профиль — Перевод на английский — примеры русский

Предложения:
в профиль


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Мы можем построить более детальный профиль Доктора.

We’re able to build up a more detailed profile of the Doctor.

Мы представили профиль и местные уже ищут.

We’ve delivered the profile, and the locals are canvassing the area.

Это поможет нам создать профиль нашего донора.

Good. These will be helpful in creating a profile of our donor.

Но первым делом мы должны извлечь профиль безопасности.

But first thing we’ve got to do is lift out the security profile.

Весной 93-го мы сузили географический профиль.

In the spring of ’93, we narrowed the geographical profile.

Школьный профиль учащихся определяется по результатам индивидуальной беседы и проверочных экзаменов.

The educational profile of the students is determined on the basis of an individual interview and placement tests.

Вопросы помогут определить, какой инвестиционный профиль подходит вам больше всего.

The questions are meant… to find out… which investment profile… suits you most.

Ты должна выделить свой профиль, чтобы привлечь мистера Возможности.

You have to tailor-make your profile to attract this Mr. Possibilities.

Да, думаю сработал новый профиль.

Yes, I guess the new profile worked.

Расскажи ей как ты создал профиль мистера Возможность и начал двойную жизнь.

Tell her how you created this Mr. Possibilities profile and started living a double life.

Они рекламировали сайт знакомств и я создал профиль.

They advertised a dating site and I created a profile.

Передайте этот профиль своим подразделениям и другим правоохранительным органам.

Share this profile with your local divisions and with law enforcement.

Вот почему я разместил на сайте и свой профиль.

That’s why I put my own profile up on our site.

Наш профиль предполагает преступницу, от 40 до 60 лет.

Our profile suggests a female offender, 40 to 60 years old.

Нашли её профиль в элитной службе эскорта.

We found her profile on a high-end escort service.

У него профиль Сфорца, и благородные манеры.

He has his Sforza profile, the nobility of bearing.

Не подходит этот парень под наш профиль.

This guy doesn’t fit our profile at all.

Ещё мы можем составить профиль Карлтона.

Also, we could do a profile of Carlton.

Детектив, скажите своим людям, что мы готовы дать предварительный профиль.

Detective, will you let your team know we’re ready to give a preliminary profile.

Это — профиль, и сверху — ручка.

There’s the profile, with a little hand just above it.

профиль — с русского на английский

profile

контур объекта, видимый сбоку или в сечении, — the outline of an object as viewed from а side or the outline of any cross section.

— (элемент, конструкции) — structural section

типы профилей различаются no форме их поперечного сечения (рис.158). — common types of structural section are «l» angie,»u» channel, «z» zee, «т» tee, bulb angle.

-, аэродинамический — airfoil

к аэродинамическим профипям относятся: крыло, элерон, стабилизатор, киль, рули (рис.158). — any surface, such as an airplane wing, aileron, or rudder, etc.,designed to obtain a useful reaction from the air through which it moves.

-, бортовой азродинамический (крыла) — (wing) root airfoil

-, бульбовый — bulb section

-, бульбовый угловой — bulb angle

уголок, кромка одной стороны которого имеет (бульбавое) утолщение, — an angle section, one leg of which has an outer edge shaped similar to a bulb.

— герметизации (уплотнительный) — sealing strip

-, гидродинамический — hydrofoil

-, гнутый (гнутик) — shaped section

-, двутавровый — i-section

-, концевой (концевой, сухарь, стрингер крыла) (рис.10) — trailing edge strip /member/

-, концевой азродинамический (крыла) — (wing) tip airfoil

-, круглый — round section

— кулачка — cam profile

— лопасти (возд.) винта — propeller blade airfoil portion

— лопатки (компрессора, турбины) — (compressor, turbine) blade airfoil portion

— пневматика — tire tread

— полета — flight profile

траектория движения летательного аппарата в вертикальной плоскости, изменяющаяся no высоте (рис. 122). — а graphic portrayal of an aircraft’s line of flight as seen from the side, indicating the various altitudes along the route.

— полета, боковой (с маневрированием по курсу) — lateral profile

— полета по директорным сиглам системы сау — directional profile. maneuvering in localizer capture mode. both autopilots in command position.

— полета с выходом на глиссаду (при заходе на посадку — glide slope land longitudinal profile

— полета с выходом на заданную высоту по сигналам высотомера — altitude select advisory longitudinal profile

— полеты с выходом на крм — localizer lateral profile

roll modes are available.

— полета с выходом на маяк — vor lateral profile

вор — roll modes are available.

— полетного задания — mission profile

малая, малая, малая (высота — mission profile: lo-lo-lo (low),

большая, малая, большая (высота) — hi-lo-hi (high-low-high)

-, резиновый — rubber strip

-, резиновый (уплотнительный (рис. 102) — rubber (sealing) strip

-, симметричный — symmetric profile

-, сплошной — solid section

-, стандартный — standard section

-, стыковой — joint section

-, тавровый — t-section

— типа «двойной «клин» — double-wedge profile

-, угловой (уголок) — angle section

-, фасонный — shaped section

-, швеллерный — channel section, u-section

профиль, сечение которого имеет «u» или «п»-образную форму. — а structural section which has а cross section bung a оuп or a channel.

— naca (аэродинамический) — naca airfoil

-,s-образный — s-section

-,u-образный — channel section, u-section

-, л. -образный — top-hat section

сторона п. (напр., углового) — (angle) section leg

ПРОФИЛЬ — перевод на английский c примерами предложений

У тебя такой профиль! Такое телосложение! Ты прирожденный актер!

And with that personality, that profile, that physique…

font color-«#e1e1e1″У него нет ни глаз Бойера font color-«#e1e1e1″ни профиля Бэрримора font color-«#e1e1e1″Но мне он нравится, font color-«#e1e1e1″Oh boy, oh boy, oh boy

He hasn’t the eyes of Boyer nor the profile of Barrymore But my, does he have Sex Appeal, Oh boy, oh boy, oh boy

Как раз подходит для вашего римского профиля.

It’s just the thing for your Roman profile.

Нужен профиль.

We’ll get a profile.

В профиль.

Profile.

Показать ещё примеры для «profile»…

Дайте мне взглянуть на ваш профиль.

Let me see your profile again.

Арки имеют характерный четырёхслойный профиль.

The arches have a characteristic, four-layered profile.

В профиль.

And now profile.

Еще раз в профиль.

One more in profile, please.

Твоя улыбка… если смотреть на тебя в профиль, твоя улыбка — самое красивое в тебе.

Your smile… seen in profile, it’s the nicest thing about you.

Тримас записывал их энергетические профили.

Tremas has been recording their energy profiles.

Мы оба высокие и имеем величественные профили.

We’re both tall and have distinctive profiles.

— Личностный профиль.

— Personality profiles.

Но сначала… я смогла спасти ваши профили ассимиляции.

But first… I was able to salvage your assimilation profiles.

У Вас нет фотороботов или психологических профилей, или чего-то подобного?

You don’t have artist sketches or psychological profiles?

хочу, чтобы они разместили мои стихи в своих профилях на AOL… так же, как со Стиви.

I want them to write my lyrics on their AOL profiles… just like they do Stevie.

Следует знать, что они все были выбраны из-за их генетических профилей, для похищения и замены на их копии инопланетян.

There going to learn that they’ve been targeted because of their genetic profiles for abduction and replacement by alien facsimiles.

Садитесь за компьютеры и работайте над профилями по поступающей информации.

So, stay at your stations. Start rebuilding profiles based on the incoming information and we’ll have a new plan in place within the hour.

Они составили профили,

They make up profiles,

Мы надеемся получить профиль ДНК завтра.

We hope to get DNA profiles some time tomorrow.

Профиль жертвы по Морану, урок номер 101.

Profiling Sexual Sadists 101.

Видите ли, детектив Дрейк специализируется на составлении психологического профиля.

See, DI Drake here, she does this thing called Psychological Profiling.

Это не психологический профиль.

Well, that’s not psychological profiling, is it?

Психологический профиль.

Psychological profiling.

То, что я сейчас делаю, не менее точно чем профиль подозреваемого

Actually, I can. What I’m doing here, it’s no less precise than profiling a suspect.

Ты говорила про расовый профиль, так?

You were talking about racial profiling, right?

Профиль разрабатывается.

Profiling is a process.

Или о том, что мы в Швеции называем профилем преступника.

Or what we in Sweden call offender profiling.

Разрешите предложить гениальную часть в составлении профиля.

Allow me to offer a brilliant piece of profiling.

«Психологические профили»

«Psychological profiling.»

Алкоголики — это наш профиль.

Alcoholics are our specialty.

Я работаю по своему профилю.

I’m working on my specialty.

Вероятно, это её профиль, поэтому он используется для продвижения бизнеса.

Apparently that’s her specialty, Which is why he’s the poster boy for the business.

Хорошо, а ее профиль?

Well, what’s her specialty?

Так, а какой профиль у мамы?

So, what’s Mom’s specialty?

Показать ещё примеры для «specialty»…

Супружеские измены — не мой профиль.

Spousal infidelities are not my specialty.

Мой профиль — всего лишь стратегический анализ.

My specialty is just strategic analysis.

Скорость – мой профиль.

Fast is my specialty.

Её профиль — обед в «Уай» за 1000 долларов.

Her specialty is lunch at the Y for… $1.000.

Когда ты являешься специалистом определенного профиля, тебя могут завербовать в различные подразделения, где ты нужен.

When you have certain specialties, you can be recruited into different units as needed.

Никто из них не соответствует профилю.

None of them fit the profile.

Я думаю, лучше проверить старые дела, посмотреть, не совпадет ли что-нибудь с профилем.

I think we better check old cases, see if any fit the profile.

Вы довольно точно подпадаете под профиль нашего подозреваемого.

You fit the profile of our criminal rather exactly.

Есть кто-нибудь, отвечающий профилю… милый парень, обратившийся в поганца, кто еще жив?

Anybody else that fits the profile… nice guy turned douche that’s still breathing?

У нас есть зацепка по условно-освобождённому, соответствующему профилю. Мы собираемся взять его.

We just got a lead on a parolee who fits the profile.

Показать ещё примеры для «fit the profile»…

В профиль похищения?

This fits a profile?

Отсутствие мотива — это его профиль… она молодая, блондинка.

No direct motive, just fits his profile-— she’s young, she’s blonde.

Сколько еще данных должно совпасть с его профилем, чтобы мы могли заглянуть в его финансы?

I mean, how much more of this has to fit his profile before we can check into his finances?

Эмили соответствует профилю жертвы: блондинка, студентка колледжа, подрабатывала в службе сопровождения.

She does fit the profile-— blonde, college student, part-time escort.

— Не мой профиль.

— No, not exactly my line.

— Медицина — не мой профиль.

-Medicine isn’t my line.

Я б даже сказал, что это как раз его профиль.

I’d say that’s exactly his line.

Я желаю, чтобы люди нашего профиля могли позволить себе иметь друзей.

I wish people in our line of work could afford friends.

Правда в том, мистер Ли, что мы обнаружили некоторую информацию о Джейн, которую человек вашего профиля может посчитать проблемной

The truth is, Mr. Lee, we’ve uncovered some information about Jane that a man in your line of work might find troubling.

Показать ещё примеры для «line»…

Мы можем начать с оформления карты Центра Свободы, поэтому, пожалуйста, заполните все формы, а затем сделайте фотографию в профиль и снимите отпечатки пальцев.

We can start the ID card process out here, so please fill in all the forms, then head on over to the photo and fingerprint line.

Так и… какой же у вас профиль?

So, er… what’s your line, then?

— Послушайте, это не мой профиль.

— Look, this is a little out of my line.

Вот как мы получаем фото анфас и в профиль.

That’s how we get the front and side shot.

Профиль — когда он уходит.»

The side is him leaving.»

Как профиль? Правый? Левый?

Which side is better, direito, esquerdo, frontal?

Не знаю… Может, в профиль немного.

Well… a little, from the side.

«Секси в профиль.»

Sexy from the side.»

Показать ещё примеры для «side»…

Профиль.

Turn to the side.

Разве восточная медицина не твой профиль?

Wasn’t eastern medicine your thing?

Кому-то придется заняться черной работой. Но такое мелкое дело… не совсем наш профиль.

Somebody’s gonna have to do some legwork… but a job that small, not really our thing.

Профиль становится тем тоньше, чем ближе к гм… окончанию крыльев.

The whole thing becomes thinner to the, um, end of the wings.

Пожирание Винограда — мой профиль.

Grape Gobble’s my thing, man.

Ты же знаешь, что живые пациенты — не мой профиль?

You do know living patients aren’t my thing, right?

Показать ещё примеры для «thing»…

Пропавшие люди — не совсем мой профиль, агент…

Yeah, missing persons isn’t really my thing, um, Agent, uh…

Так ты взломала его профиль?

So, what, you’re hacking his account?

Это дурацкий профиль.

This is a dummy account.

Итак, это его профиль.

So, this is his account.

Воспользуйся моим профилем.

Here, use my account.

Это один из 50 постов, отправленных на мой профиль.

This is one of 50 posts sent to my account.

Показать ещё примеры для «account»…

Назовите мне имя и фамилию, чтобы я мог посмотреть Ваш профиль.

Yes, sir. I’ll just need your first and last name so i can call up your account.

Оказалось, что он общался через профиль, который я когда-то создал.

And it appears that… he used a dating profile that I created.

Вы использовали фальшивый профиль который поссорил Линду и ее парня.

You wrote the fake dating profile that made Linda and her boyfriend break up.

Вы создали фальшивый профиль, который поссорил Линду и ее парня.

You wrote the fake dating profile that made Linda and her boyfriend break up.

Дай мне выходные в следующие две субботы, и я помогу тебе улучшить этот ужасный, жалкий, просто… отвратительный профиль.

You give me the next two Saturdays off, and I’ll help you fix your really horrible, pathetic, just… terrible dating profile. N-no offense.

Мой источник также сказал мне, что вы наткнулись на некий уже существующий профиль.

Mm-hmm. My sources also told me that you’ve happened upon a certain pre-existing dating profile.

Лонгосы — высокий профиль.

Longos are high-profile.

Высокий профиль.

High-profile.

Как вам известно, это дело имеет высокий профиль если у вас есть…

As you know, this is a very high-profile case. If you have any…

ОРНО очень высокий профиль.

CIU is very high-profile.

Ваши цели высокого профиля.

Your targets are too high-profile.

ћатематика не мой профиль.

I don’t major in math.

По профилю историк, плюс курс экономики, секретарь в двух юридических фирмах… И знаю медицинскую стенографИю и по Грегу,

History major, with a business minor in college, executive secretary for two law firms… and I know gregg shorthand and medical shorthand.

Профиль — фотография.

Photography major.

Какой у тебя профиль?

Hmm. What’s your major?

Я подумываю о смене профиля и хотела поинтересоваться, можно ли вас немного поэксплуатировать?

I’ve been thinking about switching majors, and I was wondering if I could pick your brain?

Отправить комментарий



Смотрите также

Check it at Linguazza.com

  • profile: phrases, sentences
  • specialty: phrases, sentences
  • fit the profile: phrases, sentences
  • line: phrases, sentences
  • side: phrases, sentences
  • thing: phrases, sentences
  • account: phrases, sentences
  • dating profile: phrases, sentences
  • high-profile: phrases, sentences
  • major: phrases, sentences

профиль- английский перевод — bab.la словарь

RussianНайдите профиль, который нужно удалить, в сводном поле Профили веб-сайта.

In the Website Profiles summary box, find the profile you would like to delete

RussianЧтобы изменить эти настройки, выберите новый профиль из меню Profile (Профиль).

To change these settings, select a new profile from the Profile menu.

RussianЭван с этой системой не работал, поэтому для него надо сначала создать своей профиль.

Now, Evan is new to this system, so what we have to do first is create a new profile for him.

RussianИ вы можете найти профиль каждого члена парламента, вопросы, которые они задавали в парламенте.

And you can get profiles of each MP, questions they’ve asked in parliament.

RussianПри обновлении профиля обновляются настройки для всех камер, которые используют этот профиль.

When you update a profile, settings for all cameras using that profile will be updated.

RussianЧтобы отрегулировать существующий профиль или добавить новый, нажмите кнопку Profiles (Профили).

To add new profiles, or edit existing profiles, click the Profiles button.

RussianДело в том, что я не подходила под психологический профиль террориста.

I actually had failed the psychological profiling of a terrorist.

RussianВ окне Профили веб-сайта нажмите на ссылку Добавить новый профиль.

In the Website Profiles box that appears, click Add new profile

RussianНажмите Добавить фотографию, чтобы включить изображение в свой профиль.

Click Add Picture to include an image in your profile.

RussianНажмите на ссылку Добавить новый профиль, чтобы создать новый профиль.

Click the Add new profile link to create a new profile.

RussianПри добавлении в профиль более одного фильтра «Включить» данные в отчетах могут перестать отображаться.

Adding more than one Include filter to a profile can cause data to not appear in your reports.

RussianЕсли у вас есть также профиль Google, изменение картинки в Google Mail отразится и там.

If you have a Google Profile, changes made to your Google Mail picture will be reflected in your Google Profile.

RussianЕсли пользователь покинул вашу компанию или больше не работает с AdWords, следует удалить его профиль.

If people leave your company or no longer work with AdWords, you should disable those inactive users.

RussianНажмите Profile («Профиль«) > Edit My Profile («Редактировать профиль«).

Click Profile > Edit My Profile.

Russianв разделе Как добавить профиль?

To learn how to start tracking a new site, please read How do I add a profile?

RussianНажмите на свое имя и выберите Профиль, чтобы увидеть свой профиль Google или создать новый.

Click your name (or email address) then Profile to see your Google profile or create a profile if you don’t already have one.

RussianДобавление презентации в профиль LinkedIn позволяет:

Add a presentation to your LinkedIn profile to:

RussianВверху страницы нажмите Мой профиль.

At the top of the page, click My Profile.

RussianСоздайте новый профиль Firefox.

Step 6: Create a new Firefox profile

RussianЧтобы добавить новый профиль:

profile — Перевод на русский — примеры английский


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Perhaps if I could see him in profile.

Возможно, если бы я могла увидеть его в профиль.

So whoever sent Moran the profile also created it.

Таким образом, тот, кто создал профиль, и отправил его Морану.

It does not include detailed questions on violent partner’s profile as well as questions on witnesses’ profile.

Her online profile is carefully managed.

Она тщательно следит за своим профилем в интернете.

It’s my new Grindr profile.

Your profile says you work for the city.

В твоем профиле написано, что ты работаешь на благо города.

Same linguistic profile as our letters.

Такой же лингвистический профиль, как и в наших письмах.

We think he fits the loner profile Slade debunked.

Мы считаем, что он подходит под профиль одиночки, в отличии от Слейда.

No one working at a clothing store fits our profile.

Никто, из работающих в магазинах одежды, не подходит под наш профиль.

Therefore, the profile of the company includes both service and trade.

В результате этого профиль фирмы складывается одновременно как из обслуживания, так и из торговли.

Multiple channels can use the same profile through one connection.

Несколько каналов могут использовать один и тот же профиль через одно соединение.

His profile suggests he’s violent.

Его профиль показывает, что он склонен к насилию.

You used his psych profile to manipulate him.

Ты использовал его психологический профиль, что бы манипулировать им.

Reid, I want you working on a geographic profile.

Я хочу, чтобы ты, Рид, работал над географическим профилем.

Psych profile says she’s a loner.

Психологический профиль показывает, что она «одинокий волк».

It’s my profile on workplace shooters.

Это профиль для тех, кто устраивает стрельбу в офисе.

You read Maura’s psych profile.

Ты видел ее психологический профиль, который составила Мора.

Garcia, run our profile against the HSK database.

Гарсия, прогони наш профиль по базе серийных убийц на автомагистралях.

The prime suspect was never put away despite our profile.

Главный подозреваемый никогда не был заключен под стражу, несмотря на наш профиль.

His security profile indicates no suicidal tendencies.

Его профиль безопасности указывает на отсутствие склонности к самоубийству.

Профиль ▷ Английский Перевод — Примеры Использования Профиль В Предложение На Русском

Добавьте новый профиль одним из следующих способов:.

Add a new profile in one of the following ways:.

Первый миграционный профиль был разработан пять лет тому назад с помощью МОМ.

The first migration profile was developed five years ago with IOM’s assistance.

Section
(
разделе
,
секции
,
статья
)

Петля крепится на массивный опорный алюминиевый профиль с размерами 55 × 80 мм.

The hinge is mounted on a strong bearing aluminium section sized 55×80 mm.

ЗАЩИТА ТЯГИ вмонтирована в профиль дышла.

RAK ROD RO t NG protected in the drawbar section.

Другие примеры приговаривают

Профиль дышла устойчивый прямоугольный профиль с приваренными зубчатыми шайбами.

Drawbar section stable rectangular section with welded-in t

Перевод «профиль» с русского на английский язык с примерами

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Профиль.

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Как произносится PROFILE на английском

Ваш браузер не поддерживает аудио в формате HTML5

Великобритания

Как произнести profile noun в британском английском

Ваш браузер не поддерживает аудио в формате HTML5

нас

Как произнести profile noun в американском английском

Ваш браузер не поддерживает аудио в формате HTML5

Великобритания

Как произнести profile verb в британском английском

Ваш браузер не поддерживает аудио в формате HTML5

нас

Как произнести profile verb в американском английском


.Профиль

— Немецко-английский словарь — Glosbe

de Im Zuge der Errichtung eines europäischen elektronischen Mautdienstes 17 wäre mit folgenden Normungsvorhaben ein Nutzen verbunden: Prüfnormen für die sichere fübrutschürütungen und der zichere Überwenchüütungen und überwenchen ferner mit der Überarbeitung der Prüfnormen, die die Grundlage satellitengestützter elektronischer Mautsysteme bilden, und mit der Profilnorm für die auf die dedizierte Nahbereichskommunikation (DSRC) gestützte elektronische Mauterbung.

EurLex-2 ru Баланс, который необходимо достичь, гораздо больше возможностей, чем я думаю, мы признаем

из Das Portal des Europäischen Solidaritätskorps sollte ständig weiterentwickelt werden, um einen einfachen Zäuganiskews zentrale Anlaufstelle sowohl für interessierte Personen als auch Organisationen zu bieten, unter anderem für die Anmeldung, Identifizierung und den Abgleich von Profilen und Angeboten, die Vernetzung und den virtuellen Austausch, Online-solid Schulungstgür de Undzungstgün, Unter anderem für die Anmeldung Aktivität sowie weitere nützliche Funktionen, die sich in der Zukunft ergeben können.

Eurlex2018q4 en Вам нравится?

из Profil zum separieren eines raumes und verfahren zur herstellung des profils sowie dessen verwendung

patents-wipo ru Он выставляет себя дураком из-за этого дерьма. , Папа.

OpenSubtitles2018.v3 ru это приказ короля! прямо сейчас пройдите к северным воротам и

из Die ESSnets, insbesondere diejenigen, die 2009 или Anfang 2010 ihre Arbeit aufnahmen, haben hervorragende Arbeit geleistet, vor allem auf den Gebieten der EGR-Methodik, der Profile Ersntellon der von Verwaltungsdaten.

EurLex-2 en И для меня нет пути назад

de Sowohl angesichts der Zweckmäßigkeit, ein Profil derer zu erstellen, die von Analphabetismus betroffen sein könnwendlic, als au diech angesichts verbundene Stereotype zu vermeiden, stellen der Ausschuss der Regionen und die Akteure vor Ort stellen fest, dass

oj4 en Им даже не нужно оружие, чтобы защитить это jeweils ein konvex gerundetes Profil auf.

springer en Я, конечно, имею право знать

de Vorrichtungen und verfahren zur abdichtung von leckagen und zum verbinden von rohren, schläuchen, profilen, kabeln oder verbindungsstellen

, so un ненадежная жизнь может быть

из Wir haben zwei Profile die vermutlich einem Kind gehören.

OpenSubtitles2018.v3 ru Австралийский орган вещания (ABA) имеет право выдавать, продлевать, приостанавливать и отзывать лицензии на вещание; разрешать транзакции в отношении лицензий; и для определения программных стандартов, которые должны соблюдаться лицензиатами.

de die DNA-Profile und deren Kennungen;

EurLex-2 en Верона, ублюдок!

из Fehlersichere Kommunikation gewährleistet PROFINET durch das bewährte PROFIsafe-Profil, das Standardkommunikation und sicherheitsgerichte Kommunikation auch kabellos auf einem gemeinsamen Medium ermöglicht.

Common crawl ru Кажется, я видел Чайлдса у главного входа в лагерь

de Franks Profil klingt jedenfalls schlüssig.

OpenSubtitles2018.v3 ru Войска # -й удерживали город после тяжелых боев, но, прорвав немецкую границу, несколько человек погибли менее чем за месяц

из Bei der Korrektur der Nase aus ästhetischen und / oder atmungsbedingten Gründen gilt es, ihre Grösse oder ihr Aussehen so anzupassen, dass sie sich harmingisch in die Proportionen des Gesichts und des Profils einfügt.

Common crawl ru Остановка возле моего дома

de Sedimentkerne umfassen das gesamte Holozän, und eine ausgeprägte Warvenschichtung erlaubt eine genaue Datierung der Profile.

springer ru Что ж, мы должны что-то сделать, и это не повлечет за собой причинение вреда кому-либо

из Da sie andererseits der Darstellung der Kommission in der mündlichen Verhandlung nicht widersprochen und auch nichts zur Begrübenor des Standpunktes kleine schwere Профиль fehle es seit dem 1. Январь 1987 года: einer offensichtlichen Krise, müssen sie sich sagen lassen, daß es ihrem Klagegrund, Artikel 58 sei verletzt, weil eine offensichtliche Krise nicht mehr bestehe, an der Substantiiertheit fehlt.

EurLex-2 en Я уверен, что она может больше, чем позаботиться о себе

de Sie passten in keins ihrer Profile.

OpenSubtitles2018.v3 ru Вот как это выглядит … но это не

de Mit diesem Diagnostischen Profil ermöglicht OCT Analysen bei akutem Koronarsyndrom und vor allem longitudinale Untersuchäregandression zum ruptur und ihrer therapeutischen Modifikation.

springer ru Сделайте ноль, немного позади центра

de Das Projekt ELBA, European LBA, konzentriert sich darauf, den Verbrauchern aktuelle Informationen zu Einkaufsgelegenheiten gemäß ihren Interessen und perönlichen Profile via MMS.

cordis en В конце … он привел меня к своему смертному одру

de Falls keine daktyloskopischen Daten verfügbar sind, sollte es in klar Definierten Fällen möglich sein, der Ausschreibung einz DNA-Profüilgen hin.

Eurlex2019 ru Нет, я беременна!

из Später hat auch «Arbequina» ihre gute Anpassung an die Umwelt bewiesen und gleichmäßigere Ernten erlaubt, ohne das Profil der Öle zu verändern, da sie im Charakter sehr zurückhaltend gute ist Nurgen.

eurlex-diff-2018-06-20 ru Разве вы не видели ружье перед девушкой?

de ECDL-Profil — 1 Prüfung Fortgeschritten

Eurlex2019 ru В то же время T-Systems, оператор мультиплексов, используемых коммерческими вещательными компаниями, также сможет получить косвенную выгоду от меры

de Wir übernehmen für Sie den kompletten Prozess der mehrstufigen Vorauswahl und stellen Ihnen die besten am Markt verfügbaren Kandidnferekrä Mitten вор.

Common crawl ru Он хотел предоставить мне

из Abbildung 4 — GC-FID chromatografisches Profil der aliphatischen und Triterpen-Alkohole aus Olivenöl.

Eurlex2019 ru Сколько времени это займет?

из Daraus ergeben sich sensorische Profile und Präferenzordnungen für jeden Saal. «

cordis en У меня есть для вас миссия. Не подведи меня

из Das Profil des« klassischen »Gefäßchirurgen de Jafäßchirgen de Jéfäßchirgen de Jéfäßchirgen de Jéfäßchirgen de J’n den meisten europäischen Ländern verändert.

springer ru Мы уберем лидеров, а остальные повернутся.Профиль

— английский перевод — Linguee

Nous ignorons quelle sera la tenance

[…]
[…]
de l’volution court terme de la Roumanie sous un nouveau gouvernement, de mme que nous ignorons si une solution aux issues actuel s s e профиль 9000

europarl.europa.eu

Мы не знаем, каким будет краткосрочное развитие Румынии при новом правительстве; мы также не знаем, является ли решение существующих проблем i n прицел .

europarl.europa.eu

En 2002, les rsultats du recnsement

[…]
ont ressorti le m m e профиль , m on trant que les nomades […]

mourraient plus jeunes que leurs gaux sdentaires.

alpha-eu.de

По переписи 2002 г.

[…]
найдено a simil ar age profile, sh owi ng th at Travelers […]

продолжают умирать моложе своих постоянных сверстников.

alpha-eu.de

Ains i s e profile l a m thode de la carotte et du bton for motiver les fonctionnaires!

unionsyndicale.eu

Таким образом, появляется метод кнута и пряника для мотивации государственных служащих!

unionsyndicale.eu

Derrire cette bataille

[…]
техника вспомогательные акценты juridique s s e профиль t o ut efois une lutte hautement conomique.

www2.parl.gc.ca

Эта техническая битва с юридическим подтекстом также имеет серьезные экономические последствия.

www2.parl.gc.ca

Залейте дополнительную информацию, касающуюся термов и условий стадии, merci de vous rfrer la Dcision du Mdiateur europen relative

[…]

Вспомогательные ступени без труда для

[…]
stagiaires ave c u n профиль j u ri dique et qui […]

s’applique par analogie pour le stage de dveloppeur web.

ombudsman.europa.eu

Для получения информации об условиях стажировки, пожалуйста, обратитесь к Решению Европейского омбудсмена относительно

[…]

стажировок, из которых оформлено

[…]
стажеры с th a la w profile, and w hi ch применяется […]

по аналогии для стажировки веб-разработки.

ombudsman.europa.eu

Quel Spectr e s e profile d e rr ire cette […]

вентуалит?

взаимно.около

Какой спектр re — это поднял на th — это реальность?

interpares.ca

La композиция chimique globale de l’objet

[…]

Устройство для смены праха en ce sens que des elements peuvent tre ajoutes

[…]
la tle , a u profil d ex trusion ou […]

au fil mtallique.

guide.echa.europa.eu

Общий химический состав объекта может измениться за счет добавления веществ к

[…]
лист / extru sio n профиль , wir e .

guide.echa.europa.eu

Le sujet est devenu lourdement charg, chacun essayant de le

[…]
Revendiquer pou r s e profiler s u r le plan politique.

europarl.europa.eu

Из-за конфликта в компетенциях предмет стал спорным

[…]

и сильно заряженный, в котором каждый хотел заявить о своих политических претензиях

[…]
с видом t o полит ica l профилирование .

europarl.europa.eu

Pour les parois de l’atrium (la face sud), дополнительные опции

[…]

structurales ont t, chacune

[…]
faisant appel d e s profils d i ff аренда: кессоны […]

композит, треугольники составляют трубы большого диаметра.

cisc.ca

Количество возможных стен атриума (т.е. южная стена) конструктивные схемы

[…]
Было рассмотрено

, каждый из которых использовал

[…]
разные структуры ur al разделы: b ui lt-up коробки, […]

составных треугольников или труб большого диаметра.

cisc.ca

D e s profils d ex trusion modifis pourraient tre […]

utiliss dans plusieurs applications, p.напр. Ком трубки ou, une fois

[…]

Anodiss, Com cadres de portes et de fentres

guide.echa.europa.eu

Modif ie d ext rus ion profiles cou ld be us ed в несколько […]

, например, трубы или, в случае анодирования, дверные и оконные рамы.

guide.echa.europa.eu

Garnir avec de la graisse les t ub e s profils e t l es emmancher.

et.amazone.de

Смажьте специальную часть n трубок a и вставьте их друг в друга.

et.amazone.de

Стратегия оценки BWE, завершающая успешное предприятие

[…]

концентратор для мебели для проектов

[…]
cl en main e t s e profiler s u r le marchcom […]

un fournisseur complete de systmes

[…]

комплексов essentiellement destins au secteur des installation de production d’nergie sur les marchs non communautaires.

eur-lex.europa.eu

Стратегическая оценка будущего BWE пришла к выводу, что

[…]

компания должна сосредоточиться на поставках на

[…]
под ключ ba sis, позиционирование себя на t he market […]

как интегральный поставщик комплекса

[…]
Системы

в основном предназначены для сектора энергетического оборудования и ориентированы на рынки за пределами Сообщества.

eur-lex.europa.eu

Le produit est aussi souvent dsign

[…]
sous le terme d e profils c r eu x.

eur-lex.europa.eu

Товар тоже часто

[…]
ссылка ed на as ‘ho l low section’ .

eur-lex.europa.eu

Pourquoi est-il plus difficile d’obtenir le contenu recycl pour l e s profils t u bu laires (HSS)?

cisc.ca

Почему труднее получить вторичное содержание стали для HSS (полых конструкционных профилей)?

цис.около

Рекомендуемая система и возможности e l e profiler d a va niveau europen.

europarl.europa.eu

Стоит подумать, можем ли мы порекомендовать эту систему d streamline i t и далее на европейском уровне.

евроопар.europa.eu

Mais ensuite commencrent s e profiler l e s premiers подписывает решение проблем […]

фейблов taux.

momagri.fr

B ut , затем th e Первые тревожные признаки начались с по урожай до с субстандартной ипотекой.

momagri.fr

Je me rjouis que, dans l’intervalle, uneposition se so i t profile o i lat rappel aux partenaires qu’ils ont encore une шанс de parven концерт ou des Accords.

europarl.europa.eu

Я рад, что тем временем возникла ситуация, в которой партнеры еще раз указали им, что у них все еще есть возможность вступить в консультации или достичь соглашений.

europarl.europa.eu

La provocation ultime aura sans doute t d e profiler s o n fils Gamal совместимый потенциал.

esisc.net

Последней провокацией, несомненно, было то, что он готовил своего сына Гамаля в качестве своего возможного преемника.

esisc.net

J’espre qu’il est srieux lorsqu’il dit vouloir interdire les comportements cruels, au lieu de dcider, chaque fois que des lection s s e profilent горизонт, de tenir un petit dbat pour dire qu’il tente de faire quelque selected, puis de blmer le Parlement, alors qu’en ralit […]
[…]

le gouvernement ne veut rien faire.

www2.parl.gc.ca

Я надеюсь, что правительство серьезно настроено объявить бесчеловечное поведение вне закона, а не каждый раз перед выборами решает провести небольшую дискуссию, чтобы сказать, что оно пытается что-то сделать, а затем обвиняет парламент в том, что правительство действительно ничего не хочет делать.

www2.parl.gc.ca

L’Octroi de Moyens Financiers par des tiers est un autre

[…]

Indicator Direct de la russite de nos

[…]
усилия залить нет u s profiler e t d e nos activits […]

de marketing (размеры 3, 5 и 7, voir ci-dessous).

eth-rat.ch

Успех в привлечении средств из

[…]

третьих лиц — еще один прямой показатель

[…]
succ es s из различие и ma rketing […]

(меры 3, 5 и 7, см. Ниже).

eth-rat.ch

Pour l’heure, модные украшения

[…]
ne sembl e s e profiler l ‘ горизонт.

world-governance.org

В настоящее время нет ни одного из этих

[…]
модели кажутся цифрой o n или izon.

world-governance.org

На voit alor s s e profiler u n c comportement et un mode de pense qui ne s’inscrivent pas dans la culture prdominante […

de notre cole.

www2.parl.gc.ca

В результате начинается поведение и мышление, которые не являются частью доминирующей культуры в наших школах.

www2.parl.gc.ca

Внесение вклада в культурную жизнь

[…]
commune qui veu t s e profiler c o mm e interculturelle.

grandesvilles.be

Таким образом, способствует укреплению культурного центра муниципалитета

[…]
желающие до прес энт сам как интер у.е. ltural.

grandesvilles.be

Lorsque vous fabriquez vos propres girons parti r d e profils , v ou s pouvez profiter de notre stock […]

soudage.

russelmetals.com

Если и мы изготавливаем собственные протекторы для м каналов , , вы можете использовать нашу стойку ck из конец крышка s для сварных […]

сборка.

russelmetals.com

La procdure a t ouverte la suite d’une plainte dpose, en septembre 2002, par le Comit de dfense de l’industrie des tube en acier souds (ci-aprs dnomm plaignant) по номеру

[…]

производителей, представляющих непропорционально мажорные обстоятельства, soit quelque 80%, de la production

[…]
communautaire всего e d e профилей c r eu x.

eur-lex.europa.eu

Производство по делу было возбуждено по жалобе, поданной в сентябре 2002 года Комитетом по защите производства сварных стальных труб (заявитель) от

.
[…]

от имени производителей, представляющих основную долю, около 80%, от общего числа Сообщества

[…]
производство из холл вл секций .

eur-lex.europa.eu

Grce aux actions des tats et du Secrtaire gnral de l’ONU, un Large Accord Sur la question sembl e s e profiler .

daccess-ods.un.org

Благодаря работе государств и Генерального секретаря, представляется, что более широкое понимание этого вопроса b e появляется .

daccess-ods.un.org

Avec Mo bi l e Profiler , v ou s pouvez crer […]

изображений этой конфигурации системы и ресторана.

pocketpcfreeware.com

W ith Mob ile Profiler you ca n cre at e named […]

снимков конфигурации вашей системы и их восстановление.

pocketpcfreeware.com

Veuillez aussi remarquer que les moniteurs CX offrent divers interrupteurs qui

[…]
vous aide nt profiler v o s haut-parleurs […]

вотре студия.

maudio.fr

Также обратите внимание, что в мониторах CX есть несколько переключателей, которые помогут вам.

[…]
контур sp ea ker вам r конкретная студия.

maudio.co.uk

C’est seulement lorsque l’empire ottoman a

[…]
[…]
t remplac par le mandat britannique et que l’autodtermination de la Palestine a begin s e profiler l ‘ horizon, que Juifs et Arabes предлагает и де ла сигнификация де […]

леев вритс соответственно.

unesdoc.unesco.org

Только когда Османская империя была заменена британским мандатом и самоопределение Палестины стало очевидным, арабский и еврейский народы столкнулись по поводу содержания и смысла своих истин.

unesdoc.unesco.org

.

Английский профиль — серия исследований профиля английского языка

В серии «Профильные исследования английского языка» публикуются тома, в которых исследуются аспекты CEFR, изучения и преподавания английского языка, а также любые исследования, которые способствуют нашему пониманию того, как учащиеся проходят шесть уровней CEFR. Это включает в себя конкретные тематические исследования, а также более общие исследования CEFR, его использования / воздействия и способов построения основы. В серии также представлены результаты исследования профиля английского языка и других связанных проектов, и она предназначена для того, чтобы представлять интерес для широкого круга пользователей, включая учителей, разработчиков учебных программ и лиц, определяющих политику в области образования, а также разработчиков языковых тестов, преподавателей и исследователей.

Серия выпускается совместно Cambridge English Language Assessment и Cambridge University Press. Список названий этой серии можно найти ниже, нажмите на каждое название, чтобы купить.

Том 1: Первой в этой серии публикаций является Criterial Features in L2 English Джона Хокинса и Луны Филипович. В этом томе вводится понятие критериальности, то есть свойств языка учащихся, которые характерны и указывают на владение L2 на каждом уровне CEFR.

Том 2: Второй том серии, Language Functions Revisited Энтони Грина, знакомит с теоретическими и эмпирическими основами определения уровней изучения английского языка в функциональных терминах «могу делать». Он включает в себя таблицы, отображающие прогресс от A1 до C2 для английского языка, включая новые утверждения «Могу ли», основанные на теоретической модели CEFR, для уровней C.

Том 3: Ученики-иммигранты изучают английский язык , авторы Бронаг Катабузик и Дэвид Литтл.В этом томе рассказывается о продольном исследовании усвоения английского языка L2 детьми из семей иммигрантов в Ирландии. В исследовании изучалась степень, в которой развитие этих детей на втором уровне подтвердило траекторию обучения, выдвинутую в рамках тестов уровня владения английским языком (pdf), официально утвержденной системы, разработанной для ирландских начальных школ. Контрольные показатели представляют собой адаптацию первых трех уровней (A1 — B1) CEFR.

Том 4: CEFR на практике Брайана Норта.Этот том сочетает в себе обзор предыстории и практического воздействия CEFR с обсуждением спорных и разнообразных дебатов, вызванных этой структурой. Благодаря его глубокому пониманию создания, развития и потенциального будущего CEFR, он должен стать ценным ресурсом для исследователей, учителей и политиков, занимающихся изучением языков.

Том 5, Английский профиль на практике , написано членами группы English Profile, включая Джулию Харрисон, Аннетт Капел, Фиону Баркер и Бен Найт.Эта книга представляет собой введение в профиль английского языка, включая профиль словарного запаса английского языка и профиль грамматики английского языка, и объясняет, как результаты EP могут быть полезны учителям, разработчикам учебных программ и другим специалистам в области ELT. Он также включает практические предложения и упражнения, предназначенные для ознакомления пользователя с английским профилем.

Том 6: Критическая, конструктивная оценка преподавания языков на основе CEFR в Японии и за ее пределами. редактируют Фергус О’Двайер, Мортен Хунк, Александр Имиг, Норико Нагаи, Наоюки Наганума и Мария Габриэла Шмидт, Фиона Баркер.В томе основное внимание уделяется внедрению CEFR в языковых учебных заведениях в Японии и за ее пределами, и подчеркивается, что CEFR и его утверждения «Можно делать» должны быть адаптированы и изменены в соответствии с конкретным контекстом, которому они служат. Эта работа дополняет том 4 «Профильные исследования английского языка» и дает свежий взгляд на педагогические практики, в которых вопросы политики были доминирующими.

Том 7: Выступление на экзамене IELTS Speaking Test написано Полом Сидхаусом и Фумиё Накацухарой.Том предлагает уникальную двойную перспективу оценки устного дискурса, поскольку он сочетает в себе подробное изображение дизайна теста личной беседы с его фактической реализацией в терминах взаимодействия. Используя множество эмпирических отрывков взаимодействия из аутентичных тестов IELTS Speaking, книга иллюстрирует, как взаимодействие организовано в соответствии с институциональной целью обеспечения достоверной оценки. Взаимосвязь между отдельными характеристиками взаимодействия и критериями оценки подробно исследуется по ряду различных уровней эффективности.

Том 8: Определение интегрированных конструкций чтения-записи: свидетельства в интерфейсе B2-C1 (ссылка скоро появится) написана Сатеной Чан. По-прежнему существует значительный пробел в понимании интегрированных навыков чтения и письма, которые так важны для академического и профессионального использования письменной речи на более высоких уровнях CEFR. В этом томе представлены теоретические основы и эмпирические данные для создания интегрированной конструкции чтения и письма для профиля английского языка на более высоких уровнях владения языком.В исследовании исследуются как контекстные особенности ряда реальных академических письменных задач и тестовых заданий чтения в письмо, так и когнитивные процессы, необходимые для успешного выполнения интегрированного типа задач.

.