tempo I. Для того, чтобы контраст разделов не был связан с переменой темпа, композитор может указать исполнителю сохранять тот же темп: l’istesso tempo.
Большая свобода в перемене темпов характерна для некоторых жанров старинной музыки. Например, токкаты Дитриха Букстехуде и других старших современников И.С. Баха предполагают чередование нескольких разнохарактерных эпизодов. Свободное чередование разнохарактерных эпизодов, в том числе полифонических, в традиции Баха, характерно для некоторых поздних сонат Л. Ван Бетховена. Яркие темповые контрасты встречаются также в оперных сценах, в особенности в финалах комических опер, заключающих в себе неожиданные сюжетные ходы, «вторжения», переодевания, и прочие приемы оперной драматургии.
Вместе с тем, музыканту-новичку, учащемуся музыкальной школы чаще всего нужно будет играть все произведение в одном темпе, и это единство движения наряду с правильным чувством ритма будет большим достоинством юного музыканта-исполнителя.
На
следующем уроке
мы познакомимся с другим выразительным средством в музыке — динамикой.
Записаться на занятие
Индустрия | Этника • Европа • Латинская Америка • Ближний Восток • Африка • Азия • Полинезия | |
---|---|---|
Другое | Глоссарий • Музыковедение • Музыкотерапия • Математика • Политика • Эстетика • Кинематограф | |
Проект:Музыка • Портал:Музыка |
Определение Moderato от Merriam-Webster
mo · der · a · to
| \ ˌMä-də-ˈrä- (ˌ) tō
\
: умеренный
—Используется как направление в музыке для обозначения темпа
Как музыканты узнают, как быстро играть произведение? А почему термины на итальянском? | Симфония Новой Шотландии
Один из самых основных и важных аспектов интерпретации музыкального произведения — это определение скорости, или темпа . Самый точный способ композитора указать желаемый темп — указать количество ударов в минуту (BPM). Это означает, что определенное значение ноты (например, четвертная нота) указывается в качестве доли, а маркировка указывает, что определенное количество этих долей должно быть воспроизведено в минуту.
Математическая разметка темпа такого типа стала все более популярной в первой половине XIX века после того, как Иоганн Непомук Мельцель изобрел метроном. Метроном — это устройство, издающее звук через определенные промежутки времени.Музыканты используют метрономы для отработки игры в разном темпе. Бетховен был первым композитором, который использовал метроном, и в 1817 году опубликовал указатели темпа BPM для всех своих симфоний. Ранние метрономы были довольно непоследовательными, но современная электроника делает маркировку BPM чрезвычайно точной.
Музыкальные произведения не всегда имеют математическое указание времени. В классической музыке темп произведения принято описывать одним или несколькими словами. Большинство этих слов итальянские, потому что многие из наиболее важных композиторов 17-го века были итальянцами, и в этот период были впервые широко использованы и систематизированы указатели темпа.
До появления метронома слова были единственным способом описать темп композиции. После изобретения метронома эти слова продолжали использоваться, часто дополнительно указывая на настроение пьесы, тем самым стирая традиционное различие между индикаторами темпа и настроения. Например, presto и allegro указывают на быстрое выполнение ( presto — быстрее), но allegro также означает joy (от его первоначального значения на итальянском языке).Дополнительные итальянские слова также указывают на определенное настроение, которое усиливает интерпретацию. Например, маркировка Allegro agitato имеет как индикацию темпа (быстрее, чем у обычного Allegro ), так и индикацию настроения (возбужденное состояние). Эти слова иногда используются в названии композиции, и, пожалуй, самым известным примером является «Адажио для струнных» Сэмюэля Барбера .
Вот некоторые из наиболее распространенных итальянских индикаторов темпа, от самого медленного до самого быстрого:
- Могила — медленная и торжественная (20–40 ударов в минуту)
- Lento — медленно (40–45 ударов в минуту)
- Largo — в целом (45–50 ударов в минуту)
- Adagio — медленно и величественно (буквально «непринужденно») (55–65 ударов в минуту)
- Adagietto — довольно медленный (65–69 ударов в минуту)
- Andante — пешком (73–77 ударов в минуту)
- Moderato — умеренно (86–97 ударов в минуту)
- Allegretto — умеренно быстрый (98–109 ударов в минуту)
- Allegro — быстро, быстро и ярко (109–132 ударов в минуту)
- Vivace — живой и быстрый (132–140 ударов в минуту)
- Presto — очень быстро (168–177 ударов в минуту)
- Prestissimo — даже быстрее, чем Presto (178 ударов в минуту и более)
Хотя итальянский язык был преобладающим языком для обозначений темпа на протяжении большей части истории классической музыки, многие композиторы, естественно, писали обозначения темпа на своем родном языке, особенно французском, немецком и английском. Композитором, использующим наиболее сложные сочетания темпа и настроения, был, вероятно, Густав Малер. Например, вторая часть его Симфонии № 9 имеет обозначение Im Tempo eines gemächlichen Ländlers, etwas täppisch und sehr derb, , что указывает на медленное движение, подобное народному танцу, с некоторой неловкостью и большой вульгарностью в исполнении. Малер также иногда сочетал немецкие обозначения темпа с традиционными итальянскими отметками, как в первой части своей шестой симфонии, обозначенной Allegro energico, ma non troppo . Heftig, aber markig (Энергично быстро, но не слишком сильно. Жестокий, но энергичный). Легко понять, что с инструкциями, которые даются на стольких разных языках, оркестровый музыкант должен стать кем-то вроде лингвиста!
итальянских музыкальных терминов | Musicca
итальянских слов обычно используются в нотной записи для обучения исполнителей тому, как играть музыкальное произведение. Терминология, впервые использованная итальянскими композиторами 17 века, с тех пор распространилась по всему миру.
1. Темп
Список обозначений темпа. Указанное количество ударов в минуту (BPM) является только общим ориентиром. В современной музыке метроном метроном , обозначающий количество ударов в минуту (например, = 120), может дополнять или заменять маркировку темпа.
Срок | Значение | ударов в минуту |
---|---|---|
адажиетто | довольно медленно, немного быстрее адажио | 72-76 |
адажио | медленный | 66-76 |
аллегретто | умеренно быстро, немного медленнее, чем allegro | 112-120 |
аллегриссимо | очень быстро, быстрее, чем allegro | 172-176 |
аллегро | быстро | 120–168 |
allegro moderato | умеренно быстро, немного медленнее, чем allegro | 116-120 |
andante | пешеходный темп | 76-108 |
andante moderato | средний темп ходьбы, быстрее анданте | 92-112 |
андантино | умеренный темп, немного быстрее анданте | 80-108 |
могила | очень медленно | 25-45 |
Ларгетто | довольно медленный и широкий, немного быстрее, чем ларго | 60-66 |
ларгиссимо | очень медленно, медленнее, чем ларго | 25 лет и младше |
ларго | очень медленный и широкий | 40-60 |
lento | медленный | 45-60 |
модерато | умеренно | 108-120 |
prestissimo | очень быстро, быстрее, чем presto | 200 и выше |
presto | очень быстро | 168-200 |
vivace | быстро и живо | 140-176 |
vivacissimo | очень быстро и живо, быстрее чем vivace | 172-176 |
Изменение темпа
Список изменений темпа. Слова для постепенных изменений могут быть дополнены тире, чтобы указать продолжительность изменения, например « rit. _ _ _ ».
Срок | Аббревиатура | Значение |
---|---|---|
на площади | по желанию, темп может быть выбран исполнителем | |
темп | возобновление предыдущего темпа | |
параллельный | рал. | постепенно медленнее |
ритардандо | рит., Ритард. | постепенно медленнее |
Ritenuto | ритен. | сразу медленнее |
руб. | в свободное время, без устойчивого ритма | |
цепочка | постепенно быстрее, буквально «затягивая» | |
ускоритель | аксел. | постепенно быстрее |
2.
Динамика
Список динамической разметки. Маркировка указывает на относительное изменение громкости и не относится к конкретным уровням громкости. В отличие от других итальянских отметок, динамические отметки обычно пишутся под посохом или по центру между двумя нотоносцами в большом посохе.
Срок | Символ | Значение |
---|---|---|
пианиссиссимо | гпп | как можно мягче |
пианиссимо | п.п. | очень мягкий |
фортепиано | п. | мягкий |
меццо-фортепиано | МП | умеренно мягкая |
меццо форте | мф | умеренно громко |
форте | ф | громко |
Fortissimo | ff | очень громко |
Fortississimo | fff | как можно громче |
Динамические изменения
Список динамических изменений. Шпильки () используются для динамических изменений всего на нескольких барах, а — cresc. и разм. используются для изменений в течение более длительного периода. Указания в словах можно дополнить дефисами, чтобы указать продолжительность изменения.
Срок | Символ | Значение |
---|---|---|
крещендо | cresc. или | постепенно громче |
уменьшение | габ. или | постепенно мягче |
фортепиано | фп | громко, затем сразу же тихо |
sforzando, forzando, szforzato | SFZ , SF или fz | внезапно акцентированный (применяется к ноте или аккорду) |
ринфорсандо | RFZ или RF | усиленный (применяется к ноте, аккорду или фразе) |
3.Техники
Список общих терминов для игровых приемов. Условия предписывают исполнителю использовать определенную технику игры для получения желаемого звука.
Срок | Аббревиатура | Значение |
---|---|---|
арпеджио | arp. | аккордовых нот, играемых последовательно, а не одновременно |
глиссандо | глисс. | непрерывное скольжение от одной заметки к другой |
легато | нот сыграно с плавной связью между ними | |
Мано Дестра | г.d. | правая |
Мано Синистра | г. | левая |
con sordino | с немой или (на фортепиано) без педали сустейна | |
senza sordino | без мьюта или (на фортепиано) с нажатой педалью сустейна | |
пиццикато | пицц. | выщипывают пальцем, а не наклоняют |
портаменто | порт. | плавное скольжение от одной ноты к другой |
все | в исполнении всего ансамбля | |
стаккато | шт. | банкноты сокращенные и резко разделенные |
staccatissimo | staccatiss. | укороченные банкноты с очень большим разделением |
вибрато | быстрое повторяющееся небольшое изменение высоты ноты |
4.Настроения
Список общих терминов настроения. Эти термины помогают исполнителю уловить настроение произведения посредством вариаций темпа, динамики и артикуляции.
Срок | Значение |
---|---|
агитато | взволнован |
анимато | анимированный, живой |
кантабиле | в стиле пения |
с любовью | с любовью |
con brio | духом, энергией |
con fuoco | с пламенем |
вместе с двигателем | с механизмом |
дольче | сладкое |
долорозо | печальный |
energico | энергичный |
эспрессиво | выразительный |
грациозо | изящный |
leggiero | легкий, шустрый |
maestoso | величественный |
marcato | маркированный, акцентированный |
risoluto | решительный, сильный |
скерцандо | игривый |
состенуто | выдержанный |
тенуто | удержано, выдержано |
транквилло | штиль |
5.Повторяет
Список направлений для повторов. Направления используются в качестве навигационных маркеров, чтобы дать исполнителю указание повторить определенный фрагмент пьесы.
6. Общие
Список общих условий. Эти термины обычно используются в сочетании с другими терминами, такими как allegro molto (очень быстро) и con amore (с любовью).
Срок | Значение |
---|---|
ad libitum | в свое удовольствие (часто по темпу и стилю) |
assai | очень |
с | с |
ма | но |
ma non tanto | но не настолько |
ma non troppo | но не слишком много |
Meno | меньше |
моль | очень |
не | не |
più | подробнее |
поко | маленькая |
поко а поко | понемногу |
сенза | без |
аналог | аналогично |
subito | внезапно, быстро |
Обозначения темпа: Введение в музыкальные темпы
Вы когда-нибудь смотрели на музыкальное произведение и задавались вопросом, что все итальянские слова вверху должны означать? Такие слова, как allegro или andante или, может быть, даже vivace ? Вы видели это раньше на метрономе? Все эти слова являются терминами для tempo .Читайте дальше, чтобы узнать больше о чудесном мире отметок темпа и в музыке!
Что такое темп?
Что такое темп ? Tempo — это слово, которое музыканты используют для описания скорости музыки. Более быстрый темп в музыке означает более высокую скорость, а более медленный темп означает более медленную скорость. Для tempo существует множество музыкальных терминов, многие из которых мы выучим здесь. Чаще всего мы используем итальянскую маркировку tempo , но есть маркировка для tempo и на других языках.
Почему важен темп
Темп в музыке важен, потому что, не понимая темпа , мы бы не знали, с какой скоростью играть конкретное музыкальное произведение. Например, вступление к «Богемской рапсодии» выполнено в медленном и драматичном стиле. Эта пьеса звучала бы совершенно иначе и потеряла бы свой контрастный и динамичный характер, если бы вступление было исполнено быстро. Без понимания того, как tempo работает в музыке, мы бы не усвоили этот важный момент и, следовательно, упустили бы некоторые из самых мощных и динамичных аспектов музыки!
Маркировка темпа музыки
В музыке есть много разных отметок темпа .Сначала мы узнаем о наиболее распространенных музыкальных терминах для tempo . Большинство из этих итальянских отметок tempo можно найти на онлайн-метрономе, а также их можно найти в начале любого музыкального произведения над подписью клавиш в верхнем левом углу. Вот несколько распространенных примеров музыкальных обозначений tempo :
Grave (GRAH-vay) — очень медленный и торжественный темп между 25-45 ударами в минуту (bpm). Вот пример grave в музыке:
Lento и largo — два музыкальных термина для tempo , которые означают медленно. Largo обычно считают более «широким», в то время как lento более «медленным», но они часто используются как взаимозаменяемые, чтобы обозначить скорость в диапазоне 40-60 ударов в минуту. Вот пример largo в музыке:
Adagio буквально означает «непринужденно». Adagio — это отметка темпа в музыке, которая означает нежность и легкость, не слишком медленная или слишком быстрая. Adagio обычно находится в диапазоне 66-76 ударов в минуту. Вот пример adagio :
Термин andante означает скорость ходьбы или темп ходьбы. Andante — это темп от 76 до 108 ударов в минуту. Вот пример andante в музыке:
Moderato означает умеренно и ассоциируется со скоростью от 108 до 120 ударов в минуту на метрономе. Вот пример moderato в музыке:
Allegro считается быстрым, быстрым и ярким. Представьте себе воробья, летящего весной, или скалу, прыгающую в воду. Allegro включает более широкий диапазон метронома, чем другие итальянские маркировки tempo .Обычно темпов от 120 до 168 ударов в минуту считаются allegro . Вот пример allegro в музыке:
Vivace — это ступенька выше allegro. Vivace также легкий и быстрый, диапазон метронома составляет 168–176 ударов в минуту. Вы когда-нибудь видели кафе под названием « Vivace» или «Espresso Vivace» ? Такое энергичное ощущение кофеина точно передает темп из vivace. Вот пример vivace в музыке:
Наконец, итальянская маркировка tempo , в которую мы сейчас углубимся, называется presto. Presto очень быстрый и легкий. Все, что выше 170 ударов в минуту, можно назвать presto . Правильная техника игры на фортепиано имеет решающее значение для комфортной игры на presto . Посмотрите этот пример presto из знаменитого «Полета шмеля»:
Более важная терминология
Теперь, когда у вас есть базовое представление о маркировке музыки tempo , есть несколько более мелких деталей это необходимо решить.Многие из этих музыкальных терминов , темп и охватывают широкий диапазон метронома. Например, диапазон allegro составляет около 40 ударов в минуту. Чем отличается allegro на 120 от allegro на 160? Как отличить два темпа от ?
Чтобы различать темп , мы часто добавляем несколько разных суффиксов или объединяем два термина вместе, чтобы создать гибридный темп . Добавляем следующие суффиксы — issimo, -ino, и — etto.
Суффикс -issimo усиливает темп в музыке. Например, prestissimo работает очень и очень быстро, даже быстрее, чем presto. Vivacissimo и allegrissimo или оба на более быстрых концах vivace и allegro, обычно 172-176 ударов в минуту. Larghissimo очень медленный, как таяние ледника или пески сдвига во времени в забытой пустыне.
Суффиксы — ino и -etto уменьшают маркировку.Например, allegretto — это способ описать более медленный конец allegro, или темпов, которые находятся в пределах 10 ударов в минуту от 120 ударов в минуту, а larghetto немного быстрее, чем largo , около 60-66 ударов в минуту.
В других случаях, два музыкальных термина , темп объединяются, чтобы сформировать гибридную маркировку, которая улавливает и объединяет их сущность. Примером этого является allegro vivace , что означает быстрый и легкий около 176 ударов в минуту. Andante moderato или allegro moderato — другие примеры этого гибридного подхода.Используя эти суффиксы или гибридизацию обозначений темпа, мы можем охватить больше территории и научиться более описывать наше собственное создание музыки!
Почему все итальянское?
На этом этапе у вас может возникнуть вопрос, почему все эти музыкальные термины для темпа написаны на итальянском языке. В конце концов, что на самом деле означает слово vivace или largo ? Вы могли бы так же легко сказать что-то вроде «быстро и ярко» или «медленно и долго», чтобы описать одно и то же настроение, не так ли?
Хотя технически вы были бы правы, важно немного разбираться в истории. Tempo указатели, как мы их понимаем сейчас, впервые появились в периоды барокко и раннего классицизма. Большинству музыкальных произведений были присвоены названия на основе темпа и пьесы.
Названия также присваивались в зависимости от типа танца, для которого было написано произведение, или в зависимости от музыкального стиля произведения. Итальянский язык используется в первую очередь потому, что Италия была ранним центром музыки в периоды Возрождения и Барокко, но по мере того, как композиторы из других регионов набирали популярность, также стали использоваться маркировки темпа и на французском, немецком и английском языках.Сегодня вы найдете музыку tempo терминов на всех языках и с множеством других вариаций, помимо базовой итальянской маркировки tempo , которую мы рассмотрели здесь.
Как насчет изменения темпа?
Как мы описываем изменение темпов в музыке? Если песня начинается с адажио , затем ускоряется до allegro и заканчивается ларго , как мы узнаем, что это происходит? Как мы можем записать это в нашей собственной музыке? Вот основные термины, используемые для ускорения или замедления. темпа :
- Раллентандо — замедление.Часто сокращенный митинг.
- Ritardando — замедление, но не такое выраженное, как rallentando. Часто обозначается сокращенно как rit.
- Ритенуто — сразу замедление. Сокращенно Ритенуто можно обозначить как рит. или ритен.
- Accelerando — ускорение. Часто сокращенно аксел.
Заключение
Надеюсь, теперь у вас есть адекватный ответ на вопрос, что такое темп ? Tempo — это то, как музыканты называют скорость и часто ощущение определенного музыкального произведения.Традиционно отметки tempo в музыке даются на итальянском языке, но они также распространены на французском, немецком, английском и почти на всех других языках.
Первоначально маркировка tempo давалась как название пьесы или для обозначения определенного танцевального стиля, но по мере того, как музыка прогрессировала в новых местах, использование терминов tempo также расширялось. Не стесняйтесь попрактиковаться в написании отметок в темпе на пустых нотах и дайте их друзьям, чтобы они попробовали.Понимание того, как работают маркировки tempo , углубит ваши познания в музыке и расширит ваши способности как исполнителя и слушателя музыки!
Skoove здесь, чтобы помочь вам в вашем путешествии, чтобы узнать все скрытые тайны музыки! В музыке есть много терминов, которые сложно понять, но с онлайн-уроками игры на фортепиано Skoove учить музыку весело и легко.
Попробуйте бесплатную 7-дневную пробную версию сегодня! Вы удивитесь, как летает tempo !
Автор этого сообщения в блоге
Эдди Бонд — мультиинструменталист, исполнитель, композитор и преподаватель музыки, в настоящее время проживающий в Сиэтле, штат Вашингтон, США.Он активно выступал в США, Канаде, Аргентине и Китае, выпустил более 40 альбомов и имеет более чем десятилетний опыт работы со студентами-музыкантами всех возрастов и уровней способностей.
moderato — Викисловарь
См. Также: Moderato
Содержание
- 1 Английский
- 1.1 Этимология
- 1.2 существительное
- 1.2.1 Переводы
- 1.3 Наречие
- 1.3.1 Связанные термины
- 1.4 прилагательное
- 1.4.1 Переводы
- 2 Итальянский
- 2.1 Произношение
- 2.2 Глагол
- 2.3 Прилагательное
- 2.3.1 Производные термины
- 2.4 Анаграммы
- 3 Латиница
- 3,1 Глагол
Английский [править]
Этимология [править]
Заимствовано у итальянца moderato . Дублет умеренный .
Существительное [править]
модерато ( множественное число модерато )
- (музыка) Отметка темпа, указывающая, что отрывок должен воспроизводиться в умеренном темпе.
- Синоним: comodo
- (музыка) Отрывок с этим знаком
Переводы [править]
отметка темпа
|
проезд
|
Наречие [править]
модерато
- (музыка) играет в этом стиле
Связанные термины [править]
- allegro moderato
- andante moderato
Прилагательное [править]
модерато
- (музыка) (будет) сыграна в этом стиле
Переводы [править]
играли в этом стиле
|
итальянский [править]
Произношение [править]
- IPA (ключ) : / мес.deˈra.to /
Глагол [править]
moderato ( женский род moderata , мужской род множественного числа moderati , женский род множественного числа умеренный )
- причастие прошедшего времени умеренное
- причастие прошедшего времени moderarsi
Прилагательное [править]
moderato ( женский род moderata , мужской род множественного числа moderati , женский род множественного числа умеренный )
- умеренный
- Антоним: smoderato
- сдерживаемый, контролируемый
Производные условия [править]
- moderatamente
- Smoderato
Анаграммы [править]
- от удаленного, домашнего
Глагол [править]
современный
- во втором лице единственного числа в будущем активный императив модерō
- вид от третьего лица сингулярное будущее активный императив модерō
Насколько быстро модерато?
Насколько быстро модерато?
Moderato — умеренно (86–97 BPM ) Allegretto — умеренно быстро (98–109 BPM ) Allegro — быстро , быстро и ярко (109–132 BPM ) Vivace — живо и быстро (132–140 ударов в минуту )
Какой темп означает Moderato?
фильтров mŏd’ə-rä’tō.В умеренном темпе этот на медленнее, чем allegretto, но быстрее, чем andante. Используется в основном как направление.
Насколько быстро модерато мото?
120 уд / мин
Что значит Модерато в музыке?
Moderato (It.) «Умеренный», «сдержанный», например allegro moderato («немного медленнее, чем allegro»). … В умеренном темпе ……. Используется в основном как направление. « Moderato » — это один из тех довольно туманных музыкальных терминов, таких как andante («шагающим шагом»).
Что означает темп?
Темп определяется как музыкальное направление, которое означает , чтобы вернуться к исходному темпу песни. Пример темпа — это когда музыка возвращается к медленному темпу, который был в начале песни.
Какие примеры темпа?
Вот несколько примеров темпа отметок, которые вы обычно найдете в нотах:
- Grave означает медленное и торжественное.
- Lento / Largo означает очень медленно.
- Адажио означает Медленное.
- Анданте означает темп ходьбы.
- Moderato означает «довольно быстро».
- Аллегро означает пост.
- Presto означает очень быстро.
Какие бывают типы темпа?
Базовая маркировка темпа
- Larghissimo — очень, очень медленный (24 удара в минуту и ниже)
- Grave — медленный и торжественный (25–45 ударов в минуту)
- Lento — очень медленный (40–60 ударов в минуту)
- Largo — медленно (45–50 ударов в минуту)
- Larghetto — довольно широко (60–69 ударов в минуту)
- Adagio — медленно и величественно (66–76 ударов в минуту)
- Adagietto — довольно медленно (72–76 ударов в минуту)
- Andante — при ходьба темп (76–108 ударов в минуту)
В чем разница между темпом и темпом?
Проще говоря, темп. — это скорость или скорость исполнения музыкального произведения, а ритм — это размещение звуков во времени, в регулярном и повторяющемся образе . Темп обычно измеряется как количество ударов в минуту, где удары являются основным показателем времени в музыке.
Бит — это мелодия?
«Мелодия », «Ритм», «Темп» и « Бит » — это не одно и то же. Основное измерение времени. Думайте о и как о соглашении между музыкантами о том, что каждая (1-я, 2-я, 4-я и т. Д.) Отмечает, что они соглашаются быть вместе на этой ноте.
Это темп Presto A?
В музыке сыграть что-то presto — значит сыграть это в очень быстром темпе . Presto происходит от итальянского «быстро». Официально presto — вторая по скорости воспроизведения музыки (после prestissimo). Для пианиста presto означает одно, а для фокусника — другое.
Что такое медленный темп?
Grave — медленный и торжественный (20–40 ударов в минуту ) … Ларго — наиболее часто обозначаемый « медленный » темп (40–60 ударов в минуту ) Ларгетто — довольно широко, но все же довольно медленный (60–66 ударов в минуту ) Адажио — еще один популярный медленный темп , что переводится как «непринужденно» (66–76 ударов в минуту ) Адажиетто — скорее медленный (70–80 ударов в минуту )
Какая песня является самой быстрой в темпе?
тыс.
Какие песни поднимают вам настроение?
10 лучших Pump — Up Songs for Sports:
- Turn Down for What (DJ Snake, Lil Jon)
- Started from the Bottom (Drake)
- Lose Yourself (Eminem)
- Till I Collapse — feat.Нейт Догг (Эминем)
- The Buzz — feat. Матая и Янг Тапз (Hermitude)
- Monster — feat. Рик Росс (Канье Уэст)
- Power (Канье Уэст)
- Can’t Hold Us — feat. Рэй Далтон (Macklemore & Ryan Lewis)
Какая песня самая медленная в мире?
ORGAN2 / ASLSP
Какая самая крутая машина в мире?
Топ-10 самых крутых автомобилей мира
- Lancia Stratos .
- Land Rover Defender.
- Ламборджини Миура .
- Мини.
- Лотус Эсприт .
- Porsche 911.
- Audi Quattro.
- Макларен F1.
Темповая маркировка — METRONOME ONLINE
Музыкальный Темп относится к ритму произведения и является важным элементом создания музыки. Исторически сложилось так, что временные интервалы не были отмечены конкретными показаниями BPM (ударов в минуту). Эта практика стала обычным явлением только с 19 века, когда был изобретен метроном.
До появления метронома показания темпа записывались словами (в основном на итальянском языке), которые также передавали настроение. В некоторых эпохах и жанрах музыкальная условность была настолько сильной, что не было необходимости в указании темпа.
Тем не менее, наиболее часто используемые итальянские слова следующие:
ВРЕМЕННАЯ МАРКИРОВКА
Presto — быстро
Allegro — весело и быстро
Moderato — умеренно
Andante — пешком
Adagio — медленно
Lento — очень медленно
КВАЛИФИКАЦИЯ
assai — очень
non troppo — не слишком много
molto — очень, как в Molto Allegro или Adagio Molto
poco — немного, как в poc8 9ù110008 Poco 9ù10000 — больше
meno — меньше
ИНДИКАТОРЫ НАСТРОЕНИЯ
maestoso — величественный
sostenuto — устойчивый
dolce — сладко
morendo — умирающий (вдали)
«Темп и BPM будут зависеть от ритмов в самой музыке, исполнителя и музыкального стиля»
Производители метрономов часто присваивают значения BPM этим и другим терминам, но эти значения никоим образом не подходят для каждой детали.
Добавить комментарий