Содержание

Синтаксические ошибки

Синтаксические ошибки заключаются в неверном построении словосочетаний, в нарушении структуры простых, осложненных и сложных предложений.

Ошибки в структуре словосочетаний:

1. Нарушение согласования с главным словом в роде, числе и падеже слова зависимого, выраженного прилагательным, причастием, порядковым числительным, местоимением: «Нынешнее летом я был в степном Заволжье».

2. Нарушение управления. Ошибки в беспредложном управлении (неправильный выбор предлога): «Если в жаркий день дотронешься к березе, то почувствуешь прохладный ствол».

3. Неправильный выбор падежа при правильно выбранном предлоге: «Он был похож на смертельно усталым человеком».

4. Пропуск предлога: «Пообедав торопливо, сел за штурвал, поехал (?) поле».

5. Употребление лишнего предлога «Жажда к славе».

6. Пропуск зависимого компонента словосочетания: «Снова садится в жаркую кабину, снова крутить лоснящийся от ладоней штурвал, (?) ехать».

Ошибки в строении и значении предложения:

1. Нарушение связи между подлежащим и сказуемым: «Но не вечно ни юность, ни лето», «Солнце уже села, когда мы вернулись».

2. Отсутствие смысловой законченности предложения, нарушение его границ: «Однажды в годы войны. Попал в тополь снаряд».

3. Синтаксическая двузначность: «Их (девочек) мечта сбылась, они (рыбаки) вернулись».

4. Нарушение видовременной соотнесенности глаголов в составе предложения: «Гринев видит, как Пугачев садился в карету».

Ошибки в простом двусоставном предложении:

Подлежащее:

– Местоименное дублирование подлежащего: «Дети, сидящие на старой опрокинутой вверх килем лодке, они ждут своего отца».

– Нарушение согласования подлежащего и местоимения, заменяющего подлежащее в другом предложении: «Видимо, на море шторм, поэтому он полон опасностей». 

Сказуемое:

– Ошибки в конструировании сказуемого: «Все были счастливые».

– Нарушение согласования сказуемого в роде и числе с подлежащим, выраженным собирательными существительным, количественно-именным словосочетанием, вопросительным и неопределенным местоимением: «Я с мамой остались дома», «В комнату проникли сноп лучей солнца».

– Местоименное дублирование дополнения: «Многие книги их можно читать несколько раз».

Определение:

– Неправильное использование несогласованного определения: «Справа висят светильник и мой портрет из садика».

– Нагромождение согласованных и не согласованных определений, относящихся к одному члену предложения: «Огромный, прекрасный мир жизни нашей страны и наших сверстников открывается в миллионах книг».

– Неверный выбор морфологической формы обстоятельства: «Я учу уроки на столе» (за столом). 

Ошибки в односоставном предложении:

1. Использование двусоставных конструкций на месте односоставных.

2. Использование деепричастного оборота в безличном предложении: «Увидев собаку, мне стало жаль ее».

Предложения с однородными членами:

1. Использование разных частей речи в роли однородных членов предложения: «Комната мне нравится, потому что в ней светло, большая, чистая».

2. Включение в ряд однородных членов слов, обозначающих неоднородные понятия: «Когда весна и ясный день, солнце освещает всю мою комнату».

3. Неправильное использование сочинительных союзов для соединения однородных членов: «Мальчик был лобастый, но серьезный».

4. Неверное присоединение к одному главному члену логически неоднородных второстепенных членов: «В шкафу стоят книги, на полках лежат газеты и стеклянная посуда».

5. Ошибки в согласовании однородных подлежащих со сказуемым: «Тревога и тоска застыла в ее глазах».

6. Нарушения в области однородных сказуемых:

а) использование разных типов сказуемых в качестве однородных: «Море после шторма спокойное, ласковое и играет лучами солнца»;

б) нарушение единообразного оформления составных именных сказуемых: использование разных падежных форм именной части однородных составных именных сказуемых: «Их отец был опытным рыбаком и отважный мореход»; присоединение к однородным глагольным сказуемым дополнения, которое управляется лишь одним из сказуемых: «Все очень ждут и переживают за солдат»; употребление кратких и полных форм прилагательных и причастий в именной части: «Моя комната недавно отремонтирована: побелена и покрашенная».

7. Объединение членов и частей разных предложений на правах однородных: «Под березой растут грибы, ягоды, подснежники расцветают весной». «Дети ждали отца и когда покажется его лодка».

Предложения с вводными словами и вводными конструкциями:

1. Неправильный выбор вводного слова: «Девочки напряженно вглядывались в даль моря: наверное, на горизонте появится лодка».

2. Использование такого вводного слова, которое приводит к двусмысленности: «По словам рыбаков, ночью был шторм, а теперь штиль».

3. Употребление вводного предложения как самостоятельного: «Книга – источник знаний. Как утверждают многие».

Предложения с обособленными членами:

1. Нарушение порядка слов в предложениях с причастным оборотом.

– Отрыв причастного оборота от определяемого слова: «Но с деревом опять произошло несчастье: его ветви обрубили, расположенные низко».

– Включение определяемого слова в состав причастного оборота: «У девочек устремленный взгляд в море». 

2. Нарушение правил построения причастного оборота.

– Построение причастного оборота по образцу придаточного предложения: «На картине изображена девочка, которая только вставшая».

– Употребление причастного оборота вместо деепричастного: «И каждый раз, возвращавшиеся обратно, мы садились под тополем и отдыхали».

3. Ошибки в предложениях с обособленными обстоятельствами, выраженными деепричастным оборотом: Отдыхая в кресле, передо мной висит картина «Март».

Способы передачи прямой речи. Прямая и косвенная речь:

1. Объединение прямой речи и слов автора: Перед войной отец сказал мне: «Ухаживай за деревом и ушел на фронт».

2. Употребление прямой речи без слов автора: Девочки увидели баркас: «Папа!».

3. Смешение прямой косвенной речи: Дедушка сказал, что в детстве у них был такой закон: в дни рождения дарили мы только то, что сделано было своими руками».

4. Ошибки при введении цитат: К. Паустовский говорил, что «Человек, любящий и умеющий читать, счастливый человек».

Сложные предложения:

1. Нарушение логико-грамматической связи между частями сложносочиненного предложения: «Мой отец долго не забывал эту историю, но он умер».

2. Использование местоимения во второй части сложносочиненного предложения, приводящее к двусмысленности: «Пусть надежды сбудутся, и они вернутся».

3. Ошибки в использовании сложносочиненных союзов:

а) соединительных – для связи частей сложносочиненного предложения при отсутствии между ними противительных отношений: «Вчера был шторм, и сегодня все кругом было спокойно».

б) противительных – для соединения частей сложносочиненного предложения при отсутствии между ними противительных отношений: «У нас во дворе растет береза, но на ней тоже набухают почки»;

в) двойных и повторяющихся: «Не то птица села на воду, или обломки разбитой лодки плывут по морю»;

г) неоправданный повтор союзов: «И вдруг девочки увидели маленькую черную точку, и у них появилась надежда»;

д) неудачный выбор союзов: «Митраше было десять лет с хвостиком, но сестра была старше».

Сложноподчиненные предложения:

1. Несоответствие вида придаточного предложения значению главного: «Но они все же дождутся своего отца, так как рыбаков обязательно должны ждать на берегу».

2. Использование сочинения и подчинения для связи частей в сложноподчиненном предложении: «Если человек не занимается спортом, и он быстро стареет».

3. Утяжеления конструкций за счет «нанизывания» придаточных предложений: «Парус появился в море как счастливая весть о том, что с рыбаками все в порядке и что девочки смогут скоро обнять своих родителей, которые задержались в море, потому что был сильный шторм».

4. Пропуск необходимого указательного слова: «Мама всегда меня ругает, что я разбрасываю свои вещи».

5. Неоправданное употребление указательного слова: «У меня есть такое предположение, что рыбаков задержал шторм».

6. Неправильное использование союзов и союзных слов при правильном их выборе:

а) употребление союзов и союзных слов в середине придаточного предложения: «В комнате на тумбочке стоит телевизор, после школы по которому я смотрю развлекательные передачи»;

б) нарушение согласования союзного слова в придаточном предложении с замещаемым или определительным словом в главном предложении: «На двух полочках – художественная литература, которыми я пользуюсь при подготовке к урокам».

7. Использование однотипных придаточных предложений при последовательном подчинении: «Прогуливаясь по берегу, я увидела двух девочек, которые сидели на перевернутой лодке, которая лежала у берега верх килем».

8. Использование придаточного предложения как самостоятельного: «Девочки беспокоятся за своих родных. Поэтому так печально глядят они в даль».

Бессоюзное сложное предложение:

1. Нарушение единства конструкций однородных частей в составе бессоюзного сложного предложения: «На картине изображено: раннее утро, только встает солнце».

2. Разложение частей бессоюзного сложного предложения на самостоятельные предложения: «Одеты девочки просто. На них летние ситцевые платья. На голове у старшей платок».

3. Одновременное использование бессоюзной и союзной связи: «Одежда на девочках простая: которая постарше с платком на голове, в синей юбке и серой кофте, младшая без платка, в фиолетовом платье и темно-синей кофточке».

Сложное предложение с различными видами связи:

1. Нарушение порядка следования частей предложения: «Волны еще пенятся, но у берега успокаиваются; чем ближе к горизонту, тем море темнее; и поэтому у девочек есть надежда, что отец вернется».

2. Использование местоимений, приводящих к двусмысленности: «Мы видим, что кровать у девочки не заправлена, и она подтверждает, что девочка только что встала».

Классификация ошибок | Материал по теме:

№ п/п

Вид ошибки

Примеры

Г1

Ошибочное словообразование. Ошибочное образование форм существительного, прилагательного, числительного, местоимения, глагола (личных форм глаголов,  действительных и страдательных причастий,   деепричастий).  

Благородность, чуда техники, подчерк, надсмехаться;  более интереснее, красивше;  с пятистами рублями; жонглировал обоими руками, ихнего пафоса, вокруг его ничего нет;  сколько нравственных принципов мы лишились из-за  утраты духовности; им двигает чувство сострадания;  ручейки воды,  стекаемые вниз, поразили автора текста; вышев на сцену, певцы поклонились.

Г2

Нарушение норм согласования

Я знаком с группой ребят, серьезно увлекающимися джазом.

Г3

Нарушение норм управления

Нужно сделать природу более красивую. Все удивлялись его силой.

Г4

 

Нарушение связи между подлежащим и сказуемым или способа выражения сказуемого  

Главное, чему теперь я хочу уделить внимание, это художественной стороне произведения. Он написал книгу, которая эпопея. Все были рады, счастливы и веселые.

Г5

Ошибки в построении предложения с однородными членами

Страна любила и гордилась поэтом.

В сочинении я хотел сказать о значении спорта и почему я его люблю.

Г6

Ошибки в построении предложения с деепричастным оборотом

Читая текст, возникает такое чувство сопереживания.

Г7

Ошибки в построении предложения с причастным оборотом

Узкая дорожка была покрыта проваливающимся снегом под  ногами.

Г8

Ошибки в построении сложного предложения

Эта книга научила меня ценить и уважать друзей, которую я прочитал еще в детстве.

Человеку показалось то, что это сон.

Г9

Смешение прямой и косвенной речи

Автор сказал, что я не согласен с мнением рецензента.

Г10

Нарушение границ предложения

Его не приняли в баскетбольную команду. Потому что он был невысокого роста.  

Г11

Нарушение видовременной соотнесенности глагольных форм

Замирает на мгновение сердце и вдруг застучит вновь.  

Г12

Пропуск члена предложения (эллипсис)

На собрании было принято (?) провести субботник.

Г13

Ошибки, связанные с употреблением  частиц: отрыв частицы от того компонента предложения, к которому она относится

Хорошо было бы, если бы на картине стояла бы подпись художника. В тексте всего раскрываются две проблемы.

Синтаксические нормы. Причины изменения синтаксических норм — Студопедия.Нет

 

Синтаксические нормы связаны с правилами построения словосочетаний и предложений. Здесь сравнительно широко распространены варианты, отражающие борьбу между традицией и новыми явлениями, которые порождает живая устная речь. Как и при варьировании на уровне слова, синтаксическая вариантность является следствием развития языка и определяется внутрисистемными и внешними факторами.

Причинами возникновения синтаксической вариантности в современном русском языке являются:

а) приведение в соответствие формы и содержания языковой единицы;

б) смысловая и формально-структурная аналогия;

в) семантическое преобразование главного компонента словосочетания;

г) воздействие формы управления у производящей основы;

д) появление стандартизованных словоблоков, что нередко ведет к переразложению структуры словосочетаний и к разрушению традиционных синтаксических связей.

В процессе эволюции синтаксических форм находит отражение и общее развитие человеческого мышления в сторону абстрагированности и замены конкретно-пространственных представлений более отвлеченными формами соотношения понятий. В этом смысле показательна, например, утрата предлога от в конструкциях, генетически связанных с пространственными взаимоотношениями. Например, глагол сторониться в литературном языке 19 в. употреблялся во всех значениях с предлогом от: Он никогда не отличался общительностью, а за последний год стал еще больше сторониться от людей (Куприн. Лесная глушь). Нормой современного языка становится беспредложный оборот сторониться кого/чего: сторониться транспорта, друг друга, общества и т.п.


Следует отметить, что в реальной жизни языка изменение синтаксических потенций слова происходит обычно в результате воздействия не одного, а нескольких указанных выше факторов. Типичным примером варьирования, возникшего в связи с неэквивалентностью содержания и формы и последующим воздействием аналогии, может служить параллельное управление у глагола вершить: вершить что (судьбы) или вершить чем (судьбами). Глагол вершить в 18-19 вв. употреблялся в значении «оканчивать, совершать» с узким кругом семантически близких слов (вершить суд, дело, судебное дело). В 20 в. он вступает уже в сочетание со словами история, судьба и т.п., первоначально требуя от управляемых существительных только В.п.: вершить историю, судьбу. Воздействие нового окружения (т.е. новой формы) приводит к появлению нового содержания — значения «распоряжаться, управлять». Этому содержанию перестает соответствовать старая форма — В.п. Под влиянием внешней аналогии глагол вершить перенимает новую форму управления (Т.п.) у синонимичных слов управлять, распоряжаться.

Такова одна из общих и очень продуктивных схем образования варьирования и сдвига нормы в управлении.

Расшатыванию традиционной синтаксической нормы способствуют как стилистические и иные свойства управляющего слова, так и различные фразовые особенности употребления. Активизация употребления и расширение смысловых и лексических связей ведет к росту вариантных форм управления: стимул чего, для чего, к чему, прогноз чего, о чем, относи­тельно чего.



Синтаксическая вариантность приводит к возникновению ошибок на уровне словосочетания в согласовании и управлении, на уровне предложения — в координации.

Согласование — подчинительная связь, при которой зависимое слово ставится в тех же грамматических формах, что и главное.

Главное (определяемое) слово может иметь при себе приложение (определение, выраженное существительным). Согласование здесь подчиняется следующим правилам. При сочетании видового и родового понятий прилагательное согласуется со словом, называющим родовое понятие (оперативное совещание — летучка). Если при существительном, обозначающем лицо, стоит женская фамилия или имя, то прилагательное согласуется с ближайшим из них (опытный следователь Дмитриева).

Определения могут быть при двух и более однородных существительных. Единственное число используется тогда, когда ясно, что определение относится не только к ближайшему слову, но и к другим (всеобщая законность и правопорядок). В тех случаях, когда такой ясности нет, определение имеет форму мн.ч. (приобщенные к делу справка и характеристика, незаконные выговор и увольнение). В документах обычно используется множественное число.

Другим видом подчинительной связи является управление, при котором для выражения тех или иных смысловых отношений главное слово требует постановки зависимого существительного в определенном падеже.

Управление может быть беспредложным (вести следствие, приговор суда) и предложным (дело о хищении, кража со взломом). Подобно другим нормам, и здесь есть варианты: понятный каждому — понятный для каждого, заключение об уголовном деле — заключение по уголовному делу.

В ряде случаев варианты различаются оттенками значения. Так, необходимый следствию имеет значение «необходимый органам следствия», а необходимый для следствия означает «нужный для следствия».

Близкие по значению слова не всегда имеют одинаковое управление: превосходство над кем — чем, но преимущество перед кем — чем, предостеречь от чего и против чего, но предупредить что и о чем и т.д.

Употребляя предлоги в — из, на — в, нельзя забывать, что на выбор одного из них влияет значение управляющего слова: «приехал на вокзал», но «вошел в вокзал». В отдельных сочетаниях по традиции закрепился один из предлогов: «в учреждении», но «на предприятии», «в учебном заведении», но «на заводах и фабриках».

При существительных, называющих средства передвижения, употребляется предлог на: «ехать на трамвае, метро, поезде». Предлог в с соответствующими существительными имеет значение «находиться внутри»: «был задержан в поезде», «сидел в машине».

Предлоги ввиду, вследствие, в силу, в связи с, по причине, благодаря различаются употреблением. Так, если речь идет о предстоящих событиях, следует остановиться на предлоге ввиду, а не вследствие: «ввиду предстоящего отъезда», но «вследствие наступившего похолодания». Предлог благодаря употребляется с существительными в Д., а не в Р.п.: «благодаря решению собрания», «благодаря принятым мерам».

Координация — особый вид связи главных членов предложения (сказуемого с подлежащим).

Сказуемое при подлежащем, выраженном словом несколько и зависимым существительным, может употребляться как в ед., так и во мн.ч. Ед.ч. более обычно, если сказуемое стоит перед подлежащим: «Пришло несколько человек». Если подлежащее выражено сочетанием количественных числительных с существительными и надо подчеркнуть активность лиц, то сказуемое обычно употребляется во мн.ч.: «Пять следователей проходили практику в районе».

Сказуемое при подлежащем, выраженном словом большинство без зави­симого существительного употребляется в ед.ч. Ед.ч. может быть и тогда, когда есть и зависимое существительное: «Большинство сотрудников выехало(и) в район».

Ед.ч. сказуемого употребляется:

1) при обозначении меры, массы, пространства, времени: «На это ушло три с половиной часа», «Несколько километров осталось позади»;

2) если сказуемое выражено глаголом со значением бытия, наличия, существования: «В конце документа стояло три подписи»;

3) при составных числительных, оканчивающихся на один: «В совещании участвовал сорок один человек»;

4) при наличии слов всего, лишь только: » Всего было допрошено семнадцать свидетелей».

ВЫВОДЫ

1. Норма языковая — принятые в общественно-речевой практике образованных людей правила произношения, грамматические и другие языковые средства, правила словоупотребления. Литературная норма складывается как результат социально-исторического отбора языковых элементов из числа сосуществующих, образуемых вновь или извлекаемых из пассивного запаса прошлого и возводимых в ранг правильных, пригодных и общеупотребительных.

2. Под нормами словоупотребления понимается правильность выбора слова и уместность применения его в общеизвестном значении и в общепринятых сочетаниях.

3. Нормы ударения, или акцентологические нормы, нарушаются в русском языке особенно часто. Это объясняется, во-первых, тем, что изменчивость норм приводит к неизбежному сосуществованию старого и нового вариантов, во-вторых, трудностью усвоения ударения, которое в русском языке является разноместным и подвижным.

4. Морфологические нормы определяют выбор формы слова. Наиболее общей и характерной предпосылкой вариантности в морфологии является смешение и аналогическое взаимодействие старых, унаследованных от прошлого языкового состояния типов склонения, спряжения и других способов образования грамматических форм. Морфологические нормы, как и другие виды норм, не остаются неизменными. Однако отличительная черта морфологических норм — их относительная устойчивость и заметное сокращение вариантов.

5. Синтаксические нормы связаны с правилами построения словосочетаний и предложений. Причинами возникновения синтаксической вариантности в современном русском языке являются:

а) приведение в соответствие формы и содержания языковой единицы;

б) смысловая и формально-структурная аналогия;

в) семантическое преобразование главного компонента словосочетания;

г) воздействие формы управления у производящей основы;

д) появление стандартизованных словоблоков, что нередко ведет к переразложению структуры словосочетаний и к разрушению традиционных синтаксических связей.

 

Различные типы речевых и синтаксических ошибок.

Различные типы речевых ошибок

1. Употребление слова без учета присущего ему в литературном языке значения (неправильное или неточное словоупотребление), использование слова без учета его семантики в контексте.

Необходимо устранить пороки изготовления деталей.

2. При выборе слова необходимо учитывать его многозначность. В контексте слово должно быть однозначно.

Мы взяли ключи (гаечные, дверные и т.п.)

3. Смешение различных по значению слов (паронимов)

Факт – фактор, первый – первичный, статичный — статический, экономичный – экономический.

4. Нарушение лексической сочетаемости слов.

Но частенько в трамвае, на улицах и даже на лекциях в голову приходили какие-то воспоминания. (лексически не сочетаются однородные члены предложения с управляющим словом)

5. Логические ошибки в соотнесении понятий (использование логически несовместимых понятий)

Испытательное гидравлическое давление обычно повышается по сравнению с бесшовными трубами.

Верно: Гидравлическое давление при испытании сварных труб обычно несколько выше, чем при испытании бесшовных.

6. Ошибки в употреблении фразеологических оборотов, вызванные перемещением и смешением компонентов близких по значению фразеологизмов, пропуск, замена, вставка слов.

И очень хорошо, когда их на этом пути постигает удача.

Верно: И очень хорошо, когда на этом пути им сопутствует удача. Или: И очень хорошо, когда на этом пути они добиваются успехов.

Львиную часть дня она занималась чертежами.

Верно: Большую часть дня она занималась чертежами.

Чаша терпения лопнула.

Смешение фразеологизмов: терпение лопнуло и переполнилась чаша терпения.

7. Ошибки в выборе форм мн. ч. имен существительных, употребляемых только в ед. ч.

Медицинское и санитарное обслуживания (верно: обслуживание)

8. Ошибки в образовании падежных форм имен существительных.

В магазин поступила новая партия чулков и носок. (верно: чулок и носков)

9. Ошибки в употреблении степеней сравнения имен прилагательных и наречий.

Мальчик был более моложе, чем его друзья. (вместо: моложе)

В этих местах зима еще лютее. (вместо: лютая)

10. Ошибки в образовании формы числительного.

В обоих руках он держал по яблоку. (вместо: в обеих)

11. Ошибки в образовании и употреблении местоимений.

Ихняя школа находится рядом. (вместо: их школа)

При употреблении местоимений чаще всего ошибки возникают в результате нарушения соотнесенности с лицом или предметом, выраженным именем существительным, в результате чего может возникнуть двусмысленность высказывания.

Пред нами рисунок к рассказу, который я сейчас опишу. (опишу рисунок или рассказ?)

Ошибка может быть связана с немотивированным дублированием подлежащего-существительного личным местоимением 3-го лица.

Кабаниха, она была представительницей «темного царства».

12. Ошибки в образовании глагольных форм:

а) связанные с выбором вида глагола (видовой разнобой):

Магазин борется за высокую культуру обслуживания покупателей – это сразу же бросается в глаза, как только попадешь (вместо: попадаешь) в торговый зал.

б) связанные с выбором времени глагола (временной разнобой):

В книге описываются события, имеющие место в XV веке. (следует: имевшие место в XV веке или: события XV века)

в) связанные с выбором залога причастия (временной разнобой):

Игрушки, выпускающиеся (следует: выпускаемые) Загорской фабрикой, известны далеко за пределами нашей страны.

г) злоупотребление одинаковыми формами глагола (в частности, формами инфинитива):

Как и при металлических трубах, нельзя допускать оставлять воду замерзать в винилпластиковых трубах.

Верно: Воду нельзя оставлять в винилпластиковых трубах (как и в металлических), так как она может замерзнуть.

д) в употреблении глагола, оканчивающихся на на —ся. Эти глаголы нельзя употреблять, если у них совпадают два значения: страдательное и возвратное.

Огурцы моются под струёй холодной воды. (следует: моют)

Однако если речь идет об автоматическом действии, форма на —ся не заменяется личным глаголом.

Дверь открывается автоматически.

Вода перегоняется по трубам.

Синтаксические ошибки

1. Ошибки в сочетании слов. Нарушение согласования членов предложения:

 сказуемого с подлежащим:

Большинство проголосовали (верно: проголосовало) за данное предложение.

Часть группы сдали (верно: сдала) экзамен досрочно.

 определения с определяемым словом:

Галина Уланова – одна (вместо: один) из крупнейших представителей нашей балетной школы (или: одна из крупнейших представительниц)

Принятые (вместо: принятое) решение или предложение было поддержано всеми участниками сбора.

2. Нарушение норм управления:

а) смешение предложного и беспредложного управления:

оплачивайте за проезд – оплачивайте проезд;

уделяется внимание на что-то – чему-то

описывается о чем-то – что-то

б) управляемое слово ставится не в том падеже, которого требует управляющее слово:

заведующий библиотеки – библиотекой

не оказывает влияние – влияния

в) управляемые слова употребляются не с теми предлогами, которые необходимы:

зол против него – на него

преимущество над кем-то – перед кем-то

превосходство перед кем-то – над кем-то

г) неясность высказывания:

 в результате двусмысленности форм, выраженных некоторыми косвенными падежами, особенно родительным, дательным и творительным:

На стене висели портреты Репина. (портреты, написанные Репиным, или портреты, изображающие Репина?)

Преподавателю приходилось многое объяснять. (объяснял преподаватель или объясняли преподавателю?)

Мальчик был клоуном. (мальчик был в одежде клоуна или его одел клоун?)

 в результате омонимии форм родительного и дательного падежей ед. ч. существительных женского рода на -ня и на согласный.

Был сообщен ответ комиссии. (ответ, присланный комиссией, или присланный комиссии?)

 ошибки на управление при однородных членах предложения:

Творчество художника проникнуто чувством любви и восхищения характером русского народа.

Верно: Творчество художника проникнуто чувством любви к русскому народу и восхищения его характером.

Нельзя цепляться и висеть на подножках трамвая.

Верно: Нельзя цепляться за поручни и висеть на подножках трамвая.

На расстоянии в десяти метров, на расстоянии в десять метров – на расстоянии десять метров.

 следует избегать расположения цепочкой нескольких одинаковых падежных форм – нанизывания падежей (особенно родительного и творительного):

Проверка будет произведена назначенной администрацией комиссией.

Верно: Проверка будет произведена комиссией, которую назначила администрация.

 двусмысленность высказывания возникает в результате того, что каждое из входящих в сочетание слов может восприниматься и как подчиняющее, и как подчиненное:

Работники ЖЭКа требовали устранения утечки газа и ремонта.

Верно: Работники ЖЭКа требовали ремонта и устранения утечки газа.

3. Нарушение порядка слов в предложении:

Работники управления торгового флота не довели указание управления рыбной промышленности до сведения всех судовых механиков о приобретении стандартных штуцеров.

Верно: Работники управления торгового флота не довели до сведения всех судовых механиков указание управления рыбной промышленности о приобретении стандартных штуцеров.

 нарушение порядка слов в предложении при двойных сопоставительных союзах:

Мы не только получили учебник, но и сборник упражнений.

Машина будет использована не только для решения задач, а также (вместо: но и) для контроля.

Для точного приземления космического корабля в заданном районе важное значение имеет точность работы систем наведения не только первой, но и второй и последней ступенях. (верно: но и на второй…)

нарушение порядка следования частей сложноподчиненного предложения:

Благо (потому что) я знал о его приезде, я смог подготовиться к нему.

Верно: Я смог подготовиться к его приезду, благо (потому что) знал о нем.

 неправильное расположение частей в сложноподчиненном предложении с определительным придаточным предложением:

Каждый тракторист закреплен за определенным трактором, который следит за его состоянием.

Верно: Каждый тракторист закреплен за определенным трактором и следит за его состоянием.

4. Ошибки, связанные с употреблением однородных членов предложения.

Надо очистить окна от грязи и запыленности. (верно: от грязи и пыли)

 ошибки в результате соединения в качестве однородных членов слов с одинаковой падежной формой, но с разными значениями этой формы:

Проект был отмечен премией и ученым советом института.

 ошибки в результате соединения на правах однородных синтаксически неоднородных конструкций:

члена предложения и придаточного предложения:

В книге описываются происхождение этой религии и какими обрядами она сопровождалась.

Верно: В книге описываются происхождение этой религии и сопровождавшие ее обряды.

причастного оборота и придаточного определительного предложения:

Интересующая нас книга и которую мы хотим купить…

Верно: Книга, которая нас интересует и которую мы хотим купить…

5. Смешение конструкции в строе сложного предложения:

Главное, на чем настаивали английские рабочие, — это на требовании (следует: это требование) повышения зарплаты и отмены незаконных штрафов.

 разнотипность частей высказывания в сложном предложении:

Для ликвидации недостатков исключительное значение имеет укрепление производственной дисциплины, необходимо широко пропагандировать безопасные методы труда.

Верно: Для ликвидации недостатков исключительное значение имеет укрепление производственной дисциплины и широкая пропаганда безопасных методов труда.

 недочеты в употреблении прямой, косвенной и несобственно-прямой речи:

Ученик спросил, что можно ли ему присоединиться к нашей группе.

Верно: Ученик спросил, можно ли ему присоединиться к нашей группе.

Преподаватель сказал, что я, мол, не буду сегодня спрашивать.

Верно: Преподаватель сказал, что он не будет сегодня спрашивать.

Сообщения об ошибках проверки синтаксиса

Сообщения об ошибках проверки синтаксиса

Эти сообщения выводятся, когда компилятор проверяет ваш COBOL.
программа для синтаксиса и согласованности. В описании каждого сообщения перечислены
текст каждого сообщения и, где необходимо, объясните ошибку или проблему,
вызывает сообщение и дает советы, как его предотвратить. Серьезность не
перечислены, поскольку одно и то же сообщение может выводиться с разной степенью серьезности в зависимости от
по установке директив.

Сообщения об ошибках проверки синтаксиса имеют следующий формат:

  Строка кода COBOL 
  nnnn-s   код  **** ( мммм ) **
  сообщение  

где переменные:

нннн Номер сообщения.
мм мм Страница, на которой произошла предыдущая ошибка.
с Один из следующих кодов серьезности:

U Безвозвратно. Неустранимая ошибка останавливает систему COBOL.
Эти сообщения создаются системой времени выполнения. Также главу
Ошибка системы времени выполнения
Сообщения
.
S Тяжелая. Вы должны исправить синтаксическую ошибку или несоответствие в
ваша программа.В противном случае компилятор не сможет сгенерировать код.
E Ошибка. Компилятор сделает предположение о том, что вы
имел ввиду. Возможно, вы захотите исправить свою программу, если предположение компилятора
это не то, что вы хотели.
Вт Предупреждение. Это означает, что может быть ошибка, хотя
программа синтаксически верна.
I Информация.Это привлекает ваше внимание к чему-то в
исходный код, о котором вам может потребоваться знать. Это не значит, что есть
ошибка.

Вы можете отключить создание отчетов об ошибках E-level, W-level и I-level,
используя директиву WARNING.

Когда компилятор закончил, общее количество ошибок в каждом
категория тоже выводится.

Вы можете не обращать внимания на некоторые уровни ошибок и продолжить работу.Вы можете:

  • Отладка программ, имеющих S-уровень, E-уровень, W-уровень и I-уровень
    ошибки независимо от настройки переключателя времени выполнения E.
  • Произвести объектный код из промежуточного кода, имеющего уровень E,
    Ошибки W-уровня и I-уровня, но не ошибки S-уровня.
  • Запускать программы с ошибками E-уровня, W-уровня и I-уровня. Если
    Переключатель времени выполнения уровня E включен, что отменяет настройку по умолчанию, вы можете
    также запускать программы с ошибками S-уровня.

Сообщения об ошибках могут содержать переменную информацию. Эта информация
обозначен как элемент курсивом. Например:

Имя пользователя Имя-данных не уникально

будет иметь имя элемента, которое не является уникальным, вместо текста
имя-данных .


0001 Неопределенная ошибка. Сообщить в службу технической поддержки

Ваша программа содержит ошибку, которую не удалось исправить системе COBOL.
признать.

Разрешение:
Отправьте в службу технической поддержки копию вашего источника
код, позволяющий им найти причину ошибки.


0002 Непредвиденная ошибка SQL. Сообщить в службу технической поддержки

Ваша программа содержит ошибку SQL, которую не удалось исправить системе COBOL.
признать.

Разрешение:
Отправьте в службу технической поддержки копию вашего источника
код, позволяющий им найти причину ошибки.


0003 Недопустимый формат: литерал

Последовательность символов, образующих литерал в исходном коде
не соответствуют правилам, регулирующим построение таких имен. Буквальный
может быть нечисловым или числовым.

Если числовой, он может содержать до 18 цифр, но не должен содержать
более одного знака или более одной десятичной точки.

Нечисловой литерал может состоять из любого допустимого символа в
набор символов компьютера до 160 символов в Процедуре
Division, или 2048 знаков в Data Division.Нечисловой литерал должен быть
заключен в кавычки.

Если вы использовали образную константу в качестве буквальной, убедитесь, что она
ссылается на допустимое зарезервированное слово (например, ZERO), которое у вас есть
написано правильно. Образная константа и числовой литерал не должны быть
заключен в кавычки.

Вы также могли использовать неправильный класс литерала для контекста
приговор.

В качестве альтернативы, если вы использовали фигуративную константу ALL в своем
код, вы не закодировали его в соответствии с правилами, регулирующими использование
эта константа.После ALL должен следовать нечисловой литерал, а не
числовой.

Разрешение:
Измените код в соответствии с указанными выше правилами.


0004 Незаконный характер

Ваша программа содержит символ, не являющийся частью языка COBOL.
задавать.

Разрешение:
Замените недопустимый символ допустимым.


0005 Имя пользователя Имя пользователя не уникально

Вы дали одно и то же имя пользователя без уточнения более чем одному
элемент данных или имя-процедуры в исходном коде.

Разрешение:
Вы должны переименовать или квалифицировать дублированные данные
элементы или имена процедур, чтобы гарантировать уникальность ссылки.


0007 $ указано в столбце 7 или пустой строке

Область индикатора, столбец 7, содержит недопустимый символ.

Разрешение:
Допустимые символы: *, D, — или пробел.


0008 Неизвестный файл COPY имя файла указано

Файл с именем имя файла , указанный вместе с
Заявление COPY, не найдено.

Разрешение:
Измените имя файла или сделайте файл доступным
в вашу систему COBOL.

См. Также:
Использование компилятора в
Руководство пользователя вашего .


0009 ‘.’ отсутствует

В вашем коде нет точки там, где ее ожидает
правила синтаксиса COBOL.

Разрешение:
Вставьте один в нужное место.


0010 Слово начинается или продолжается в неправильной области источника
линия

Слово начинается либо в области A, когда оно должно было начинаться в области B,
или в области B, когда она должна была начаться в области A.


0011 Зарезервированное слово отсутствует или используется неправильно

Вы использовали зарезервированное слово в месте, определенном пользователем.
ожидается слово или вы не использовали зарезервированное слово там, где оно необходимо.

Разрешение:
Заменить зарезервированное слово на определяемое пользователем
или вставьте зарезервированное слово в соответствии с контекстом этого сообщения.


0012 Операнд имя-данных не объявлен

Вы пытаетесь использовать имя данных, которое вы не объявили или которое
вы сделали ошибку.

Разрешение:
Эта ошибка не всегда может возникать непосредственно под
элемент данных, который не объявлен. Это потому, что ваша система COBOL продолжает работать
обработка исходного кода, чтобы выяснить, является ли элемент данных
квалифицированный. Чтобы найти ошибочный элемент, вернитесь назад через источник к
самый последний элемент.

Убедитесь, что элемент данных объявлен.


0013 Требуется имя пользователя

Вы не указали пользовательское имя в указанном месте в вашем
программа.

Разрешение:
Вставьте имя, чтобы оно соответствовало
правила синтаксиса COBOL и что это правильный тип имени (например,
имя-системы или имя-условия).


0014 Неверный операнд

Указанный вами операнд каким-то образом неверен и не может быть
обрабатывается вашей системой COBOL.Например, вы могли указать
отрицательное целое число, где разрешены только положительные целые числа.

Разрешение:
Проверьте операнды, разрешенные для этого синтаксиса.


0015 Слишком большой отдел процедур

Раздел процедуры вашей программы превышает максимально допустимый размер.

Разрешение:
Измените свою программу на набор меньших
независимые программы, которые называют друг друга.


0016 Слишком большое пространство для данных

Размер отдела данных вашей программы превышает максимально допустимый.

Разрешение:
Измените свою программу как набор независимых
программы с меньшими разделами данных.


0017 Неправильное использование зарезервированного слова слово

Ошибка препроцессора при инициализации

Интегрированный препроцессор, запущенный системой COBOL, обнаружил ошибку
во время его инициализации и не смог продолжить.

Разрешение:
Если препроцессор отобразил дальше
информация исправьте проблему и повторно отправьте команду


BASIS ошибка последовательности номеров строк

Вы допустили ошибку в последовательности номеров строк в одном из
операторы, реализующие механизм BASIS. Например, утверждение
DELETE 100-60 неверен. (BASIS требует числовых значений последовательности.)

Разрешение:
Исправьте ошибку последовательности.


0020 Ожидаемый числовой литерал

В этом контексте необходимо указать числовой литерал.

Разрешение:
Убедитесь, что числовой литерал соответствует
правила синтаксиса.


0021 Слишком много квалификаторов

Вы использовали слишком много квалификаторов при обращении к квалифицированному
имя-данных, имя-процедуры или имя-текста.

Разрешение:
Измените ссылку на ошибку, чтобы она не использовала
больше разрешенного количества квалификаторов.


0022 SKIP1 / 2/3, EJECT и TITLE должны быть одни в строке

Строки исходной программы, содержащие эти слова, не должны содержать других
слова.

Разрешение:
Отредактируйте свою программу так, чтобы эти слова были на
собственная линия.


0023 Ожидается нечисловой литерал

В этом контексте необходимо указать нечисловой литерал.

Разрешение:
Убедитесь, что указанный вами литерал
соответствует правилам для нечисловых литералов.


0024 Незаконный квалификатор

Вы указали полное имя-данных, имя-процедуры или текстовое-имя
неправильно.

Разрешение:
Исправьте квалифицированную ссылку.


0025 Квалификация не допускается

Вы не можете квалифицировать имя-данных, имя-процедуры или текстовое имя в этом
контекст.

Разрешение:
Сделайте ссылку неквалифицированной.


0026 Буквальный слишком длинный

Указанное вами буквальное значение длиннее максимального литерала.
допустимая длина.

Разрешение:
Если ваш литерал числовой, он может быть до 18
цифр в длину. Если он не является числовым, он может содержать до 160 символов в
раздел процедуры или 2048 знаков в разделе данных. Убедитесь, что
буквальное значение, которое вы указали в своей программе, не длиннее, чем
максимальная допустимая длина.


0027 Число слишком велико

Вы указали слишком большое числовое значение.

Разрешение:
См. Главу
Системные ограничения и программирование
Ограничения
в вашей книге Program Development для
информация о максимальных размерах элементов данных различных типов.


0028 Слишком длинный элемент данных

Вы заявили, что элемент данных слишком длинный для указанного
тип данных.

Разрешение:
См. Главу
Системные ограничения и программирование
Ограничения
в вашей книге Program Development для
информация о максимальных размерах элементов данных различных типов.


0029 Не имя данных

Вы указали операнд, который не является элементом данных, в котором допустимые данные
товар ожидается. Например, вы могли указать FD-имя или
имя-условия вместо имени-данных.

Разрешение:
Убедитесь, что ошибочный элемент является
имя-данных, и что оно объявлено.


0030 Должна быть группа

Вы указали элементарный элемент в качестве поля отправки или получения
в заявлении MOVE CORRESPONDING.

Разрешение:
Убедитесь, что отправка и получение
поля являются элементами группы.


0031 Должен быть элементарным

Вы указали имя элемента данных группы в контексте, в котором
должен использоваться элементарный элемент.

Разрешение:
Измените ссылку, сделав ее ссылкой
к элементарному элементу.


0032 Должен быть унитарным

Вы указали элемент данных с индексом или индексом, но не
разрешается.

Разрешение:
Измените ссылку, сделав ее ссылкой
в унитарный (то есть не индексированный и не индексированный) элемент данных.


0033 Должно быть имя процедуры

Ожидается, что имя процедуры (то есть абзаца или раздела)
этот контекст.Вероятно, вы указали имя-данные.

Разрешение:
Убедитесь, что имя процедуры указано правильно.


0034 Операнд Операнд должен быть числовым

В этом контексте требуется числовое значение, и вы указали
нечисловое значение.

Разрешение:
Сделайте значение числовым.


0035 Требуется целое число

В этом контексте требуется целочисленное значение, и вы указали
нецелочисленное значение.

Разрешение:
Сделайте значение целым числом.


0036 Должно быть буквенно-цифровым

В этом контексте требуется буквенно-цифровое значение, и у вас есть
указано числовое значение.

Разрешение:
Сделайте значение буквенно-цифровым.


0037 Должен иметь ДИСПЛЕЙ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

Элемент данных должен иметь ДИСПЛЕЙ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.

Разрешение:
Измените ИСПОЛЬЗОВАНИЕ элемента данных на ДИСПЛЕЙ.


0038 Абзац или фраза повторяются незаконно

Вы указали абзац или фразу более одного раза, когда вы можете
укажите это только один раз.

Разрешение:
Удалить повторяющийся абзац или фразу.


0039 Слишком много операторов COPY … REPLACING

Программа содержит более 255 операторов COPY … REPLACING.

Разрешение:
Исправьте вашу программу, чтобы она содержала меньше
чем 255 КОПИЙ…ЗАМЕНА заявления.


0040 Имя файла отсутствует или неверно

Указанное вами имя файла не соответствует правилам COBOL.
для имен файлов или не был объявлен в параграфе FILE-CONTROL. Этот
может быть из-за неправильного написания допустимого имени файла.

Разрешение:
Исправьте имя файла (или, при необходимости, добавьте
запись описания файла в параграф FILE-CONTROL).


0041 НУЛЬ является недопустимым значением для имени индекса

0042 Должен быть ненулевым

Указанное здесь числовое значение должно быть ненулевым.

Разрешение:
Укажите ненулевое значение.


0043 Ожидаемая постоянная в буквальном или переносном смысле

Здесь необходимо указать буквальное значение или образную константу.

Разрешение:
Измените указанное вами значение на
буквальная или образная постоянная.


0044 Буквальное ожидаемое

Здесь необходимо указать буквальное значение.

Разрешение:
Измените указанное вами значение на
буквальное значение.


0045 Операнд имя-данных имеет неправильный размер

Операнд в этом операторе имеет неправильную длину (например, у вас
указан символ приглашения длиной более одного символа).

Разрешение:
См. Справочник по языку для получения информации о
максимальные размеры элементов данных различных типов.


0046 Требуется алфавитное название

Здесь необходимо указать имя определяемой пользователем последовательности упорядочения.

Разрешение:
Название определенного вами алфавита.
в абзаце СПЕЦИАЛЬНЫЕ НАЗВАНИЯ следует указать.


0047 Числовой литерал или ожидаемый НУЛЬ

Здесь необходимо указать числовой литерал или фигуративную константу ZERO.

Разрешение:
Укажите числовой литерал или НУЛЬ.


0048 Отсутствующая или лишняя правая скобка

Количество левых и правых скобок в арифметическом выражении равно
не то же самое.

Разрешение:
Проверить формат арифметического выражения
и убедитесь, что у вас есть подходящие правые скобки для каждого левого
скобка.


0049 Незаконное использование имени индекса или элемента данных индекса

Вы использовали элемент с ИНДЕКСОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ в контексте, в котором его нет.
разрешается.

Разрешение:
Измените ИСПОЛЬЗОВАНИЕ предмета или используйте предмет
без ИНДЕКСА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.

См. Также:
Ваш Language Reference для получения информации о том, где вы
можно использовать такие предметы.


0050 Незаконное использование элемента данных POINTER, АДРЕСА или
ПУСТО

Вы пытались выполнить недопустимую операцию с элементом данных с помощью USAGE
УКАЗАТЕЛЬ. В качестве альтернативы вы пытались применить фразу АДРЕС OF к
предмет, который не является элементом уровня 01 или 77 в рабочем хранилище или связке
Раздел.

Разрешение:
См. Справочник по языку для получения подробной информации
операции, которые можно выполнять с элементами указателя.


0051 Не имя отчета

В этом контексте необходимо использовать имя-отчета. Вы, вероятно, ошиблись
допустимое имя отчета.

Разрешение:
Исправьте ссылку.


0052 Разрешено только с ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНЫМИ файлами

Вы выполнили операцию, которая разрешена только в том случае, если файл
ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНАЯ организация (например, ЗАКРЫТЬ БАРАБАН / БЛОК).

Разрешение:
Измените файловую организацию на SEQUENTIAL.


0053 Директива Директива недействительна или запрещена
здесь

Вы либо указали системную директиву COBOL не в том месте, либо
указали недопустимую системную директиву COBOL в операторе $ SET в вашем
программа.

Разрешение:
Например, вы можете указать $ SET LIST
где угодно, но $ SET PREPROCESS только в первой строке.

См. Также:
Раздел
Установочные директивы
в главе Использование компилятора в Руководстве пользователя .

Тема
Директивы компилятора для получения подробной информации о конкретных
Директивы компилятора.


0054 Требуется название класса

Вы не смогли определить имя класса в параграфе СПЕЦИАЛЬНЫЕ НАЗВАНИЯ,
или вы неправильно написали имя класса COBOL.

Разрешение:
Либо укажите имя условия в
SPECIAL-NAMES или используйте одно из имен классов COBOL.


0055 Имя индекса установлено на значение больше размера таблицы

SET имя-индекса TO литерал был использован для попытки
установить для имени индекса значение больше, чем число в предложении OCCURS
которому принадлежит это имя индекса.


0056 КОПИЯ рекурсивная

Одно из следующих:

  • Вы попытались скопировать файл, который уже начали копировать.
  • Вы неправильно написали имя имеющегося у вас файла.
    ранее начатое копирование, или файл, который вы хотите скопировать в данный момент.

Разрешение:
Измените свою программу так, чтобы
уже начатое КОПИРОВАНИЕ копируется полностью, прежде чем вы попытаетесь скопировать то же самое
файл снова.

Исправьте орфографическую ошибку.


0057 Не группа отчетов

В этом контексте необходимо использовать группу отчетов.У тебя наверное есть
неправильно написано допустимое имя группы отчета.

Разрешение:
Исправьте ссылку.


0058 Не имя отчета или группа отчетов

Вы не указали ни допустимое имя отчета, ни допустимую группу отчетов.
в операторе GENERATE. Вы, вероятно, неправильно написали название отчета или
группа отчетов.

Разрешение:
Исправьте ссылку на имя отчета или на
группа отчетов.


0059 Невозможно Сгенерировать это имя отчета

Имя отчета, которое вы указали, должно содержать все
следующее:

  • A КОНТРОЛЬНАЯ статья
  • Только одна группа ПОДРОБНЫХ отчетов
  • Как минимум одна группа кузова.

Разрешение:
Щелкните связанные темы для получения подробных сведений о содержании
вам требуется имя отчета, когда оно используется в операторе GENERATE.


0060 Не группа деталей

Вы указали группу отчетов, не относящуюся к TYPE DETAIL.

Разрешение:
Измените свою программу так, чтобы группа отчетов
ДЕТАЛИ ТИПА.


0061 Неверно задан псевдотекст

Двухсимвольный разделитель для псевдотекста отсутствует в
ЗАМЕНИТЬ или КОПИРОВАТЬ ЗАМЕНА заявление.

Разрешение:
Вставьте отсутствующий разделитель псевдотекста (
есть, ==) в соответствующем месте вашей программы.


0062 Невозможно выполнить ЗАМЕНА КОПИИ в REPLACE или тисках
наоборот

Невозможно указать замену текста, если замена текста уже
активный.


0063 Не может использоваться во вложенной программе

Ваша программа содержит оператор или предложение, недопустимое в
вложенная программа.

Разрешение:
См. Справочник по языку , чтобы узнать допустимую структуру
вложенная программа.


0064 Если файл ВНЕШНИЙ, то ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ХАРАКТЕР должен быть
также

Если файл определен как ВНЕШНИЙ, то элемент данных, указанный в
связанное предложение PADDING CHARACTER также должно быть определено как EXTERNAL.


0065 Требуется целое число без знака

Ожидалось целое число без знака, но оно не было предоставлено.

Разрешение:
Укажите целое число без знака.


0066 Элемент данных должен иметь фиксированное местоположение

Элемент, который является частью OCCURS… ЗАВИСИМОСТЬ ОТ (ODO) запись в таблице
используется в качестве индекса таблицы или другой таблицы ODO ранее в
группа. Это не разрешено.

Разрешение:
Переместите элемент в место за пределами ODO и
используйте этот элемент в этом заявлении.


0067 Перекомпилируйте, используя большее значение для LINKCOUNT
директива

Количество элементов Раздела Связи, требуемых вашей программой, превышает
ограничение по умолчанию.

Разрешение:
Используйте директиву LINKCOUNT для увеличения этого
предел.


0068 Ошибка SQL

Компилятор обнаружил ошибку, отображаемую на экране в синтаксисе SQL.

Разрешение:
Подробные сведения о
допустимый синтаксис SQL.


0069 Код ошибки код во время предварительной компиляции SQL Remote.
Не могу продолжить.

Компилятор обнаружил ошибку с кодом во время удаленного SQL
прекомпилировать.

Разрешение:
Подробные сведения о
допустимый синтаксис SQL.


0070 Неверный аргумент

Вы либо указали системную директиву COBOL с недопустимым
аргумент в операторе $ SET в вашей программе или вы указали неверный
тип аргумента для встроенной функции.

Разрешение:
Исправьте аргументы.

См. Также:
Раздел
Установочные директивы
в главе Использование компилятора в Руководстве пользователя .
Тема
Директивы компилятора для получения подробной информации о конкретных
Директивы компилятора.


0071 ПРОЦЕДУРА РАЗДЕЛ отсутствует или неизвестна выписка

Вы пропустили заголовок PROCEDURE DIVISION, а затем начали
без глагола.


0072 Неверное имя ФУНКЦИИ

Имя, указанное после слова FUNCTION, не распознано
имя-функции. Возможно, вы используете слово «функция» в качестве имени данных.Это слово зарезервировано.

Разрешение:
Если вам требуется внутренняя функция, убедитесь, что
имя, которое вы использовали, правильное. Если вы хотите использовать функцию как имя данных,
повторно отправьте свою программу с директивой REMOVE «FUNCTION», чтобы удалить слово
FUNCTION из списка зарезервированных слов.

См. Также:
Тема УДАЛИТЬ .


0073 Отсутствует левая скобка

Вы указали внутреннюю функцию, которая требует параметров, но
не ставили перед списком параметров левую скобку.

Разрешение:
Проверьте формат внутренней функции и
убедитесь, что у вас есть соответствующая левая скобка для каждой правой скобки.


0074 Ожидаемый числовой аргумент

Вы указали нечисловой аргумент с внутренней функцией
который ожидает числовой аргумент.

Разрешение:
Сделайте аргумент числовым.


0075 Ожидаемый буквенно-цифровой аргумент

Вы указали числовой аргумент с внутренней функцией, где
ожидался буквенно-цифровой аргумент.

Разрешение:
Сделайте аргумент буквенно-цифровым.


0076 Недопустимое сочетание типов аргументов

Набор аргументов, указанных вами с помощью встроенной функции, выполняет
не соответствуют типам, необходимым для этой функции.

Разрешение:
Измените код в соответствии с правилами
управляющий построением типов аргументов.


0077 Неожиданный конец источника в EXEC

В операторе EXEC обнаружен конец исходного кода программы.Этот
вероятно, указывает на то, что END-EXEC был опущен ранее в программе.

Разрешение:
Убедитесь, что каждому EXEC соответствует END-EXEC.


0078 Числовая функция запрещена

Вы указали встроенную функцию, которая возвращает числовое значение в
позиция, в которой числовое значение не допускается.

Разрешение:
Сделайте внутреннюю функцию нечисловой.


0079 Аргумент должен иметь длину 1

Указанный вами аргумент не имеет длины 1.

Разрешение:
Измените аргумент, указав длину 1.


0080 Знак подсказки несовместим с ACCEPT

0081 Пожалуйста, перекомпилируйте, используя большее значение для LOCALCOUNT
директива

См. Также:
Тема LOCALCOUNT .


0082 COBOL Раздел или заголовок раздела, обнаруженный в
неправильный заказ

Заголовок раздела или раздела COBOL обнаружен в неправильном порядке в
источник. Например, LINKAGE SECTION был обнаружен после SCREEN SECTION.
уже прочитали.


0083 Отсутствует зарезервированное слово — слово ожидается

Зарезервированное слово слово ожидалось, но не найдено.


0084 Оператор SQL разрешен только в Процедуре
Раздел

0085 Оператор SQL разрешен только в разделе данных

0086 Constant-name data-name то же, что зарезервировано
слово

0087 SIZE должно быть положительным целым числом

Вы использовали синтаксис CALL BY VALUE SIZE size с недопустимым
размер.

Разрешение:
Перекодируйте с действительным положительным целым числом.


0088 Имя переменной хоста SQL содержит символ подчеркивания —
незаконный символ COBOL.

Переменная хоста внутри оператора SQL содержала знак подчеркивания.
символ и не может быть обработан.

Разрешение:
Удалите символ подчеркивания. Сообщение
обычно означает, что вместо дефиса (-) использовалось подчеркивание.


0089 Оператор SQL содержит несколько SQLDA.

Система COBOL для

Сообщения об ошибках проверки синтаксиса

Сообщения об ошибках проверки синтаксиса

Введение Сообщения об ошибках генерации кода

Эти сообщения выводятся, когда компилятор проверяет ваш COBOL.
программа для синтаксиса и согласованности.Описание каждого сообщения
перечисляет текст каждого сообщения и, при необходимости, объясняет ошибку или
проблема, которая вызывает сообщение и дает советы, как ее предотвратить. В
серьезность не указана, так как одно и то же сообщение может выводиться с другим
серьезность в зависимости от настройки директив.

Сообщения об ошибках проверки синтаксиса имеют следующий формат:

  Строка кода COBOL 
  nnnn-s   код  **** ( мммм ) **
  сообщение  

где переменные:

нннн Номер сообщения.
мм мм Страница, на которой произошла предыдущая ошибка.
с Один из следующих кодов серьезности:

U Безвозвратно. Неустранимая ошибка останавливает систему COBOL.
Эти сообщения создаются системой времени выполнения. См. Также
Глава Время выполнения
Сообщения о системных ошибках
.
S Тяжелая. Вы должны исправить синтаксическую ошибку или несоответствие в
ваша программа. В противном случае компилятор не сможет сгенерировать код.
E Ошибка. Компилятор сделает предположение о том, что вы
имел ввиду. Возможно, вы захотите исправить свою программу, если компилятор
предположение — это не то, что вы хотели.
Вт Предупреждение.Это означает, что может быть ошибка, хотя
программа синтаксически верна.
I Информация. Это привлекает ваше внимание к чему-то в
исходный код, о котором вам может потребоваться знать. Это не означает
есть ошибка.

Вы можете отключить создание отчетов об ошибках E-level, W-level и I-level,
используя директиву WARNING.

Когда компилятор закончил, общее количество ошибок в каждом
категория тоже выводится.

Вы можете не обращать внимания на некоторые уровни ошибок и продолжить работу. Вы можете:

  • Отладка программ, имеющих S-уровень, E-уровень, W-уровень и I-уровень
    ошибки независимо от настройки переключателя времени выполнения E.
  • Произвести объектный код из промежуточного кода, имеющего уровень E,
    Ошибки W-уровня и I-уровня, но не ошибки S-уровня.
  • Запускать программы с ошибками E-уровня, W-уровня и I-уровня. Если
    Включен переключатель времени выполнения уровня E, который отменяет настройку по умолчанию, которую вы
    также может запускать программы с ошибками S-уровня.

Сообщения об ошибках могут содержать переменную информацию. Эта информация
обозначен как элемент курсивом. Например:

Имя пользователя Имя-данных не уникально

будет иметь имя элемента, которое не является уникальным, вместо текста
имя-данных .


0001 Неопределенная ошибка. Сообщить в службу технической поддержки

Ваша программа содержит ошибку, которую не удалось исправить системе COBOL.
признать.

Разрешение:
Отправьте в службу технической поддержки копию вашего исходного кода, чтобы они могли найти
причина ошибки.


0002 Непредвиденная ошибка SQL. Сообщить в службу технической поддержки

Ваша программа содержит ошибку SQL, которую не удалось исправить системе COBOL.
признать.

Разрешение:
Отправьте в службу технической поддержки копию вашего исходного кода, чтобы они могли найти
причина ошибки.


0003 Недопустимый формат: литерал

Последовательность символов, образующих литерал в исходном коде
не соответствуют правилам, регулирующим построение таких имен. А
литерал может быть нечисловым или числовым.

Если числовой, он может содержать до 18 цифр, но не должен содержать
более одного знака или более одной десятичной точки.

Нечисловой литерал может состоять из любого допустимого символа в
набор символов компьютера до 160 символов в
Раздел процедуры, или 2048 знаков в разделе данных. Нечисловой
литерал должен быть заключен в кавычки.

Если вы использовали образную константу в качестве буквальной, убедитесь, что она
ссылается на допустимое зарезервированное слово (например, ZERO), которое у вас есть
написано правильно.Образная константа и числовой литерал не должны быть
заключен в кавычки.

Вы также могли использовать неправильный класс литерала для контекста
приговор.

В качестве альтернативы, если вы использовали фигуративную константу ALL в своем
код, вы не закодировали его в соответствии с правилами, регулирующими использование
этой константы. За ВСЕМ должен стоять нечисловой литерал, а не
числовой.

Разрешение:
Измените свой код в соответствии с приведенными выше правилами.


0004 Незаконный характер

Ваша программа содержит символ, не являющийся частью языка COBOL.
задавать.

Разрешение:
Замените недопустимый символ действительным.


0005 Имя пользователя Имя пользователя не уникально

Вы дали одно и то же имя пользователя без уточнения более чем одному
элемент данных или имя-процедуры в исходном коде.

Разрешение:
Вы должны переименовать или квалифицировать повторяющиеся элементы данных или имена процедур.
чтобы гарантировать уникальность ссылки.


0007 $ указано в столбце 7 или пустой строке

Область индикатора, столбец 7, содержит недопустимый символ.

Разрешение:
Допустимые символы: *, D, — или пробел.


0008 Неизвестный файл COPY имя файла указано

Файл с именем имя файла , указанный вместе с
Заявление COPY, не найдено.

Разрешение:
Измените имя файла или сделайте файл доступным для вашей системы COBOL.

См. Также:
Использование
компилятор
в Руководстве пользователя Server Express .


0009 ‘.’ отсутствует

В вашем коде нет точки там, где ее ожидает
правила синтаксиса COBOL.

Разрешение:
Вставьте один в соответствующее место.


0010 Слово начинается или продолжается в неправильной области источника
линия

Слово начинается либо в области A, когда оно должно было начинаться в области B,
или в зоне B, когда она должна была начаться в зоне A.


0011 Зарезервированное слово отсутствует или используется неправильно

Вы использовали зарезервированное слово в месте, определенном пользователем.
ожидается слово или вы не использовали зарезервированное слово,
необходимо.

Разрешение:
Заменить зарезервированное слово на определенное пользователем или вставить зарезервированное слово
в соответствии с контекстом этого сообщения.


0012 Операнд имя-данных не объявлен

Вы пытаетесь использовать имя данных, которое вы не объявили или которое
вы сделали ошибку.

Разрешение:
Эта ошибка не всегда может возникать непосредственно под элементом данных, который
не заявлено. Это потому, что ваша система COBOL продолжает обработку
через исходный код, чтобы узнать, квалифицирован ли элемент данных. Чтобы
найти элемент с ошибкой, вернуться назад через источник к наиболее
последний предмет.

Убедитесь, что элемент данных объявлен.


0013 Требуется имя пользователя

Вы не указали пользовательское имя в указанном месте в вашем
программа.

Разрешение:
Вставьте имя, убедившись, что оно соответствует правилам синтаксиса COBOL и
что это правильный тип имени (например, имя системы или
имя-условия).


0014 Неверный операнд

Указанный вами операнд каким-то образом неверен и не может быть
обрабатывается вашей системой COBOL. Например, вы могли указать
отрицательное целое число, где разрешены только положительные целые числа.

Разрешение:
Проверьте операнды, разрешенные для этого синтаксиса.


0015 Слишком большой отдел процедур

Раздел процедуры вашей программы превышает максимально допустимый размер.

Разрешение:
Измените свою программу как набор небольших независимых программ, которые вызывают
друг друга.


0016 Слишком большое пространство данных

Размер отдела данных вашей программы превышает максимально допустимый.

Разрешение:
Измените свою программу как набор независимых программ с меньшими данными
Подразделения.


0017 Неправильное использование зарезервированного слова слово

Ошибка препроцессора при инициализации

Интегрированный препроцессор, запущенный системой COBOL, обнаружил ошибку
во время его инициализации и не смог продолжить.

Разрешение:
Если препроцессор отобразил дополнительную информацию, устраните проблему.
и повторно подайте команду


Ошибка последовательности номеров строк BASIS

Вы допустили ошибку в последовательности номеров строк в одном из
операторы, реализующие механизм BASIS. Например, утверждение
DELETE 100-60 неверен. (BASIS требует числовых значений последовательности.)

Разрешение:
Исправьте ошибку последовательности.


0020 Ожидаемый числовой литерал

В этом контексте необходимо указать числовой литерал.

Разрешение:
Убедитесь, что ваш числовой литерал соответствует правилам синтаксиса.


0021 Слишком много квалификаторов

Вы использовали слишком много квалификаторов при обращении к квалифицированному
имя-данных, имя-процедуры или имя-текста.

Разрешение:
Измените ссылку по ошибке так, чтобы она использовала не более разрешенного
количество квалификаторов.


0022 SKIP1 / 2/3, EJECT и TITLE должны быть одни в строке

Строки исходной программы, содержащие эти слова, не должны содержать других
слова.

Разрешение:
Отредактируйте вашу программу так, чтобы эти слова были в отдельной строке.


0023 Ожидается нечисловой литерал

В этом контексте необходимо указать нечисловой литерал.

Разрешение:
Убедитесь, что указанный вами литерал соответствует правилам для
нечисловые литералы.


0024 Незаконный квалификатор

Вы указали полное имя-данных, имя-процедуры или текстовое-имя
неправильно.

Разрешение:
Исправьте квалифицированную ссылку.


0025 Квалификация не допускается

Вы не можете квалифицировать имя-данных, имя-процедуры или текстовое имя в этом
контекст.

Разрешение:
Сделайте ссылку неквалифицированной.


0026 Буквальный слишком длинный

Указанное вами буквальное значение длиннее максимального литерала.
допустимая длина.

Разрешение:
Если ваш литерал числовой, он может содержать до 18 цифр. Если это
нечисловой, он может содержать до 160 знаков в разделе «Процедура»,
или 2048 знаков в Data Division. Убедитесь, что буквальное значение вы
указали в вашей программе не длиннее максимальной длины
разрешенный.


0027 Число слишком велико

Вы указали слишком большое числовое значение.

Разрешение:
См. Главу Система .
Пределы и ограничения программирования
в вашем Programmer’s
Руководство по написанию программ
для получения информации о максимальных размерах
элементы данных различных типов.


0028 Слишком длинный элемент данных

Вы заявили, что элемент данных слишком длинный для указанного
тип данных.

Разрешение:
См. Главу Система .
Пределы и ограничения программирования
в вашем Programmer’s
Руководство по написанию программ
для получения информации о максимальных размерах
элементы данных различных типов.


0029 Не имя-данные

Вы указали операнд, который не является элементом данных, в котором допустимые данные
товар ожидается.Например, вы могли указать FD-имя или
имя-условия вместо имени-данных.

Разрешение:
Убедитесь, что ошибочным элементом является имя данных, и что это
объявил.


0030 Должна быть группа

Вы указали элементарный элемент в качестве поля отправки или получения
в заявлении MOVE CORRESPONDING.

Разрешение:
Убедитесь, что поля отправки и получения являются элементами группы.


0031 Должно быть элементарно

Вы указали имя элемента данных группы в контексте, в котором
должен использоваться элементарный элемент.

Разрешение:
Измените ссылку так, чтобы она была ссылкой на элементарный элемент.


0032 Должен быть унитарным

Вы указали элемент данных с индексом или индексом, но не
разрешается.

Разрешение:
Измените ссылку так, чтобы она была ссылкой на унитарную (то есть
неиндексированный и неиндексированный) элемент данных.


0033 Должно быть имя процедуры

Ожидается, что имя процедуры (то есть абзаца или раздела)
этот контекст. Вероятно, вы указали имя-данные.

Разрешение:
Убедитесь, что имя процедуры правильное.


0034 Операнд Операнд должен быть числовым

В этом контексте требуется числовое значение, и вы указали
нечисловое значение.

Разрешение:
Сделайте значение числовым.


0035 Требуется целое число

В этом контексте требуется целочисленное значение, и вы указали
нецелочисленное значение.

Разрешение:
Сделайте значение целым числом.


0036 Должен быть буквенно-цифровым

В этом контексте требуется буквенно-цифровое значение, и у вас есть
указано числовое значение.

Разрешение:
Сделайте значение буквенно-цифровым.


0037 Должен иметь ДИСПЛЕЙ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

Элемент данных должен иметь ДИСПЛЕЙ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.

Разрешение:
Измените ИСПОЛЬЗОВАНИЕ элемента данных на ДИСПЛЕЙ.


0038 Абзац или фраза повторяются незаконно

Вы указали абзац или фразу более одного раза, когда вы можете
укажите это только один раз.

Разрешение:
Удалите повторяющийся абзац или фразу.


0039 Слишком много КОПИЙ… ЗАМЕНА заявления

Программа содержит более 255 операторов COPY … REPLACING.

Разрешение:
Исправьте вашу программу, чтобы она содержала менее 255 КОПИРОВАТЬ … ЗАМЕНА
заявления.


0040 Имя файла отсутствует или недопустимо

Указанное вами имя файла не соответствует правилам COBOL.
для имен файлов или не был объявлен в параграфе FILE-CONTROL.Это могло произойти из-за неправильного написания допустимого имени файла.

Разрешение:
Исправьте имя файла (или, при необходимости, добавьте запись описания файла в
параграф FILE-CONTROL).


0041 ZERO — недопустимое значение для имени индекса

0042 Должно быть ненулевым

Указанное здесь числовое значение должно быть ненулевым.

Разрешение:
Укажите ненулевое значение.


0043 Ожидаемая постоянная в буквальном или переносном смысле

Здесь необходимо указать буквальное значение или образную константу.

Разрешение:
Измените указанное вами значение на буквальное или переносное
постоянный.


0044 Буквальное ожидание

Здесь необходимо указать буквальное значение.

Разрешение:
Измените указанное вами значение на буквальное значение.


0045 Операнд имя-данных имеет неправильный размер

Операнд в этом операторе имеет неправильную длину (например, у вас
указан символ приглашения длиной более одного символа).

Разрешение:
См. Ваш Справочник по языку
для получения информации о максимальных размерах элементов данных различных типов.


0046 Требуется алфавитное название

Здесь необходимо указать имя определяемой пользователем последовательности упорядочения.

Разрешение:
Название алфавита, которое вы определили в СПЕЦИАЛЬНЫХ ИМЕНАХ
абзац следует указать.


0047 Числовой литерал или ожидаемый НУЛЬ

Здесь необходимо указать числовой литерал или фигуративную константу ZERO.

Разрешение:
Укажите числовой литерал или НУЛЬ.


0048 Отсутствующая или лишняя правая скобка

Количество левых и правых скобок в арифметическом выражении равно
не то же самое.

Разрешение:
Проверьте формат арифметического выражения и убедитесь, что у вас есть
соответствующие правые скобки для каждой левой скобки.


0049 Незаконное использование имени индекса или элемента данных индекса

Вы использовали элемент с ИНДЕКСОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ в контексте, в котором его нет.
разрешается.

Разрешение:
Измените ИСПОЛЬЗОВАНИЕ предмета или используйте предмет, у которого нет ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
ИНДЕКС.

См. Также:
Ваш Справочник по языку
для получения информации о том, где можно использовать такие предметы.


0050 Незаконное использование элемента данных POINTER, ADDRESS OF или NULL

Вы пытались выполнить недопустимую операцию с элементом данных с помощью USAGE
УКАЗАТЕЛЬ. В качестве альтернативы вы попытались применить фразу АДРЕС OF к
предмет, который не является предметом уровня 01 или 77 в рабочем хранилище или
Раздел связи.

Разрешение:
См. Ваш Справочник по языку
для получения подробной информации об операциях, которые вы можете выполнять с элементами указателя.


0051 Не имя отчета

В этом контексте необходимо использовать имя-отчета. Вы, вероятно, ошиблись
допустимое имя отчета.

Разрешение:
Поправьте ссылку.


0052 Разрешено только с ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНЫМИ файлами

Вы выполнили операцию, которая разрешена только в том случае, если файл
ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНАЯ организация (например, ЗАКРЫТЬ БАРАБАН / БЛОК).

Разрешение:
Измените файловую организацию на SEQUENTIAL.


0053 Директива Директива здесь недопустима или недопустима

Вы либо указали системную директиву COBOL не в том месте, либо
указали недопустимую системную директиву COBOL в операторе $ SET в вашем
программа.

Разрешение:
Например, вы можете указать $ SET LIST где угодно, но $ SET PREPROCESS
только на первой строчке.

См. Также:
Раздел Setting
Директивы
в главе Использование компилятора в вашем
Server Express Руководство пользователя .
Глава Директивы
для компилятора
в Руководстве пользователя Server Express
для получения подробной информации о конкретных директивах компилятора.


0054 Требуется название класса

Вы не смогли определить имя класса в параграфе СПЕЦИАЛЬНЫЕ НАЗВАНИЯ,
или вы неправильно написали имя класса COBOL.

Разрешение:
Либо определите имя-условия в параграфе СПЕЦИАЛЬНЫЕ НАЗВАНИЯ, либо используйте
одно из имен классов COBOL.


0055 Имя индекса установлено на значение больше, чем размер таблицы

A SET index-name TO literal Оператор использовался для
попробуйте установить для имени индекса значение больше, чем число в OCCURS
предложение, которому принадлежит это имя индекса.


0056 COPY рекурсивная

Одно из следующих:

  • Вы попытались скопировать файл, который уже начали копировать.
  • Вы неправильно написали имя имеющегося у вас файла.
    ранее начатое копирование, или файл, который вы хотите скопировать в данный момент.

Разрешение:
Измените свою программу так, чтобы файл, который вы уже начали копировать, был
полностью скопирован, прежде чем вы попытаетесь скопировать тот же файл еще раз.

Исправьте орфографическую ошибку.


0057 Не группа отчетов

В этом контексте необходимо использовать группу отчетов. У тебя наверное есть
неправильно написано допустимое имя группы отчета.

Разрешение:
Поправьте ссылку.


0058 Не имя отчета или группа отчетов

Вы не указали ни допустимое имя отчета, ни допустимую группу отчетов.
в операторе GENERATE.Вы, вероятно, неправильно написали название отчета или
группа отчетов.

Разрешение:
Исправьте ссылку на имя-отчета или группу отчетов.


0059 Невозможно создать это имя отчета

Имя отчета, которое вы указали, должно содержать все
следующее:

  • A КОНТРОЛЬНАЯ статья
  • Только одна группа ПОДРОБНЫХ отчетов
  • Как минимум одна группа кузова.

Разрешение:
Щелкните связанные темы, чтобы получить подробную информацию о содержимом, которое требуется для
имя-отчета, когда оно используется в операторе GENERATE.


0060 Не группа деталей

Вы указали группу отчетов, не относящуюся к TYPE DETAIL.

Разрешение:
Измените свою программу так, чтобы группа отчетов имела ТИП ДЕТАЛИ.


0061 Неверно указан псевдотекст

Двухсимвольный разделитель для псевдотекста отсутствует в
ЗАМЕНИТЬ или КОПИРОВАТЬ ЗАМЕНА заявление.

Разрешение:
Вставьте отсутствующий разделитель псевдотекста (то есть ==) в соответствующий
пункт в вашей программе.


0062 Невозможно выполнить ЗАМЕНА КОПИИ в REPLACE или наоборот

Невозможно указать замену текста, если замена текста уже
активный.


0063 Не может использоваться во вложенной программе

Ваша программа содержит оператор или предложение, недопустимое в
вложенная программа.

Разрешение:
См. Ваш Справочник по языку
для допустимой структуры вложенной программы.


0064 Если файл ВНЕШНИЙ, то ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ СИМВОЛ должен быть
также

Если файл определен как ВНЕШНИЙ, то элемент данных, указанный в
связанное предложение PADDING CHARACTER также должно быть определено как EXTERNAL.


0065 Требуется целое число без знака

Ожидалось целое число без знака, но оно не было предоставлено.

Разрешение:
Укажите целое число без знака.


0066 Элемент данных должен иметь фиксированное местоположение

Элемент, который является частью записи таблицы OCCURS … DEPENDING ON (ODO), является
используется в качестве индекса таблицы или другой таблицы ODO ранее в
группа.Это не разрешено.

Разрешение:
Переместите предмет в место за пределами ODO и используйте этот предмет в этом
заявление.


0067 Перекомпилируйте, используя большее значение для LINKCOUNT
директива

Количество элементов Раздела Связи, требуемых вашей программой, превышает
ограничение по умолчанию.

Разрешение:
Используйте директиву LINKCOUNT, чтобы увеличить этот предел.


0068 Ошибка SQL

Компилятор обнаружил ошибку, отображаемую на экране в синтаксисе SQL.

Разрешение:
Обратитесь к документации по SQL за подробностями о допустимом синтаксисе SQL.


0069 Код ошибки код во время предварительной компиляции SQL Remote.
Не могу продолжить.

Компилятор обнаружил ошибку с кодом во время удаленного SQL
прекомпилировать.

Разрешение:
Обратитесь к документации по SQL за подробностями о допустимом синтаксисе SQL.


0070 Неверный аргумент

Вы либо указали системную директиву COBOL с недопустимым
аргумент в операторе $ SET в вашей программе или вы указали
неправильный тип аргумента для встроенной функции.

Разрешение:
Исправьте аргументы.

См. Также:
Раздел Setting
Директивы
в главе Использование компилятора в вашем
Server Express Руководство пользователя .
Глава Директивы
для компилятора
в Руководстве пользователя Server Express
для получения подробной информации о конкретных директивах компилятора.


0071 PROCEDURE DIVISION отсутствует или неизвестна выписка

Вы пропустили заголовок PROCEDURE DIVISION, а затем начали
без глагола.


0072 Неверное имя ФУНКЦИИ

Имя, указанное после слова FUNCTION, не распознано
имя-функции. Возможно, вы употребляете слово «функция»
как имя-данные. Это слово зарезервировано.

Разрешение:
Если вам нужна внутренняя функция, убедитесь, что вы использовали имя
верный. Если вы хотите использовать функцию в качестве имени данных, повторно отправьте свою программу
директивой REMOVE «FUNCTION», чтобы удалить слово FUNCTION
из списка зарезервированных слов.

См. Также:
Директива REMOVE Compiler в главе

Типы ошибок.

Текст A Системные ошибки влияют на компьютер или его периферийные устройства. Например,

, возможно, вы написали программу, которой нужен доступ к принтеру. Если при запуске программы принтер отсутствует, компьютер выдаст сообщение об ошибке. Иногда из-за системной ошибки компьютер вообще перестает работать, и вам придется перезагрузить компьютер.Разумный способ избежать системных ошибок — написать код для проверки наличия периферийных устройств до того, как на него будут отправлены какие-либо данные. Затем компьютер предупредит вас простым сообщением на экране, например «принтер не готов или недоступен».

Текстовые синтаксические ошибки — это ошибки в языке программирования (например, при вводе

PRNIT вместо PRINT). Ошибки синтаксиса приводят к сбою программы. Некоторые программы-переводчики не принимают строки с синтаксическими ошибками.Некоторые сообщают о синтаксической ошибке только при запуске программы. Некоторые языки также содержат специальные команды, такие как отладка, которые сообщают о структурных ошибках в программе. Руководство по программированию для конкретного языка, который вы используете, подробно расскажет, что означает каждое сообщение об ошибке.

Текст Логические ошибки обнаружить гораздо сложнее, чем синтаксические ошибки.

Это связано с тем, что программа, содержащая логические ошибки, будет работать, но не будет работать должным образом.Например, вы можете написать программу для очистки экрана, а затем вывести «привет». В коде есть логическая ошибка, но синтаксис правильный, поэтому он будет работать. Вы можете избавиться от логических ошибок в простых программах, протестировав их вручную или выполнив «пробный запуск», что означает проработку каждой строчки программы на бумаге, чтобы убедиться, что она выполняет то, что вы хотите. Вы должны сделать это задолго до того, как наберете код.

Ex.2 Проблема и решение.

Изучите эти способы связи проблемы и решения.

Проблема: избавиться от логических ошибок Решение: протестировать программу вручную

Вы можете избавиться от логических ошибок, протестировав программу вручную. Чтобы избавиться от логических ошибок, протестируйте программу вручную.

Сопоставьте эти проблемы и решения. Свяжите их, следуя примерам выше

Проблемы

  1. подключить компьютер к телефонной линии
  2. определить позиции для оценки
  3. добавить дополнительные возможности к компьютеру

4.получить больше места для хранения файлов

5. Найдите синтаксические ошибки

6. Не оставляйте следов на поверхности CD-ROM

7. Увеличьте скорость вашего компьютера

8. Избегайте системных ошибок

9. Подготовьте новый диск к использованию

10 передача информации между компьютерами

Решения

код записи для проверки наличия периферийного устройства перед отправкой любых данных

b используйте команду debug

добавить больше памяти

d отформатируйте диск

е используйте съемный диск

f установить карту расширения

г установить модем h установить на жесткий диск большего размера

я использую этикетки со штрих-кодом

j держите за края

Пр.