Содержание

Клише для письма по английскому, используемые в переписках

Кажется, что в век интернета и различных мессенджеров переписка полноценными почтовыми письмами уже отжила свое, но это только на первый взгляд. Например, деловая корреспонденция сохраняет стандарт написания даже в электронной форме, да и личная переписка иногда требует соблюдения определенных формальностей. Составлять подобные послания помогают клише для письма по английскому. С ними мы и будем знакомиться в сегодняшнем материале. Изучим стандартные фразы и выражения с русским переводом, которые помогут составить корреспонденцию любого типа.

Структура английских писем

Чтобы понять, как составить письмо на английском, необходимо ознакомиться с его стандартной структурой.

Первым идет указание реквизитов отправителя в следующем порядке:

  • фамилия и имя;
  • дом, улица;
  • город, почтовый индекс;
  • страна.

Здесь же под адресом указывают дату. Чаще всего встречается такой формат записи: January 19, 2018. Все эти данные расположены в правом верхнем углу листа. Далее отступаем строку, переходим на левую сторону, и начинаем само письмо.

Отметим, что в деловой корреспонденции перед текстом письма добавляют адрес получателя. Он пишется в левой части листа в том же порядке, что и реквизиты отправителя.

Любой тип корреспонденции на английском языке начинается с обращения. Для делового письма стандартные варианты «Dear Mr./Mrs. + имя» или «Dear Sir or Madam», а для личного письма «Dear + имя» или «Hi, Hello + имя». Эта формула вежливости отделяется запятой (и только запятой!), и с новой строки начинается текст письма.

Тело письма состоит из трех частей: вступительной, основной и заключительной.

Во вступлении пишут благодарности за полученное раннее письмо и причины написания данного послания. Это занимает буквально пару предложений.

Основная часть подробно раскрывает содержание письма. В деловой корреспонденции здесь раскрываются причины написания письма, а в личной перечисляются все события, новости и мысли, которыми автор хочет поделиться с собеседником. Не забывайте разделять свое повествование на небольшие абзацы.

И завершает письмо заключительная фраза, подводящая итог всему вышесказанному. Также в этой части располагаются стандартные высказывания о скорейшем ожидании ответа.

Последнюю строчку письма по английскому языку посвящают вежливому прощанию. Есть множество клише для написания этой формулы вежливости в деловых и личных письмах. Подробнее эти фразы рассмотрим чуть позже.

И, наконец, окончательно завершается весь текст указанием имени (или имени и должности) отправителя.

Итак, обобщим полученную информацию. Все письма на английском языке имеют следующую структуру:

  • адрес и дата;
  • приветственная формула вежливости;
  • введение;
  • основная часть;
  • заключение;
  • прощальная формула вежливости;
  • личная подпись.

Разобравшись с общей структурой, перейдем к подробному разбору ее отдельных частей и ознакомимся с устоявшимися речевыми стандартами написания письма.

Популярные речевые клише для письма по английскому

Существует два принципиально разных типа корреспонденции: формальная и неформальная. Для каждого из них существуют свои правила и устоявшиеся клише.

Деловые письма

Рассмотрим типичные фразы для деловых писем на английском языке.

Вступление
We thank you for the letter of…Благодарим вас за ваше письмо о…
We acknowledge receipt of your letter dated…Подтверждаем получение письма от…числа.
We wish to inform you that…Мы хотели бы вас проинформировать о…
We are writing to enquire about…Мы пишем с целью узнать о…
We have to remind you that…Напоминаем Вам, что…
In response to your letter…В ответ на ваше письмо…
I am writing in connection with…Я пишу в связи с ….
I would like to know more details about…Я хотел бы получить больше информации о…
We hasten to offer our sincere apologies for…Спешим принести свои искренние извинения за…
Основная часть
We acknowledge with thanks…С благодарностью подтверждаем…
Could you possibly explain …Не могли бы вы пояснить…
We would like to point out that…Мы хотели бы подчеркнуть, что…
We are interested in receiving…Мы заинтересованы в получении…
We wish to draw your attention to the following…Мы хотели бы обратить ваше внимание на следующее…
Please be informed that…Ставим Вас в известность, что…
We regret to inform you that…Вынуждены Вам сообщить, что…
We carefully considered your proposal and…Мы тщательно рассмотрели ваше предложение…
With reference to your letter…Ссылаясь на ваше письмо…
We are organizing a…Мы организуем…
We would also like to inform you…Мы также хотели бы Вам сообщить…
Would you mind if…Вы не возражаете, если…
We enclose …Мы прилагаем (о прикрепленных файлах)…
We are to rewarding to you here with…При этом отправляем Вам …
We would be grateful if…Мы были бы очень признательны Вам, если…
Please could you send me…Пожалуйста, вышлите мне…
In the light of the above we are …В связи со всем вышеизложенным, мы ….
We are willing to arrange another meeting with…Мы хотели бы назначить еще одну встречу с …
Заключение
If you need any additional assistance, please contact me.Если вам необходима дополнительная помощь, пожалуйста, свяжитесь со мной.
Let me know whether you would like me to…Дайте знать, если вам что-то от меня потребуется…
Please acknowledge receipt…Пожалуйста, подтвердите получение…
I look forward to hearing from you.Жду вашего ответа.
Please reply as soon as possible because…Пожалуйста, ответьте как можно скорее, так как…
Please do not hesitate to contact us if you need any further information.Пожалуйста, не стесняйтесь связаться с нами для получения дополнительной информации.
Please advise as necessary…При необходимости обращайтесь за помощью…
We would appreciate your cooperation on this matter.Будем признательны за ваше сотрудничество по данному вопросу.
Thanking you in advance…Заранее благодарим…
Thank you for your kind assistance.Благодарим за оказанное содействие.
We appreciate your business.Мы ценим ваш вклад.
We look forward to a successful working relationship in the future.Надеемся на успешное и плодотворное сотрудничество в будущем.
Подпись
Yours faithfully*,С уважением
Yours sincerely,Искренне ваш
Best wishesС наилучшими пожеланиями,
Kind regards,С уважением,
Respectfully yoursС почтением,

*применительно только для адресатов, с которыми Вы лично незнакомы

Личные письма

Данный раздел содержит клише для личного письма по английскому языку.

Вступление
I was glad to get your letter.Я был очень рад получить твое письмо.
Thanks for your letter.Спасибо за твое письмо.
Lovely to hear from you!Приятно получить известие от тебя!
I was surprised to hear that…Я был удивлен услышать, что…
Great news about …Отличные новости о …
Good to know you are doing well.Рад знать, что у тебя все хорошо.
I must apologize for not writing earlier…Я должен извиниться за то, что не ответил раньше…
Sorry I haven’t written for so long but…Прости, я так долго не писал, но…
I’m sorry I haven’t answered earlier but…Извиняюсь, что не смог ответить раньше, но…
I’ve just received a letter from you! I am so glad to hear…Только что получил твое письмо! Я так рад слышать….
I am writing to you after a long time…Пишу тебе после долгого перерыва…
It’s ages since I’ve heard from you.100 лет, 100 зим от тебя не было известий.
How are things with you?Как твои дела?
How is your family?Как твоя семья?
Hope you’re well.Надеюсь, у тебя все в порядке.
I thought you might be interested to hear about…Я подумал, что тебе будет интересно услышать о…
Here is some news about…У меня есть парочка новостей о…
In your letter you asked me about…В своем письме ты спросил меня о…
You are asking me about…Ты спрашиваешь меня о…
You want to know what…Ты хочешь знать что…
I’ll do my best to answer your questions.Я постараюсь подробно ответить на твои вопросы.
Основная часть
Now, let me tell you my news.Теперь, позволь мне рассказать о своих новостях.
I am writing to ask for your advice.Я пишу, чтобы попросить у тебя совета.
Give me your advice about…Дай мне совет по поводу…
I am writing congratulate you …Я пишу поздравить тебя с…
I am writing to invite you to…Я хотел бы пригласить тебя…
Have you made any plans for…У тебя есть какие-либо планы на…?
Last time we were discussing…В последний раз мы обсуждали…
Слова-связки
firstly, secondly, thirdlyВо-первых (вторых, третьих)
for that reasonпо этой причине
asтак как
becauseпотому что
neverthelessтем не менее
alsoа также
by the wayкстати
howeverоднако
althoughхотя
for instanceнапример
in additionкроме того
the alternative isальтернатива в том, что…
in other wordsдругими словами
on the other handс другой стороны
moreoverболее того
in factна самом деле
soтак
wellтак вот, ну
of courseконечно
surelyточно, непременно
especiallyособенно
generallyвообще
in conclusionв заключение
overallв целом
Заключение
That’s about all I can tell you on this problem.Это все, что я могу поведать тебе об этой проблеме.
If you want to know anything else, just drop me a line.Если тебе интересно узнать что-нибудь еще, просто напиши мне пару строк.
That’s all my news for now.Это все мои новости на сегодня.
Well, got to go now.Что ж, мне пора идти.
I must finish my letter because…Я должен заканчивать мое письмо, потому что…
Well, I’d better go now as I have to…Что ж, пора идти, ведь я сейчас должен…
Anyway, I have to go now because…Как бы там ни было, но мне пора идти, так как…
Give my best regards to…Передавай мой привет …
Please write to me again soon, and tell me all your news.Пожалуйста, напиши мне скорее и расскажи все свои новости.
Looking forward to hearing from youС нетерпением жду весточки от тебя.
Go write back as soon as possible.Напиши как можно скорее.
Take care and keep in touch!Береги себя и будь на связи!
I can’t wait to hear from you!Не могу дождаться твоего ответа!
Подпись
SincerelyС уважением
WarmlyСердечно
Best wishesС наилучшими пожеланиями
Always yoursВсегда твой
Your friendТвой друг
All the bestВсего наилучшего
See you soonДо скорого
AffectionatelyС любовью
All my love,Со всей моей любовью
Kisses and hugs (XOXO*)Целую и обнимаю
Thinking of youС мыслями о тебе
YoursТвой
Eternally yoursНавеки твой
Take careБереги себя
CheersПока; Будь здоров
See yaУвидимся

*эта аббревиатура используется вместо указанного словосочетания

Мы изучили наиболее распространенные фразы для переписки на английском. Теперь вам не страшны никакие экзамены по английскому языку. Кроме того, вы сможете расширить свой бизнес и найти новых партнеров и клиентов, воспользовавшись данным материалом для составления делового письма. Еще больше информации о бизнес письмах и дружеской переписке можно найти в соседних статьях.

Совершенствуйте свои знания и не бойтесь экспериментировать! Успехов и до новых встреч!

Другие статьи по теме



Просмотры:
2 927

Cover Letter: примеры ответов рецензентам (PDF)

Продолжаем серию статей «Cover Letter: советы и примеры писем» и в данной статье речь пойдет о написании ответов на замечания рецензентов.

После отправки рукописи в научный журнал и получения комментариев от рецензентов и/или редактора журнала, авторов часто просят отредактировать свои рукописи с учетом предоставленных комментариев. Хотя у авторов, как правило, нет проблем с ответом на комментарии с научной или академической точки зрения, им иногда бывает трудно выбрать наиболее эффективный способ ответа.

Под «эффективным» здесь мы подразумеваем составление ответов на английском языке в структурированной и сбалансированной форме и в духе коллегиального сотрудничества; или, наоборот, составление ответов, которые не затратят много времени редактора журнала или рецензентов в связи с тем, что они плохо структурированы, излишне многословны или неуместны.

В данной статье мы дадим несколько советов о том, как эффективно подготовить ваши ответы на экспертную оценку, редакционную рецензию или на то и другое.

Основная цель при редактировании статьи в ответ на замечания рецензентов – не только сохранить точное описание того, что вы сделали, и вашу интерпретацию результатов исследования, но также включить комментарии рецензента, которые помогут улучшить ваше описание и интерпретацию. Впрочем, вы не обязаны соглашаться вносить все предложенные рецензентами изменения в вашу рукопись, но вам необходимо соответствующим образом объяснить, почему вы решили этого не делать. Не менее важно показать, какие предлагаемые изменения вы решили внести.

В статье вы также найдете:

  1. Полезные фразы, которые следует использовать (а какие следует избегать), чтобы вы могли предоставить сбалансированный ответ в духе коллегиального сотрудничества.
  2. Шаблон ответного письма поможет структурировать ваши ответы и использовать подходящие выражения на английском языке.

Содержание статьи

1. Два шага по составлению эффективных ответных писем рецензентам

Шаг 1. Распределите ваши ответы по комментариям

Не все рецензенты предоставляют комментарии в одном и том же формате, но многие рецензенты дают «основные комментарии», за которыми следуют «второстепенные комментарии». Этим двум категориям комментариев могут предшествовать краткие обзоры целей, методов, основных результатов и последствий вашей работы.

Основные комментарии: обычно они касаются основного научного или академического содержания представленной рукописи.

Второстепенные комментарии: они обычно касаются презентационных аспектов, таких как грамматические ошибки, несоответствия, отсутствие соответствующих ссылок и изменения, которые предлагается внести в таблицы и рисунки.

Мы предлагаем вам выполнить следующие четыре рекомендации подготовки при составлении ответного письма рецензентам. Вы можете пропустить п. 1, если рецензент уже классифицировал комментарии как основные и второстепенные.

  1. Если рецензент не использовал формат основных/второстепенных комментариев, распределите все комментарии по основным и второстепенным категориям, чтобы помочь вам определить важность каждого комментария, но не нужно упоминать о категоризации в своем письменном ответе рецензентам, эта информация только для вас.
  2. Решите, с какими именно комментариями вы согласны и обязательно внесете соответствующие изменения, а с какими вы не согласны и изменения вносить не собираетесь.
  3. На каждый комментарий напишите, кто (вы или выши соавторы) выполнит требуемую работу и подготовит пересмотренную рукопись и ответное письмо.
  4. Затем просто (а иногда это не так просто) проработайте каждый из основных и второстепенных комментариев по очереди и внесите соответствующие изменения в вашу рукопись.

На этом этапе обязательно проверьте крайний срок возврата отредактированной статьи. Некоторые редакторы журнала указывают срок в ответном письме к вам. В противном случае вам, возможно, придется проверить, указан ли крайний срок в рекомендациях для авторов. Например, может быть предоставлен 3-месячный (90-дневный) срок. Обязательно спланируйте работу, которую необходимо выполнить, включая составление письма (и время для редактирования и перевода вашей отредактированной статьи и ответного письма) в течение указанного срока. Если на каком-либо этапе вы решите, что не успеете в срок, установленный для повторной подачи, обязательно сообщите об этом редактору журнала и попросите предоставить дополнительное время для пересмотра, большинство редакторов идут навстречу и готовы продлить срок.

Шаг 2. Составьте структурированное ответное письмо

Вам необходимо использовать подходящие фразы для ответа редактору и рецензенту и упорядочить свои ответы в простой и понятной форме.

Некоторые журналы просят авторов ответить на комментарии рецензентов, следуя определенному формату (например, перечисляя все комментарии и соответствующие ответы в таблице), но многие журналы не уточняют, в какой форме авторам следует составлять ответное письмо. В последнем случае мы рекомендуем упорядочить ваши ответы четко и просто, чтобы второе рецензирование статьи прошло максимально эффективно и без проблем (то есть чтобы не тратить время рецензентов, которое обычно не оплачивается, и не откладывать решение о публикации статьи).

  • Убедитесь, что ответное письмо удовлетворяет необходимым требованиям и составлено в духе коллегиального сотрудничества. Например, уместно написать «Thank you for your comments» в начале ответа, или если рецензенты сделали особенно вдумчивое замечание, которое придает значительную глубину вашим выводам и влияет на них.
  • Напротив, использование фразы «We are grateful for this (valuable/insightful/kind) comment» или «Thank you for this comment» в начале всех или многих отдельных комментариев будет неуважительным по отношению к рецензентам как коллегам, поскольку это поставит их в неловкое положение. В целом, мы рекомендуем вам начать с благодарности рецензенту, но после следует благодарить рецензента только за конкретные комментарии, которые позволят вам исправить ошибку.
  • При написании ответного письма, особенно введения, постарайтесь не использовать фразы, которые выходят за рамки вашей роли автора, например, «Thank you for your comments, which have helped us to substantially/greatly improve the manuscript». Это работа рецензента, а не ваша, судить об уровне подготовки вашей рукописи, поэтому будет самонадеянным заявить, что рукопись теперь значительно лучше.
  • Если несколько комментариев предлагают внести аналогичные изменения, например, исправить определенные грамматические ошибки или заменить ключевые термины, вы можете предоставить общий ответ на все такие комментарии. Можно использовать следующие фразы: «We have corrected the grammatical issues pointed out in the manuscript and accompanying figures and tables» и «The suggested key terms have been used throughout the manuscript.»

Чтобы помочь вам составить надлежащим образом сформулированное и хорошо структурированное ответное письмо, мы разместили шаблон ответного письма, который вы можете найти в конце данной статьи.

2. И еще несколько общих советов

  • Направьте ваше ответное письмо сотруднику редакции, который прислал вам комментарии рецензентов.
  • Обязательно укажите идентификационный номер вашей рукописи, если таковой был ей присвоен.
  • Устраните основные конкретные замечания, сделанные сотрудниками редакции, например, сократить объем рукописи, изменить тип представления (например, с оригинальной статьи на краткое сообщение) или прояснить вопросы, касающиеся публикационной этики (например, авторство, конфликт интересов или чрезмерное сходство текста с ранее опубликованной работой).
  • Когда вы вносите значительные изменения в рукопись в ответ на комментарии рецензентов, для удобства редактора кратко изложите (в одном коротком абзаце) основные внесенные изменения и укажите, влияют ли они на первоначальную интерпретацию полученных вами выводов.
  • Сделайте свою рукопись максимально короткой и простой!

3. Заключение

Итак, вы ознакомились с очередной статьей из серии «Cover Letter: советы и примеры писем» про то, как правильно составить эффективное ответное письмо рецензентам.

В большинстве научных областей почти все статьи требуют небольших авторских доработок перед публикацией, поэтому не переживайте, что вам указали на недостатки или сделали замечание. Отвечать на комментарии рецензентов может быть сложно, но, следуя приведенным выше шагам и советам, вы сможете составить качественное и понятное ответное письмо рецензентам, что приведет вас к заветной публикации.

Желаем вам удачи!

В комментариях к данной статье напишите, часто ли вам приходится писать подобные письма и что по вашему мнению действительно важно при написании ответных писем рецензентам?

4. Шаблон (скачать в PDF)

Шаблон по написанию эффективного ответного письма рецензентам вы можете скачать по ссылке.

 

вся правда о Cover Letter — Офтоп на vc.ru

Необходимость писать сопроводительное письмо многими рассматривается как неимоверно трудная задача, и они пишут длинные нечитаемые «простыни». Другие, наоборот, относятся к нему как к чему-то незначительному и пишут коротко и кое-как. В этом материале мы вдохновим вас на то, чтобы писать cover letter осознанно, расскажем о распространенных ошибках, избежав которых, вы будете ahead of the game.

БЫТЬ ИЛИ НЕ БЫТЬ?

  • Читают ли cover letter? Письмо обязательно читают менеджеры по персоналу внутри компании и рекрутеры, нанятые для подбора персонала, не читают его лишь рекрутеры в агентствах.
  • Как понять, нужно ли его писать? Читайте описание вакансии, обычно эта информация прописывается в конце: «пришлите свое резюме и cover letter на такой-то email». Если четких указаний нет, мы рекомендуем все равно отправлять небольшое сопроводительное письмо. Приготовьте два варианта: в PDF на страницу и небольшое cover letter, которое вы вставите в само поле письма.

ДАЙТЕ ВЗГЛЯДУ ЗАЦЕПИТЬСЯ

Очень часто соискатели присылают сопроводительное письмо на страницу, написанное практически сплошным текстом. Такие письма очень сложно читать – в них нет структуры, никакого деления на пункты, ничего не выделено. Представьте себя читающим такой текст – уснете на втором абзаце. То же самое делают и рекрутеры, пробегая его за секунду и закрывая. Поэтому структурируйте свой текст, разделяя его на абзацы, используя жирный шрифт для выделения слов, а также включайте в письмо цифры, кавычки, проценты и названия для визуальной разбивки.

УСЛОЖНИТЕ ЯЗЫК

Другими словами, оставьте слишком простые слова для разговоров – сопроводительное письмо призвано показать вас как знающего себе цену, уравновешенного специалиста. Вот и будьте таким.

Сопроводительное письмо на английском языке: как написать?

Многие люди убеждены, что резюме более чем достаточно чтобы заинтересовать потенциального работодателя. Однако это не совсем так. Если при отправке резюме вы приложите к нему еще и сопроводительное письмо (covering letter), то повысите свой имидж в глазах менеджера по персоналу компании, в которую желаете попасть. Цель cover letter – посодействовать вам попасть на интервью с работодателем.

 

Сопроводительное письмо: что это? Виды сопроводительных писем

Главная функция любого сопроводительного письма, будь то письмо на русском или английском языке – заинтересовать менеджера по персоналу и дать ваш шанс – приглашение на интервью. На хорошую позицию много претендентов и первичный отсев происходит на этапе отбора. Поэтому так важно приложить к резюме на английским covering letter.  

Сопроводительное письмо на английском языке призвано прорекламировать вас с лучшей стороны, показать какой вы человек, какие у вас ценности, насколько вы умеете быть настойчивым и вежливым. HR-менеджеры умеют читать между строк сопроводительных писем. Главные принципы сопроводительного письма: честность, эмоциональность и яркость. Вам нужно привлечь внимание.

Cover letter позволяет:

  • убедиться работодателю, что вы – именно тот, кто им нужен;
  • привлечь внимание читающего письмо к вашим качествам;
  • ярче проявить себя еще на этапе отправки резюме;
  • более детально описать ваш опыт.

Обычно сопроводительное письмо на английском бывает трех типов:

  1. Covering letter – надежда. Это значит, что человек высылает такое письмо в организацию, в которой очень хочет работать и надеется, что ему подвернётся вакансия.
  2. Cover letter «по совету». Кто-то подсказал вам, что в компании есть интересующая его вакансия.
  3. Заявка. Высылается вместе с C. V. на объявление о поиске работников.

При оформлении сопроводительного письма старайтесь придерживаться следующих правил:

  • структурированность и аккуратное повествование;
  • краткость;
  • cover letter не должно быть длиннее одной страницы;
  • излагайте в письме только то, что было бы интересно узнать про вас потенциальному работодателю;
  • избегайте упоминания ваших слабых сторон, старайтесь сделать акцент на ваших достижениях;
  • пишите в позитивном ключе;
  • избегайте орфографических и грамматических ошибок;
  • намекните, что и вы и особенно компания только выиграют от совместной работы;
  • ни в коем случае не шутите и не блещите сарказмом;
  • не пользуйтесь клишированными фразами. Избегайте банальностей.

Структура сопроводительного письма

Как и любое письмо cover letter имеет собственную структура. Давайте рассмотрим ею поближе.

  1. Ваши контактные данные. Как и любое письмо на английском языке cover letter должно начинаться с ваших данных, а именно:
  • имя и фамилия;
  • адрес;
  • телефон и электронная почта.
  1. Дата (например, November 15, 2016).
  2. Контактные данные работодателя. Должна включать в себя имя и фамилию ответственного лица, наименование компании, адрес.
  3. Тема письма. Здесь нужно указать должность, на которую вы отправляете резюме и рекомендательное письмо на английским языке. Например: RE: Assistant.
  4. Обращение. В зависимости от того, знаете ли вы как зовут менеджера по персоналу, обращение может выглядеть следующим образом:
  • Dear Ms. Brown;
  • Dear hiring manager:
  • Dear (company’s name) team.

Приветствуется использование клише и шаблонных фраз.

  1. Первый абзац. В этой части cover letter обычно указывается позиция, на которую вы желаете устроиться, а откуда вы узнали о том, что в компании открыта вакансия. Например: Hello! My name is Julie and I’m writing to you on your advert. — Меня зовут Джули и я связалась с Вами в ответ на Ваше размещённое объявление об открытой вакансии.

Если вы студент, не забудьте указать и это. Например: My name is Alexandra and this year I’m graduating from university. – Меня зовут Александра и в этом году я заканчиваю университет.

  1. Второй абзац. Здесь вы должны описать все свои достижения и личностные качества, которые могут пригодится вам на ожидаемой должности. Поясните работодателю почему именно вы достойны получить это место. Например, вы можете указать на то, что любите проявлять инициативу (I like taking initiative) или что у вас есть права и вы отлично водите (I’ve got a driver license and drive very well).

Старайтесь не быть банальными и не использовать клише. В этом абзаце приветствуется оригинальность и креативность.

  1. Заключительный абзац. Обычно в нём кандидат на должность даёт работодателю намёк на то, что он прислал ещё и своё резюме и работодателю следует его изучить и пригласить кандидата на интервью.
  • The attached C. V. details my work experience – В приложенном резюме Вы найдете дополнительную информацию касательного моего опыта работы;
  • I’d enjoy the opportunity to talk to you… — Я был бы счастлив переговорить с вами лично;
  • Please take time to review my C. V. – Надеюсь, Вы найдете время просмотреть моё резюме.
  1. Благодарность и заключительная фраза. Когда вы изложите всё, что бы вы хотели передать менеджеру по персоналу, выразите ему слова благодарности за уделённое время, например, thank you for your help.

После, как и в любом письме, идёт заключительная фраза. Например, cordially yours, sincerely yours, all the best и ваша подпись (Имя и фамилия).

Примеры сопроводительных писем

Сейчас мы разберём с вами образец сопроводительного письма (cover letter examples).

Alexandra Antonova

45 Lenina street,

Saint Petersburg, 11111, Russia

+7924 123 34 56

[email protected]

September 13, 2016

John Smith,

HR manager of J&J Company

120 5th avenue

Deftown, HJ 32332 USA

 

Dear Mr. Smith,

I am a specialist with experience in healthcare industry and I was glad to read that you’re opening an office in Russia.

I worked in DJ Inc for several years and have a gross experience in purchases. I have managed over 100 contracts. I have a high experience of creating teams, which lead to increasing sales up to 50%.

So are you ready to work with me? I can promise I will add value to your company and put it to the next level. I’d be glad to demonstrate my professional skills during the interview. Please contact me as soon as possible.

Thank you for your time.

Best regards,

Alexandra Antonova

Перевод письма:

Александра Антонова

Россия, 11111, Санкт Петербург,

ул. Ленина, 45.

+7924 123 34 56

[email protected]

13.09.2016

 

Уважаемый господин Смит,

Как специалист с большим стажем в области здравоохранения, мне было очень приятно узнать об открытии филиала вашей компании в России.

Я проработала несколько лет в компании DJ. Как специалист по продажам, я успешно закрыла более 100 контрактов. У меня богатый опыт в организации работы команд, которые могут повысить продажи более чем на 50%.

Итак, вы готовы работать со мной? Я обещаю, что повышу авторитет вашей компании и выведу её на новый уровень. Буду рада продемонстрировать свои профессиональные качества при личной встречи. Пожалуйста, свяжитесь со мной, когда вам будет удобно.

Благодарю за уделённое время.

С наилучшими пожеланиями,

Александра Антонова   

Пример на английском языке сопроводительного письма даёт нам представление о том. как должно выглядеть письмо. Как вы можете видеть из вышеизложенного примера сопроводительного письма на английском, девушка постаралась прорекламировать себя и даже быть несколько провокационной. Однако она была достаточно вежлива, не употребляла много шаблонных фраз, а также поблагодарила менеджера по персоналу за уделённое ей время.

 

Cover letter in English – это ваш шанс показать свои лучшие стороны, а также заинтересовать работодателя. Постарайтесь придержаться структуры письма, не использовать большого количества шаблонных фраз, а также умолчать о своих слабых сторонах, и тогда у вас обязательно получится идеальное сопроводительное письмо, приложенное к резюме на английском, способное заинтересовать потенциального работодателя, что поможет вам устроиться на желаемую должность.

Посмотрите Видео: как составить сопроводительное письмо (cover letter examples)

Cover Letter или Personal Statement: отличия и особенности

Каждый, кто когда-либо сталкивался с процессом подачи пакета документов для поступления в зарубежный ВУЗ, для получения контракта, работы, гранта или участия в конкурсе, задавался вопросом написания cover letter или personal statement.

Эти два документа часто путают и не видят между ними разницы. В этой статье мы с вами детально рассмотрим, в чем отличие между ними, и составим сравнительную характеристику.

Содержание:

И те и другие, сопровождают application (заявку), resume или CV, когда вы претендуете на новую работу, место на курсе, стипендию, грант, участие в конкурсе.

Часто наличие personal statement или cover letter — обязательное условие при подготовке пакета документов. Но бывают и ситуации, когда вы сами выбираете писать или не писать.

Моё мнение — конечно же, писать! Подготовленные вами personal statement или сover letter позволяют увидеть вашу личность и «услышать» ваш голос за сухими фактами из вашей личной или профессиональной биографии, и сделать вывод, насколько вы подходите для той или иной должности или программы.

К тому же, если речь идет о поиске работы, cover letter поможет привлечь внимание потенциального работодателя и выделить ваше резюме среди сотен. Представьте себя на месте рекрутёра, HRa компании или сотрудника приёмной комиссии, который обрабатывает заявки и получает тонны однотипных резюме, заявок, составленных по шаблону. Иногда единственный шанс, чтобы вашу кандидатуру заметили — напрямую обратиться к работодателю в сопроводительном письме.

Чтобы включить в документ только то, что от вас ожидается, важно понимать разницу и особенности каждого из них.

Personal statement — это рассказ о вашей истории становления, как специалиста или как личности, о ваших ценностях, убеждениях, принципах. Если говорить об отправке CV, то personal statement может быть как его частью, так и отдельным документом. Если же вы подаёте свою кандидатуру в приемную комиссию или на конкурс или грант, то personal statement обычно имеет определенный формат и требования, о которых мы поговорим ниже.

Cover letter — лучший выбор, если вы хотите формально представиться будущему работодателю или менеджеру по подбору персонала, и сообщить, насколько вы соответствуете предлагаемой должности, какой опыт у вас есть и почему вы хотите получить эту должность.

Основное отличие в том, что cover letter вы пишите об организации или компании, в которую вы его отправляете (почему вас привлекает именно эта должность/предложение, именно в этой компании, как вам импонирует их корпоративная культура, как вы будете полезны, какие навыки сможете применить для развития и так далее), а в personal statement вы пишите о себе (о своей мотивации, интересах, планах, рассказываете истории, даёте примеры из жизни).

Если очень кратко, то:

  • cover letter — про них,
  • personal statement — про себя.

Давайте рассмотрим каждый из этих документов.

 

Персональные уроки онлайн

с преподавателями

ENGINFORM

У вас есть всего несколько секунд, чтобы зацепить внимание будущего работодателя. Именно ваш рассказ о своём опыте, где вы представляетесь реальным человеком, а не набором фактов из биографии, привлекает и выделяет вашу заявку из множества, и направляет в ваше резюме, заставляет с ним ознакомиться.

Хорошо составленное cover letter, сопровождающее ваше резюме, в разы повышает его шансы быть замеченным и рассмотренным. А безликое резюме, чей составитель не потрудился даже написать пару строк о себе и объяснить, чем его или её заинтересовала вакансия, создаёт не очень приятное впечатление. Грамотно написанное сопроводительное письмо позволяет судить не только о профессиональном опыте кандидата, но и о личностных качествах, уровне заинтересованности в получении должности, осведомленности о компании.

Я тоже являюсь работодателем и лично набираю сотрудников для ENGINFORM: преподавателей, менеджеров. В нашей вакансии четко указано, что резюме нужно присылать только с сопроводительным письмом. Современные сайты поиска работы имеют функцию добавления сопроводительных писем, но, unfortunately, только 10% из кандидатов пользуются этой функцией.

Ежедневно мне на почту приходят десятки резюме, и я даже не читаю те, что без сопроводительного письма. По моему мнению, отсутствие письма — очень красноречивый показатель того, что кандидат либо невнимательно ознакомился с вакансией, либо проигнорировал первую просьбу потенциального работодателя. Да, я очень критично отношусь к подбору сотрудников в онлайн-центр ENGINFORM, и к нам попадают только самые лучшие преподаватели.

На западе просто немыслимо отправить резюме без cover letter — это общепринятая практика и стандарт. В постсоветских странах рынок трудоустройства устроен иначе, соискатели обычно не пишут сover letters, не считая это необходимостью. А некоторые считают, что сover letter — это что-то вроде «рассмотрите моё резюме».

Я очень надеюсь, что в будущем культура поиска работы повысится, и качественное cover letter будет сопровождать каждое профессиональное резюме каждого соискателя.

Personal statement — обязательный документ при поступлении в ВУЗ или при подаче заявки на участие в каком-либо отборе или конкурсе. Personal statement — это не просто сочинение из разряда «Рассказ о себе», а часть вашей заявки, которая также рассматривается комиссией, наряду с зачетными книжками, табелями (transcripts), результатами тестов (test scores), резюме (resumes), рекомендациями (recommendations).

Неопытных абитуриентов может сбивать с толку использование разных терминов, которыми называют этот документ в разных организациях: “statement of purpose”, “personal statement”, “letter of intent”, “personal narrative”, “motivational letter”. Но все из них имеют одну и ту же цель — узнать больше о вас, как о претенденте, с личной стороны.

Содержание будет зависеть от требований организации, в которую вы подаёте документы. Некоторые запрашивают определённые данные, и просят дать развернутый ответ на конкретный вопрос. Например: почему вы считаете себя лучшим претендентом, почему вы выбрали именно этот предмет или чем вас заинтересовала тема вашего исследования. Иногда personal statement представляет собой ряд развернутых ответов на вопросы анкеты.

Другие программы не дают четких инструкций и вопросов, предоставляя вам полную свободу действий в написании вашего personal statement.

Объем работы практически всегда имеет лимит, четко прописанный в требованиях. К примеру, если вы составляете ответы на вопросы, каждый ваш ответ должен насчитывать от 350 до 650 знаков с пробелами. Или, если statement of purpose имеет формат эссе, то необходимо написать до 2500 знаков. Лимит устанавливается для того, чтобы все аппликанты имели равные условия и конкурировали не длинной своих работ, а их содержанием.

Важность этого документа при отборе в разных университетах и организациях отличается, но при его написании всегда следует быть предельно точными, и умудриться вложить в нужный объем максимальное количество информации и смыслов.

Когда я поступала на магистерскую программу в Великобритании, я писала пять разных Personal Statements для четырёх университетов и для получения стипендии. Если вы поступаете или отправляете заявки в несколько разных мест или организаций, рекомендую вам не брать один шаблон, а писать разные письма, опираясь на ценности организации, требования, особенности. Эта нешаблонная, кастомизированная работа сразу покажет, что вы постарались и действительно заинтересованы в прохождении конкурса. И помните, что statement должен быть действительно personal, то есть от вас и про вас.

В следующих публикациях я дам вам полный guide по написанию personal statements. Чтобы не пропускать обновлений, подпишитесь на наш Instagram, Facebook и на нашу рассылку, а пока давайте подытожим всё, о чем мы говорили сегодня, и проведем сравнительную характеристику двух документов.









 Cover LetterPersonal Statement
Для чего нужноПри поиске работы, сопровождает резюме соискателя.

При подаче заявок на учебные и другие программы.

При поступлении в школы, колледжи, университеты.

При подаче заявок на гранты и стипендии, участие в конкурсах.

При поиске работы.

Кто будет читатьРаботодатель (представитель работодателя)Приемная комиссия, конкурсная комиссия
ФункцияВызвать интерес, заставить открыть и изучить резюме и остальные документы.

Дать больше информации о мотивации соискателя, о его навыках и потенциальной выгоде для работодателя.

Дать больше персональной информации об абитуриенте (претенденте, конкурсанте), рассказать о мотивации, намерениях и планах
Формат и объёмФормальный (formal)

Оформляется в формате письма.

Формльный (formal)/ полуформальный (semi-formal)

Может быть оформлено как эссе, как письмо, быть частью другого документа (в зависимости от требований).

ОбъёмДо 1 страницы.Количество символов зависит от требований.
СодержаниеКонкретное — на основе информации о конкретной компании, об открытой вакансии, о ценностях, корпоративной культуре, миссии и так далееБолее общее — о вас, как о кандидате.

Или определяется требованиями (ответ на вопрос или на ряд вопросов).

ФокусНа компании/программе и вашем желании в ней работать/принимать участие и приносить пользу.На себе, своих качествах, мотивах, убеждениях.

 

 

Много исследований проведено на тему того, с какой скоростью менеджеры просматривают резюме соискателей, и сколько секунд у вас есть, чтобы привлечь к своему резюме внимание потенциального работодателя. Как бы там ни было, хорошо составленное cover letter или personal statement никогда не помешают и выделят вас среди всех остальных кандидатов.

И после — дело за малым: подготовиться к собеседованию in English. В этом вам поможет статья «Необходимая грамматика для собеседования на английском», а если самостоятельно практиковать устную речь не получается, это можно сделать на персональных занятиях онлайн на нашем Курсе бизнес английского или на курсе Подготовки к собеседованию.

Чтобы не пропустить полезных материалов, постов и сторис, подпишитесь на наши страницу в Facebook или Instagram.

Успехов вам, до встречи на занятиях!

Формальный и неформальный стиль. Formal and Informal Style


Если вам предстоит написать письмо на английском языке, первое, о чем вы должны задуматься: стиль или регистр написания вашего письма (register). Как определить регистр? Подумайте о трех аспектах:


1. Знаете ли вы, кто будет читать ваше письмо?
2. Знаете ли вы имя получателя письма?
3. Насколько хорошо вы знаете получателя, встречались ли вы до этого?


Чем меньше вы знаете получателя, тем более официальным должен быть ваш стиль. Существуют такие стили написания писем на английском языке: формальный (formal) и неформальный (informal). Выделяют также полуформальный или нейтральный (semi-formal or neutral) стиль, но по своему характеру он ближе к формальному. Некоторые авторы выделяют следующие стили в зависимости от типа общения, адресата и языковых средств:


Формальный стиль присущ документам (например, юридическим), деловым письмам высокого уровня, в формальном стиле соблюдаются все правила пунктуации и грамматики. Полуформальный стиль используется для деловой переписки, профессионального общения. Так как автор и получатель письма, как правило, занятые деловые люди, письма этого стиля конкретны, сосредоточены на фактах и включают стандартный, шаблонный язык.  И, наконец, неформальный стиль характерен для переписки друзей, общения в соцсетях. Он подразумевает использование разговорный выражений, сокращений, правила грамматики и пунктуация соблюдаются не всегда.


Однако это лишь общие различия между стилями. В этой статье мы рассмотрим более принципиальные отличительные особенности, которые помогут вам писать качественные письма на английском языке.


1. Лексика


Если сравнивать два одинаковых по содержанию, но написанных в разных стилях письма, то неформальное письмо будет короче. Знаете почему? Потому что формальный стиль предполагает использование более длинных слов, слов латинского происхождения.  В отличие от неофициального стиля, фразовые глаголы практически не используются в официальном стиле, кроме тех, что нельзя заменить более длинным эквивалентом. То же самое касается существительных: если при написании официального письма у вас есть выбор между коротким словом и длинным – выбирайте то, что длиннее.


Давайте рассмотрим некоторые отличия формальной и неформальной лексики:

























Глаголы (Verbs)


Informal


Formal


Translation


ask for


enquire


просить, запрашивать


bring out


cause


быть причиной


check


verify


проверять


deal with


handle


иметь дело с чем-либо


find out


discover


выяснять


fix


repair


ремонтировать


get


receive


получать


get in touch with


contact


связываться


give


provide


давать, обеспечивать


go down


decrease


уменьшаться


go up


increase


увеличиваться


have


possess


иметь


leave out


omit


оставлять, упускать


let


permit


разрешать


need


require


нуждаться


ring up


call


звонить


say sorry


apologize


извиняться


seem


appear


казаться


set up


establish


устанавливать


show


demonstrate


показывать


tell


inform


информировать


 














Существительные (Nouns)


Informal


Formal


Translation


boss


employer


начальник


chance


opportunity


возможность


help


assistance


помощь


job


occupation


работа


money


funds


средства


old people


senior citizens


пожилые люди


place


location


место


quarrel


debate


спор


way


manner


способ


workmate


colleague


коллега


2. Использование пассивного залога


В неофициальном стиле написания писем использование активного залога преобладает над использованием пассивного. Неофициальные письма более персонифицированы, в то время, как формальные письма и документы говорят о фактах. Рассмотрим это на примерах:

I invite you to come to my party on Friday evening. – Я приглашаю вас прийти на мою вечеринку в пятницу вечером.
You are invited to attend the annual conference. – Вы приглашены посетить ежегодную конференцию.

The teacher told us to complete the test papers. – Учитель сказал нам закончить тестовые задания.

The students were told to complete the test papers. – Студентам сказали закончить тестовые задания.

The camera you delivered to me yesterday is broken. – Камера, которую вы мне доставили вчера, разбита.

The camera which was delivered to me yesterday is flawed. – Камера, которая была доставлена вчера, бракованная.


В каждой паре предложений первое относится к неофициальному регистру. Как вы можете заметить, каждое второе предложение, изложенное в официальном стиле, повествует о фактах и звучит более нейтрально  и формально.


3. Обращения и стереотипы


Характерный признак неофициального стиля – обращения от первого лица, использование I: I am sorry …, I think … и так далее. В то время как официальные письма строятся на основе клише, стандартных фраз делового общения. Неофициальный стиль дает возможность импровизировать, а формальный стиль – более стереотипный.

I am sorry for my being late. – Я извиняюсь, что опоздал.
We apologize for the delay. – Мы приносим свои извинения за задержку.

I am glad to tell you that I am coming soon. – Я рад сообщить вам, что я скоро приезжаю.

We take pleasure in informing you about our forthcoming visit. – Мы с радостью информируем вас о нашем предстоящем визите.


Типичным для официального стиля является использование местоимения we. Когда представитель одной компании пишет письмо в другую компанию, письмо пишется не от первого лица единственного числа (I), а от первого лица множественного числа (we). 


4. Сленговые выражения


Сленговые выражения отсутствуют в официальном стиле, их там попросту нет. То же самое касается большинства идиоматических выражений. Формальный стиль – это язык конкретики и деловой лексики, поэтому употребление сленга недопустимо, это признак непрофессионализма и неуважения к получателю:

He wrote us about lots of stuff. – Он нам написал про много всякой ерунды.

He sent us some information on the question. – Он отправил нам информацию по этому вопросу.


5. Сокращения


Неформальный стиль наряду со сленговыми выражениями допускает использование сокращенных форм глаголов to be, have, has, would, will и других: I’m, we’ve, he’s и так далее. В официальном стиле сокращения не используются никогда, все формы необходимо писать полностью: I am, we have, he is, they will, she would и так далее.


6. Конкретные обращения и безличные конструкции


В письмах неофициальных, к другу, например, мы обращаемся к конкретному человеку, называя его по имени в своем письме. Официальные же письма безличны, они ни к кому не обращены, имя адресата не используется в основной части письма, только в начале. Императивные конструкции в официальных письмах и документах заменяются пассивными, то есть вы не даете указания, а формулируете правило:

If you have questions, feel free to ask me. – Если у вас будут вопросы – не стесняйтесь связаться со мной.

You will be contacted for further information. – С вами свяжутся для дальнейшей информации.


7. Согласование идей


Даже союзы формального и неформального стиля имеют свои отличия. В неформальном общении мы используем привычный набор фраз и выражений, чтобы объединить свои идеи. Большинство из них короткие: and, but, also, because. Союзы, которые употребляются в формальном регистре, как правило, длинные слова или фразы. Рассмотрим таблицу и сравним некоторые из них: 













Informal


Formal


Translation


about


regarding


concerning


Про, о


and


as well as


также


because


as a result


due to (the fact that)


since


в результате


из-за


по причине


but


while


whereas


но


однако


also


additionally


in addition


в дополнение


также


so


therefore


thus


таким образом


or


alternatively


instead


otherwise


или


в противном случае


вместо


but


however


однако


if


provided that


in case


unless


при условии, что


в случае


если не


what’s more


moreover


более того


Слово also в качестве союза следует избегать в формальном стиле, но вполне допустимо использовать, если оно относится к глаголу (в императивных конструкциях или инверсированных предложениях):

Also see the agenda attached. – Также ознакомьтесь с вложенным планом мероприятий.

Also covered accommodation expenses. – Также возмещены расходы на проживание.


Как видите формальный и неформальный стили в английском в корне отличаются друг от друга. Основные отличительные особенности, это:


  • лексика

  • грамматика, использование активного и пассивного залога

  • использование фразовых глаголов, сленговых выражений

  • использование шаблонов речи, клише

  • употребление сокращенных форм

  • согласование идей


Таким образом, приступая к написанию письма на английском языке, помните о различиях регистров, следите за лексикой,  грамматикой, другими языковыми средствами, чтобы ваше письмо было выдержано в одном стиле.


Если вам понравился данный материал, делитесь вашими отзывами и подписывайтесь на наши обновления Вконтакте, Instagram и Facebook! Успехов вам в изучении английского!

Что такое сопроводительное письмо?

Что такое сопроводительное письмо и, что более важно, какое хорошее сопроводительное письмо?

Мы знаем, что отправка резюме без сопроводительного письма, как правило, пустая трата времени. Резюме редко читают или получают то внимание, которого оно заслуживает.

Предоставление конкретных доказательств ваших навыков и компетенций, когда они
Относиться к возможности работы в хорошо составленном сопроводительном письме является
важный шаг в вашем успешном поиске работы.

Сделайте правильные шаги, чтобы
составьте письмо, по которому вы попадете на собеседование.

Что такое сопроводительное письмо?

  • Сопроводительное письмо — это индивидуализированная и актуальная презентация того, что вы можете привнести на работу и почему вы подходящий кандидат на работу.
  • оно добавляет личное измерение к вашему резюме
  • ваше сопроводительное письмо должно вызвать достаточный интерес, чтобы ваше резюме было правильно прочитано
  • сопроводительное письмо и возобновить совместную работу, чтобы убедить читателя в вашей пригодности для работы
  • он демонстрирует вашу способность рассказать о своих сильных сторонах и компетенциях потенциальному работодателю

Действительно ли необходимы сопроводительные письма?

Да,
необходимо сопроводительное письмо.Работодателям не хватает времени. Они есть
вероятно, проигнорирует резюме, пришедшее без сопроводительного письма, для двух основных
причины:

  • кандидат не приложил усилий, чтобы написать краткое и ясное резюме
    его навыков и сильных сторон в связи с возможностью трудоустройства
  • без
    это краткое изложение того, почему данное лицо является подходящим кандидатом на работу,
    у работодателя не будет мотивации уделять резюме внимание,
    заслуживает

Когда
вашему конкуренту потребовалось время, чтобы составить хорошо написанный и
целевое сопроводительное письмо, а у вас его нет, ваше заявление о приеме на работу будет отправлено на
низ стопки.

  • сразу же хорошее сопроводительное письмо привлекает внимание читателя
  • оно вызывает достаточно интереса, чтобы убедить читателя продолжать обращать внимание
  • оно превращает интерес в желание узнать больше о вас
  • оно превращает желание в действие — Работодатель перейдет к вашему резюме, внимательно прочитает его, а затем назначит собеседование

Как мне написать хорошее сопроводительное письмо?

Выполните следующие четыре шага, чтобы написать сопроводительное письмо, которое привлекает внимание, вызывает интерес, превращает интерес в действие.

1. Привлекайте внимание читателя.

  • используйте легкую для чтения структуру и формат сопроводительного письма.
  • настройте сопроводительное письмо, адресовав его конкретному лицу. «Кому это может относиться»
    не будет читать ваше сопроводительное письмо. Узнайте полное имя
    человеку, которому следует отправить письмо, и убедиться, что вы получили
    орфография и позиция правильные!
  • Начните свое сопроводительное письмо с привлекающего внимание вступительного предложения, например «У меня более 6 лет солидного опыта ведения бухгалтерского учета в сложных условиях… «
  • убедитесь, что ваше правописание и грамматика на 100% точны.

2. Стимулируйте интерес читателя

  • первый абзац ясно указывает на вашу убежденность в том, что вы подходящий кандидат.
  • он подчеркивает преимущества Прочитав сопроводительное письмо
  • , оно представляет вас как подходящего кандидата на эту должность.

«Я уверен, что мой опыт и навыки полностью соответствуют вашим требованиям».

«Я с энтузиазмом отношусь к положительному вкладу, который я могу сделать для компании XYZ.

3. Превратите интерес в желание

  • Заставьте читателя узнать о вас больше
  • Сосредоточьтесь на своих достижениях и подведите итог, почему вы подходящий кандидат на работу
  • Хороший способ сделать это — с помощью маркера баллов — кратко и просто, но действенно

4. Преобразуйте желание в действие

  • побудите читателя прочитать ваше резюме и позвоните вам на собеседование
  • объясните, где и как с вами можно связаться
  • будьте активны и сообщите работодателю, что вы будете следить за ним к определенной дате, если вы не услышали от него

Фразы , которые создают сильное закрытие, включают:

«Я позвоню вам на следующей неделе, чтобы убедиться вы получили мое резюме и ответили на любые ваши вопросы.»

» Я с нетерпением жду возможности узнать больше о вашей компании и о том, как я могу внести свой вклад в успех вашего отдела. «

» Вы можете связаться со мной по … чтобы договориться о собеседовании. Я знаю, что ваше время, потраченное на встречу со мной, будет хорошо вознаграждено «.

Закрытие сопроводительного письма

Как мне начать сопроводительное письмо?

Начните свое сопроводительное письмо с мощной фразы, которая сразу привлекает внимание читателя.Примеры включают:

«Ваше недавнее объявление о вакансии секретаря на XYZ.com вызвало у меня интерес и энтузиазм. Я уверен, что мой опыт и навыки полностью соответствуют вашим требованиям к должности, особенно мои …»

» Меня очень интересует позиция бухгалтерского учета, которую вы разместили на веб-сайте вашей компании, и я считаю, что у меня есть квалификация, чтобы успешно выполнить ваши требования … »

Сопроводительное письмо Введение Примеры

Знание, что такое сопроводительное письмо и как написать убедительное письмо, является ключом к успеху в поиске работы.

Более 50 сопроводительных писем, помогающих получить работу …

Используйте подборку бесплатных сопроводительных писем, чтобы помочь вам.

Основные страницы сопроводительного письма

Шаблон сопроводительного письма

Советы по сопроводительному письму

Основное сопроводительное письмо

Образец резюме

Создайте успешное резюме с помощью этих образцов резюме

Описание работы

Используйте эти описания вакансий, чтобы помочь вам составить сопроводительное письмо.

Отвечая на вопрос «Что такое сопроводительное письмо», вы можете точно определить, что должно быть включено в ваше резюме или сопроводительное письмо к заявлению о приеме на работу.

Собеседование> Образцы сопроводительных писем> Что такое сопроводительное письмо?

К началу страницы

примеров лучших сопроводительных писем в 2020 году [для всех профессий]

примеров сопроводительных писем на 2020 год

Независимо от того, на каком этапе вы находитесь в своей карьере, сопроводительное письмо является важным документом, демонстрирующим ваш опыт и соответствие вашей должности применение.Это способ объяснить конкретные сценарии и выявить важные навыки, которые еще не описаны в вашем резюме.

При составлении содержания для сопроводительного письма очень важно, чтобы вы оставались краткими, даже используя маркеры для выделения ключевых сообщений. У менеджера по найму нет времени сесть и прочитать мемуары, у него может быть всего несколько коротких минут, чтобы полностью просмотреть вашу заявку.

Когда вы недавно выпускник, подающий заявку на стажировку, или в начале своей карьеры, ваше сопроводительное письмо должно содержать соответствующие сценарии, демонстрирующие вашу способность выполнять обязанности, перечисленные в описании должности.

Вспомните, как вы руководили важным проектом или как вы внедрили новую систему для повышения производительности. Как только вы наберетесь опыта, ваше сопроводительное письмо станет отличным местом для получения ключевых статистических данных и цифр роста продаж, потому что у вас будут более измеримые результаты, на которые можно опираться.

Ваше сопроводительное письмо — это ваша возможность выделиться среди конкурентов. Используйте это заветное пространство, чтобы продемонстрировать свой опыт, знания и производительность. Оставьте менеджера по найму без сомнений, что вы сможете выполнять должностные обязанности на высшем уровне.

Чтобы помочь вам составить лучшее сопроводительное письмо, мы предоставляем вам несколько примеров для ознакомления. Пусть содержание вдохновит ваше собственное сопроводительное письмо. Подумайте о самых важных вещах, которые вы сделали в своей карьере до сих пор, и используйте этот опыт в своих интересах в сопроводительном письме.

Важно, чтобы вы настраивали каждое сопроводительное письмо в соответствии с вакансией, на которую вы претендуете. В конце концов, на каждой должности ценится разный опыт и обязанности, и вы захотите продемонстрировать разные ситуации и основные моменты карьеры в зависимости от конкретной работы, которую вы ищете.Это только увеличит ваши шансы на получение желанного собеседования.

Следуйте этим основным рекомендациям и вдохновляйтесь следующими примерами сопроводительного письма, чтобы привлечь внимание менеджера по найму и дать себе больше шансов попасть на собеседование.

Полный список примеров сопроводительных писем по уровню опыта (от студента к старшему руководителю)

1) Пример сопроводительного письма для студента / выпускника

>>> Загрузите нашу электронную книгу по поиску работы бесплатно на 2020 год <<<

2) Пример сопроводительного письма для менеджеров среднего звена

3) Пример сопроводительного письма для смены карьеры

4) Пример сопроводительного письма для руководства

5) Пример сопроводительного письма для заявки на PhD

6 ) Пример сопроводительного письма для старшего руководителя

Рекомендуемая литература:

Сопроводительное письмо для стажировки Руководство студента + образцы

Обновлено: 10 сентября 2020 г.

В вашем резюме перечислен ваш опыт, но в сопроводительном письме рассказывается ваша история.Это то, что отличает вас от 250 других приложений с той же ролью. Он говорит потенциальным работодателям: «Эй, я действительно, очень, очень хочу эту стажировку. Вот почему я хочу этого, и вот как я могу вам помочь ».

В этом руководстве мы рассмотрим основы написания сопроводительного письма о стажировке, а также то, что включать и как все форматировать. Затем вы можете просмотреть наши примеры сопроводительных писем, чтобы пробудить свой творческий потенциал. Просто прокрутите вниз до нужного поля или должности, чтобы узнать, есть ли у нас возможность стажировки, начального уровня или обе версии.Мы постоянно обновляем наш контент, поэтому проверяйте его почаще!

Перейти в любой раздел:

Как писать сопроводительные письма для стажировки: быстрый обзор

Итак, зачем писать сопроводительное письмо для стажировки? Что ж, ваше сопроводительное письмо — ваше официальное знакомство с потенциальными работодателями. Он сообщает организации, как их стажировка дополняет ваших академиков, почему вы заинтересованы в том, чтобы присоединиться к ним, и как стажировка поможет вам развиваться как профессионалу и подготовит вас к успеху после окончания учебы.И, конечно же, он точно сообщает компании, что вы можете принести их организации.

Вы можете узнать больше о том, почему и как используются сопроводительные письма, в нашем руководстве по написанию сопроводительного письма для стажировки. Если вам просто нужно напоминание об основных компонентах хорошо составленного сопроводительного письма, вот наши главные советы и рекомендации. Вы также можете просмотреть основные ошибки в сопроводительном письме на стажировку здесь.

  1. Обратитесь к конкретному человеку и укажите, на какую роль вы претендуете.
  2. Во-первых, сосредоточьтесь на том, как вы повысите ценность организации, подчеркнув свои соответствующие навыки.
  3. Во-вторых, сосредоточьтесь на том, как стажировка поможет вам достичь ваших профессиональных целей.
  4. Используйте 3–5 абзацев или 200–400 слов (введение, основной текст и заключение).
  5. Не отправляйте всем одинаковое сопроводительное письмо; адаптировать его к конкретной роли.
  6. Добавьте ключевые слова из описания стажировки.
  7. По возможности используйте цифры, чтобы показать измеримое воздействие.

Что включать в сопроводительное письмо

Чтобы перейти от пустого экрана к полностью реализованному сопроводительному письму, есть несколько основных моментов. Каждое сопроводительное письмо требует заголовка, даты, адреса компании и приветствия. За ними следует собственно текст, состоящий из 3-5 абзацев (введение, основной текст и заключение), и подпись.

  • Заголовок : Информация в верхней части сопроводительного письма должна включать ваше полное имя и контактную информацию, дату подачи заявки и почтовый адрес компании.
  • Дата : после вашего имени и контактной информации укажите дату, когда вы подаете заявку на должность.
  • Адрес компании: Хотя вы, вероятно, не будете отправлять письмо обычным письмом, по традиции мы указываем почтовый адрес компании.
  • Приветствие : наиболее подходящий вариант приветствия — «Уважаемый», за которым следует имя менеджера по найму. При написании приветствия убедитесь, что имя и титул человека указаны правильно. И еще: не начинайте словами «Кого это может касаться» или «Уважаемый господин / госпожа.”
  • Введение: Менеджеры по найму ежедневно просматривают сотни сопроводительных писем, поэтому ваше представление должно произвести впечатление — и быстро. Это должен быть один краткий, увлекательный абзац, адаптированный к должности и компании, в котором указывается, почему вы пишете, дается краткий обзор того, кто вы есть, и резюмируется то, что вы собираетесь обсудить в тексте письма.
  • Body: Теперь пришло время конкретизировать вашу квалификацию и четко описать, как она соотносится с должностью, сопоставив требования, изложенные в описании должности, к вашим собственным интересам и навыкам.У вас должно быть 1–3 основных абзаца, но чем короче, тем лучше.
  • Заключение: В заключительном разделе вы должны сделать две вещи: резюмировать, почему вы подходите для этой должности, и выразить свою признательность читателю за время и внимание.

Как отформатировать сопроводительное письмо

Хотя вы хотите, чтобы ваше сопроводительное письмо выделялось своим содержанием, вы должны придерживаться основ, когда дело доходит до форматирования.А если вы хотите узнать еще больше о захватывающем мире форматирования сопроводительных писем? Ознакомьтесь с нашим Руководством по формату сопроводительного письма для стажировки.

  • Длина: Вы не пишете роман. Сопроводительное письмо не должно быть длиннее одной страницы с одинарным интервалом. Что касается количества слов, ваше письмо обычно состоит всего из 200-400 слов.
  • Поля : лучше всего использовать стандартные поля в один дюйм, но вы можете использовать поля размером от 0,5 дюйма. Что бы вы ни выбрали, убедитесь, что размер полей одинаков со всех сторон.
  • Шрифт : выбирая шрифт, убедитесь, что он легко читается. Некоторые подходящие шрифты включают Arial, Calibri, Garamond, Georgia, Tahoma или Times New Roman.
  • Размер шрифта: Используйте шрифт размером от 10 до 12 пунктов. Это гарантирует, что шрифт будет достаточно большим для чтения, но достаточно мелким, чтобы создать профессиональный и изысканный вид.
  • Цвет : используйте черный шрифт, если вы не специализируетесь на графическом дизайне или профессионально занимается творчеством. Если вы подаете заявку на работу в творческой сфере, может быть уместно сделать со вкусом всплеск цвета.
  • Выравнивание : выравнивание каждого абзаца по левому краю. Нет необходимости делать отступ в первом предложении каждого абзаца. Вместо этого нажимайте «Return / Enter» между каждым абзацем. Это создаст баланс текста и белого пространства.

Чтобы найти множество примеров и более подробную информацию, прочитайте наше практическое руководство. А теперь пора перейти к конкретным примерам.


Образец сопроводительного письма на стажировку

Вот образец сопроводительного письма для стажировки, которое поможет вам начать писать собственное.

Уважаемый [ФИО МЕНЕДЖЕРА],

Когда я рос, я везде брал с собой коробку маркеров и блокнот, так что я должен был знать, что мне суждено сделать карьеру в графическом дизайне. Когда я узнал о стажировке графического дизайна в компании ABC на Chegg Internships, меня сразу привлекла возможность присоединиться к организации, известной своими новаторскими решениями. Мне не терпится получить опыт дизайна, воплощая в жизнь творческие идеи и создавая различные печатные и цифровые материалы.Будучи младшим специалистом по цифровому искусству в Университете Юты, я увлечен разработкой визуальных брендов клиентов, чтобы выразить их индивидуальность. Моя курсовая работа, творческое лидерство и коммуникативные навыки делают меня подходящим кандидатом на эту роль.

  • Курсовая работа: Я закончила курсы изобразительного искусства, искусства и технологий, печатных СМИ и компьютерной анимации.
  • Креативное лидерство: как член арт-клуба я основал Community Craft Nights, который проводится каждую неделю, чтобы обеспечить непринужденную обстановку, в которой студенты могут учиться и практиковаться в различных проектах, от каллиграфии до скрапбукинга.
  • Коммуникативные навыки: Как сотрудник Управления студенческой жизни Университета Юты, я работаю с более чем 25 студенческими группами над разработкой материалов для мероприятий и организацией работы со студентами.

Я рад возможности внести свой вклад в компанию ABC, оттачивая свои дизайнерские навыки и обучаясь у вашей новаторской группы отраслевых экспертов, пока я готовлюсь к карьере в графическом дизайне. Спасибо за ваше время и внимание, и я с нетерпением жду вашего ответа.

С уважением,

[ФИО]


Как отправить сопроводительное письмо

Как только ваше сопроводительное письмо для стажировки будет готово, пора разослать его по всему миру. Но как лучше всего его отправить? Если вы заполняете онлайн-заявку, просто следуйте инструкциям работодателя, чтобы загрузить сопроводительное письмо. В противном случае у вас есть несколько вариантов:

  1. Приложите сопроводительное письмо к своему электронному письму. Если работодатель специально просит вас отправить сопроводительное письмо вместе с резюме, это ваш лучший выбор.Убедитесь, что имя вашего файла ясное и профессиональное, а не общее или непонятное. Что-то вроде «Имя_Фамилия_Год_CL» работает хорошо.
  2. Вставьте сопроводительное письмо в тело письма. Если работодатель не упоминает, как добавить сопроводительное письмо, вы можете использовать его в качестве вступительного письма. Прежде чем нажимать кнопку «отправить», убедитесь, что в качестве приветствия используется имя того, кому вы пишете.

Примеры сопроводительных писем по майорам и должностям

Резюме и сопроводительные письма — Офис.com

Перейти к основному содержанию

Microsoft

Офис

Офис

Офис

  • Дом
  • Товары

  • Ресурсы

  • Шаблоны
  • Поддержка
  • Больше

    • Все Microsoft

    Полное руководство по написанию сопроводительного письма

    • Требуется ли сопроводительное письмо?
    • Имеет ли это значение для вашего заявления о приеме на работу?
    • Если у вас есть резюме, зачем вам сопроводительное письмо?

    Что-нибудь из этого знакомо? Простой ответ — да, наличие эффективного сопроводительного письма совершенно необходимо и настоятельно рекомендуется, и мы расскажем вам , почему вам нужно сопроводительное письмо, а также резюме!

    Когда вы подаете заявление о приеме на работу, будь то должность начального уровня после окончания учебы или вакансия руководителя высокого уровня с профессиональным резюме, сопроводительное письмо необходимо, чтобы ваше приложение выделялось среди других .Без этого дополнительного вводного письма одно резюме может легко быть отброшено менеджером по найму, который считает, что у него нет времени разбираться с информацией.

    Написать хорошее сопроводительное письмо — это навык, которым не многие люди овладевают легко, но это не значит, что это невозможно!

    С нашим полным справочником сопроводительного письма вы узнаете , как написать сопроводительное письмо , которое привлечет менеджера по найму и убедит их прочитать ваше победившее резюме.

    Что такое сопроводительное письмо?

    Сопроводительное письмо является продолжением вашего заявления о приеме на работу , оно не является обязательным, но включение хорошо написанного сопроводительного письма настоятельно рекомендуется всеми специалистами по кадрам . По определению, сопроводительное письмо — это сопроводительное пояснительное письмо.

    Всем соискателям нужна коммерческая подача , им нужно зацепить читателя и продемонстрировать менеджеру по найму, почему они подходят для предлагаемой вакансии.Этот стиль саморекламы для заявления о приеме на работу должен быть представлен в форме резюме и сопроводительного письма , которые дополняют друг друга.

    Простое сопроводительное письмо представляет собой введение в кандидата за квалификацией и опытом. Цель состоит в том, чтобы показать потенциальному работодателю, как вы можете взять на себя эту роль, и , что вы можете предложить соответствующей компании .

    Сопроводительные письма обычно следуют базовой структуре и могут быть либо в твердом, либо в цифровом формате, то есть либо напечатаны и отправлены по обычной почте, либо как документ, отсканированный и прикрепленный для отправки в цифровом виде, либо написанный непосредственно в Сопроводительное письмо по электронной почте .

    Зачем включать сопроводительное письмо в заявление о приеме на работу?

    Если вы хотите иметь хоть какой-то шанс, что привлечет внимание потенциального работодателя , обязательно приложите сопроводительное письмо к вашему заявлению о приеме на работу.

    Но почему?

    Просто — даже если вы создаете эффективное, выдающееся резюме, используя все правильные ключевые слова, квалификацию и т. Д., Возможно, есть кандидаты более квалифицированные, чем вы, или с большим опытом, поэтому необходимо добавить сопроводительное письмо для резервного копирования вашего резюме и позвольте менеджеру по найму увидеть больше вашей личной стороны, имеющей отношение к вакансии.

    Сопроводительное письмо — это добавленная стоимость , которая вам нужна в заявлении о приеме на работу, чтобы гарантировать обратный звонок, которого вы так долго ждали.

    Чтобы создать уникальное, индивидуальное заявление о приеме на работу , каждый кандидат должен использовать сопроводительное письмо, чтобы подчеркнуть свои сильные стороны, и подробно рассказать о соответствующих достижениях , которые демонстрируют их способность брать на себя новые обязанности.

    Практически всегда разумно и уместно ли написать сопроводительное письмо для сопровождения резюме для заявления о приеме на работу , которое должно быть настроено в соответствии с ролью, на которую вы претендуете, включая любые пояснения информации, которая может отсутствовать в резюме, например как пробелы в работе, поездки, периоды обучения и т. д.

    Единственный случай, когда допустимо не включать сопроводительное письмо в ваше заявление о приеме на работу, — это если в списке вакансий конкретно указано, что вы этого не делаете.

    Как написать сопроводительное письмо

    Сопроводительное письмо, хотя короткое по длине обычно, может занять время, чтобы проработать его, поскольку важно сделать его правильно. Иногда из-за нехватки места для написания кандидатам трудно понять, что включить в сопроводительное письмо , а что пропустить.

    Однако знание того, как составить сопроводительное письмо , может существенно повлиять на ваше заявление о приеме на работу и быть единственной вещью, которая привлечет внимание менеджера по найму.

    Профессиональное сопроводительное письмо должно быть хорошо отформатировано, после структуры с заголовком, вводным абзацем, вторым основным абзацем, последним закрывающим абзацем и закрытием с подписью / электронной подписью.

    1. Чтобы начал писать сопроводительное письмо к заявлению о приеме на работу , кандидаты должны проанализировать свои навыки, квалификацию, достижения и опыт, чтобы решить, какие из наиболее важных аспектов следует включить в свое персональное сопроводительное письмо .
    2. Затем каждый соискатель должен будет выбрать наиболее релевантные для работы из этих элементов, чтобы включить , сравнив их с требуемой или желаемой квалификацией и опытом в описании должности.
    3. Наконец, кандидат должен выбрать около памятных примеров, которые демонстрируют свидетельства каждого элемента, включенного в его сопроводительное письмо, с целью рассказать историю , которая показывает их способности в отношении каждого навыка или квалификации.

    Соискателям вакансий также следует изучить , как составить сопроводительное письмо для их конкретной должности или отрасли, потому что, как и в резюме, каждое сопроводительное письмо должно быть адаптировано к вакансии и компании, в которую оно будет отправлено.

    Для кандидатов жизненно важно учитывать несколько факторов, когда дело доходит до написания профессионального сопроводительного письма . Соискатель должен просмотреть свой раздел истории работы в своем резюме, а также все навыки и награды, включенные в него, чтобы найти наиболее подходящих опытов , которые можно изучить дальше.Подробное описание примеров того, как кандидат продемонстрировал определенные способности или опыт, — это то, как кандидат может убедить сотрудников.

    Один из способов создать выигрышное сопроводительное письмо — использовать онлайн-приложение для создания сопроводительного письма или воспользоваться преимуществами шаблонов сопроводительных писем в качестве ступени, а также ознакомиться с примерами сопроводительных писем, которые могут послужить для вас отличным источником вдохновения составить собственное уникальное сопроводительное письмо .

    Наш конструктор сопроводительного письма является частью нашего конструктора резюме и позволяет соискателям создавать более полное заявление о приеме на работу.Пользователи могут написать сопроводительное письмо с профессиональными советами и помощью по дизайну благодаря нашим предварительно разработанным шаблонам. Прочтите наше руководство по написанию сопроводительных писем , чтобы познакомиться с методами написания сопроводительных писем и советами, прежде чем использовать наш онлайн-конструктор сопроводительных писем!

    Как составить сопроводительное письмо

    Структура и макет сопроводительного письма важны для того, чтобы в письме четко и лаконично отображалась каждая точка, которую вы хотите передать .Это означает, что в целом необходимо следовать общепринятому формату для эффективного сопроводительного письма.

    Подобно формату резюме, при разработке и написании сопроводительного письма есть определенные правила , которых следует придерживаться, чтобы передать необходимую информацию в кратком и содержательном вводном письме.

    Ознакомьтесь с некоторыми из передовых методов сопроводительного письма в соответствии с рекомендациями экспертов по кадрам ниже:

      • Крайне важно, чтобы начиналось сопроводительное письмо с заголовка , включая имя кандидата и контактную информацию, а также Дата.Раздел основного сопроводительного письма может также включать название должности, веб-сайт и другую соответствующую личную информацию.

    После этого письмо должно включать сведения о компании и лице, которому вы пишете, с указанием полного имени, должности или команды, названия компании и адреса.

    • Основная часть сопроводительного письма должна быть разделена на 3 параграфа , которые имеют форму введения, основных тем и заключительного абзаца, чтобы пригласить менеджера по найму связаться с вами.
    • Наконец, письмо должно быть официально подписано в электронной или физической форме с вашим полным именем.

    Общепринятая длина сопроводительного письма не превышает одну буквенную страницу, которая в общей сложности содержит около 250-300 слов для основного текста. Настоятельно рекомендуется не повторять информацию и не быть слишком подробной, потому что менеджеры по найму просто не имеют времени прочитать ее полностью и просто перейдут к следующей.

    СОВЕТ: Сопроводительное письмо должно быть кратким, приятным и по существу!

    Получите больше советов по форматированию сопроводительного письма в нашем руководстве о том, как отформатировать сопроводительное письмо с советами и информацией обо всех аспектах хорошей структуры сопроводительного письма.

    Сопроводительное письмо

    Важность сопроводительного письма к вашему заявлению о приеме на работу часто упускается из виду соискателями всех категорий, однако это может серьезно уменьшить ваши возможности пройти собеседование с потенциальным работодателем.

    Следовательно, вам не нужно спрашивать себя, , когда писать сопроводительное письмо , потому что ответ очень прост — всегда уместно включать сопроводительное письмо в ваше заявление о приеме на работу , если в списке явно не указано, что вы этого не сделаете.

    Ознакомьтесь со следующими экспертными советами по сопроводительному письму , чтобы создать выигрышное сопроводительное письмо, которое убедит менеджера по найму позвонить вам:

    • Мы можем довольно часто повторяться с этим, но огромное количество резюме и сопроводительных писем которые игнорируются просто из-за того, что забыли это жизненно важное и основное правило . просто невероятно: ИСПОЛЬЗУЙТЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ АДРЕС ЭЛЕКТРОННОЙ ПОЧТЫ для своих контактных данных, который включает не ваш текущий рабочий адрес электронной почты, а личный подходящий адрес электронной почты.
    • Важно помнить, что необходимо сосредоточить на потребностях компании , в которую вы подаете заявку, а также на требованиях и желаемых способностях идеального кандидата на эту должность. Не сосредотачивайтесь на том, как вы можете принести пользу , став членом их команды, а на том, как команда может максимально использовать ваш опыт и знания.
    • Не забудьте указать свои передаваемые навыки , особенно в тех случаях, когда вы можете не соответствовать всем требуемым качествам в описании должности, например, в студенческих резюме и сопроводительных письмах.
    • Каждое сопроводительное письмо к заявлению о приеме на работу, сопроводительное письмо для стажировки , для дальнейшего изучения или даже волонтерского опыта должно быть адаптировано к их конкретной организации и позиции с соответствующими ключевыми словами.
    • Используйте конкретные примеры, чтобы продемонстрировать индивидуальную способность кандидата взять на себя роль, и расскажите историю с сопроводительным письмом , чтобы лучше передать вашу индивидуальность и страсть к сектору или профессии.
    • Ближе к концу сопроводительного письма каждый кандидат должен написать убедительное завершение, чтобы соблазнить менеджера по найму, и, по терминологии продаж, « заключить сделку, ».

    СОВЕТ: Многие соискатели не думают использовать простой P.S. в конце сопроводительного письма добавить часть информации, которая выделяется и привлекает внимание к конкретному достижению или достижению, которое могло бы заинтересовать потенциального работодателя .

    • Наконец, когда вы закончите свое законченное сопроводительное письмо, возможно, одним из наиболее важных шагов в процессе является выполнение PROOFREAD .Кандидатам следует попросить друга, наставника, учителя или коллегу взглянуть на их сопроводительное письмо не только на предмет грамматических и орфографических ошибок , но и любых нежелательных повторов или несвязанной информации .

    Некоторые соискатели сомневаются в необходимости сопроводительного письма или нет , но, поскольку большинство специалистов по персоналу соглашается без хорошо написанного сопроводительного письма, кандидаты теряют возможность продемонстрировать различные аспекты своего профиля от тех, которые включены в их резюме, которые легко могут стать решающим фактором в вашем приложении!

    Простой и быстрый способ написать эффективное сопроводительное письмо для заявления о приеме на работу — это нанять онлайн-создателя сопроводительного письма , который предложит совет о том, как заполнить сопроводительное письмо с примерами и утвержденными HR шаблонами.

    Примеры сопроводительных писем

    24 Mansfield Drive,
    Чидли,
    Манчестер,
    M23 4DJ.
    Тел .: (07700) 9
    миссис Морин Блэк, 3 января 2020 г.
    Отдел кадров,
    Endurant Financial,
    245 Браун-стрит,
    Уоррингтон,
    Чешир,
    WA8 2ZZ.

    Уважаемая миссис Блэк,

    Ссылка: MB212 Operations Manager

    Я пишу в отношении вышеуказанной должности, объявленной в Daily Telegraph 2 января 2020 года.
    Я считаю, что имею соответствующую квалификацию и хотел бы подать заявку.

    Как вы увидите из моего резюме, я предлагаю большой опыт управления бизнес-процессами в финансовой индустрии.Я очень опытный
    в офисном и административном управлении, подкрепленные солидным образованием в области бухгалтерского учета и подготовки бухгалтеров.

    У меня также есть проверенный опыт в проверке офисных систем с целью создания новых ИТ и ручных систем, которые значительно улучшают производительность компании.
    повышение эффективности. Мой успех был признан бывшими работодателями и очевиден в моей истории быстрого продвижения по службе.

    В моей последней должности менеджера по операциям в TCS Accounting, небольшой бухгалтерской компании, которую перешла в собственность Oxley Finance Ltd.
    отвечает за проверку бизнес-систем и обновление устаревших нетронутых учетных записей за два года.

    Работая с неполными записями, я довел информацию до стандарта, позволяющего точно заполнять годовые отчеты и налоговые декларации.
    Затем я продвинул TCS вперед, установив новые электронные системы, обеспечивающие постоянное и точное составление бюджета и бухгалтерский учет.

    По завершении этого процесса я тесно сотрудничал с отделами развития бизнеса и маркетинга материнской компании, чтобы обеспечить полную интеграцию.
    бизнеса приобретаемой компании, обеспечивая соответствие пятилетнему бизнес-плану.

    На всех своих предыдущих должностях я эффективно выполнял требуемые обязанности и, когда требовалось, работал гибко, сверх моего первоначального задания.
    Я очень привык к многозадачности и рад возможности использовать все свои способности.

    Например, после двух лет работы в Oxley Finance меня повысили до помощника операционного менеджера. В этой роли я управлял и тренировал
    шесть сотрудников, которые отвечали не только за администрирование, но и за поддержку ИТ-систем и маркетинг для новых клиентов.

    Сейчас я ищу работу в производственной сфере, где я смогу использовать свои существующие знания и навыки, продолжая при этом профессиональный рост.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

    2021 © Все права защищены.